Chương 30:
"Không... Tôi không phải... mà..."
Kẻ ngồi đối diện qua chiếc bàn sắt trong phòng tra tấn thật khó coi đến mức khó mà nhìn thẳng vào. Hắn vừa khóc như một đứa trẻ, vừa run rẩy đôi tay và chân bị còng vào chiếc ghế sắt.
Cuộc thẩm vấn thậm chí còn chưa bắt đầu. Tất cả những gì họ làm chỉ là trói hắn lại. Nếu đe dọa thêm chút nữa, có lẽ hắn sẽ tè ra quần mất.
"Aaaaaa!"
Tất cả những gì Leon làm chỉ là cầm kìm lên đặt trên bàn. Con chuột mà Little Jimmy gửi đến nhát gan đến nỗi chỉ cần vậy cũng khiến hắn giãy nảy và hét lên thảm thiết.
Leon cảm thấy đắng miệng khi nhìn tên gián điệp trước mặt.
Đây là một sự xúc phạm. Cấp lãnh đạo của quân nổi dậy coi thường anh đến mức nào mà lại cử một tên lính non nớt, chưa được huấn luyện đàng hoàng, thâm nhập vào đội ngũ của anh?
Nếu đã gửi người thì phải gửi kẻ xứng đáng.
Thật là một sự sỉ nhục khi phải đối phó với loại nhát gan như thế này. Dù sao, việc hắn xâm nhập vào được là sự thật.
Nhưng ai mà ngờ được chứ. Ai mà ngờ rằng một tên nhút nhát và hời hợt thế này lại bị cử vào trong một cơ sở quân sự quan trọng như Phòng Thông tin Quốc gia và phòng tra tấn.
Hắn thậm chí không nhớ nổi thông tin giả mạo của chính mình. Rõ ràng hắn đã tốt nghiệp từ hạng thấp nhất của 'trường tẩy não' của quân nổi dậy.
"Này, mày có biết không?"
Leon quyết định dạy cho tên ngốc trước mặt một bài học, thứ sẽ sớm trở thành máu và thịt của hắn, bằng những lời dễ hiểu.
"Cái gọi là 'chính phủ cách mạng' sau khi thành lập đã làm tỷ lệ thất nghiệp tăng vọt và đất nước trở nên nghèo nàn hơn trước."
Leon ngả người về phía sau, gõ nhẹ đầu chiếc kìm lên mép bàn.
"Hô hào bình đẳng. Có vẻ như cái mà đám bọn mày gọi là bình đẳng chính là tất cả mọi người đều trở nên nghèo khổ."
Có vẻ như hắn không nghe được bài giảng thân thiện của Leon. Đôi mắt tái xanh của hắn chỉ chăm chăm nhìn theo chiếc kìm.
"Cách mạng ư."
Leon nhìn hắn với ánh mắt khinh thường.
"Bọn mày chỉ là một lũ côn đồ thôi."
Thật đáng thương cho kẻ tự xưng là quân cách mạng.
Tên gọi là 'Fred Smith' chẳng tỏ ra chút tức giận nào khi Leon nhạo báng quân cách mạng.
"Cái người lái xe ấy."
"..."
"Ta cứ tự hỏi tại sao mày lại tái mét và lo lắng như vậy. Hóa ra là người quen của mày."
"..."
"Tại sao lão chuột già đó lại không khai ra thông tin chính xác đến cuối cùng... Giờ nghĩ lại thì có lẽ là do mày?"
"Đó, đó là..."
"Ông ta nghĩ mày sẽ cứu ông ta chăng? Hay là sợ mày sẽ giết ông ta nếu ông ta khai ra?"
Thật nực cười khi nghĩ rằng tên lính non này lại đáng sợ. Leon vừa dứt lời thì hắn trao đổi cái nhìn mỉa mai với Campbell. Nhưng ngay sau đó, nụ cười nhanh chóng biến mất khỏi khuôn mặt Leon.
"Vụ tấn công tại Goven đã khiến bốn người chết. Hai người khác bị thương tật suốt đời."
"..."
"Là do thông tin mày tiết lộ."
"Không, không phải tôi. Tôi, tôi không làm gì cả. Tôi chỉ là một kẻ ngu ngốc, đúng như lời ngài nói, thưa đại úy. Tôi quá ngu để làm bất cứ điều gì."
Khi bị xúc phạm về tập thể và lý tưởng của mình, hắn vẫn im lặng. Nhưng đột nhiên hắn nói nhiều hơn, và chẳng hiểu sao, có vẻ như hắn thực sự ngu ngốc, vì hắn tự mình thừa nhận rằng mình là gián điệp.
"Lỗi lầm của mày thật sự tồi tệ."
Đây là một kẻ không biết suy nghĩ. Một kẻ nhát gan nôn mửa khi nhìn thấy máu. Chỉ cần đe dọa thêm chút nữa, hắn sẽ khai ra hết những gì hắn biết. Leon quyết định sử dụng cách đơn giản thay vì dùng đến mưu mẹo phức tạp.
"Với tội lỗi này, mày sẽ bị đưa đến trại giam và trong vòng hai ngày..."
Leon kéo dài câu nói, ra hiệu bằng mắt cho Campbell ngồi bên cạnh.
"Thích hợp để xử bắn."
Leon gật đầu với câu trả lời dứt khoát của Campbell, và sắc mặt của tên gián điệp trở nên tái nhợt hơn.
"Tôi... tôi không phải là người làm điều đó..."
Hắn khóc như một đứa trẻ, mở miệng rồi lại ngậm lại như thể muốn nói gì đó, và cuối cùng bắt đầu van xin để được sống.
"Làm ơn, xin hãy tha mạng cho tôi."
"Không chắc đâu. Ta không phải người biết đến sự nhân từ."
Sự tuyệt vọng hiện rõ trên khuôn mặt hắn.
"Nhưng tôi biết rõ về giao dịch."
Chỉ trong chốc lát, sự tuyệt vọng đã nhường chỗ cho hy vọng.
Leon thầm đánh giá hắn, kẻ đang van xin, như thể sẵn sàng làm bất cứ điều gì với đôi mắt đầy kinh tởm.
Liệu hắn có phải là nhân vật chủ chốt của quân nổi dậy? Liệu hắn có biết nơi ẩn náu của chúng? Liệu hắn có thể lấp đầy những khoảng trống trong thông tin về ban lãnh đạo không? Dù khả năng không cao, nhưng không thử thì sẽ không mất gì.
"Vậy, Fred. À, Fred là tên thật của mày chứ?"
Hắn gật đầu lia lịa. Thật nực cười khi một con chó được gửi đến để cắn anh, giờ lại biến thành một con chó biết nghe lời.
"Càng kéo dài thời gian, giá trị mạng sống của mày sẽ càng tăng."
Ý anh là hắn không nên phản kháng và nên tiết lộ mọi thứ mà anh hỏi.
"Trước tiên, ta muốn giải quyết mối hận lâu năm với Little Jimmy, đàn ông với đàn ông. Ta có thể gặp hắn ở đâu?"
Đôi mắt của hắn khẽ dao động.
"...Cái đó tôi không, không biết."
Ngay lập tức, sắc mặt hờ hững của Leon thay đổi.
Hắn biết vị trí của căn cứ. Kẻ mà anh nghĩ là một tên lính vặt hóa ra lại là một kẻ nắm giữ thông tin quan trọng.
"Ta không có nhiều kiên nhẫn."
Leon gõ nhẹ đầu kìm lên bàn một lần nữa. Hắn là kẻ nhát gan, từng nôn mửa khi nhìn thấy kìm rút móng của người lái xe, nên chỉ cần như thế này thôi cũng đủ.
"Làm ơn... Thà cái gì khác đi..."
Cái gì khác à... Còn nhiều cái khác. Trước hết, hãy tạm gác thông tin về Little Jimmy và bắt đầu với những điều nhỏ nhặt. Nên khai thác cái gì trước nhỉ?
Leon nhìn về phía Campbell để hỏi.
"Little Riddles đã đến Winsford gần đây, đúng không?"
"Đúng vậy."
Nhưng tên gián điệp chỉ chớp mắt ngơ ngác khi nghe tên Little Riddles. Chợt nhớ ra, Leon nhận ra rằng biệt danh này do quân đội đặt cho cô ta, nên hắn có thể không biết.
"Em gái của Jonathan Riddles Jr. Con chuột cuối cùng của nhà Riddles."
Mặt hắn lại trở nên trắng bệch. Chỉ cần nhìn hắn cúi đầu và tránh ánh mắt cũng đủ rõ.
Hắn biết.
Leon không giấu nổi nụ cười thỏa mãn.
"Ta cũng có nhiều điều muốn nói với Riddles. Muốn hỏi tại sao cô ta lại lùng sục lãnh thổ của ta như một con chuột."
Ngay lúc đó, ngực hắn phập phồng mạnh hơn. Hắn bắt đầu cựa quậy trên chiếc ghế bị trói chặt, rõ ràng là đang vô cùng khó chịu. Leon nhếch mép cười dài.
Hắn cũng biết cô ta đến đây với nhiệm vụ gì.
Gửi một tên lính mới đến tưởng là một sự sỉ nhục, hóa ra lại là một sự ưu ái. Chìa khóa để mở chiếc tủ hồ sơ chứa đầy thông tin quý giá của ban lãnh đạo đã được gửi đến mà không cần khóa.
Jimmy Blanchard Jr. có thể đã muốn từ bỏ việc làm thủ lĩnh của quân nổi dậy. Có lẽ hắn muốn trở thành một nông dân quê mùa như Jonathan Riddles Jr., phản bội kỳ vọng của cha mẹ.
"Nếu ngươi giao nộp Riddles, ta sẽ tha mạng cho ngươi. Đừng nói dối rằng ngươi không biết."
"Điều đó... Tuyệt đối không thể..."
"Giao dịch đã thất bại."
Cùng với tiếng ầm ĩ, chiếc ghế Leon ngồi bị lật ngược về phía sau. Ngay khi anh đứng dậy, hắn giật mình.
Leon thô bạo đặt kìm xuống bàn và cởi chiếc áo khoác sĩ quan. Campbell lập tức đứng dậy nhận lấy chiếc áo khoác và treo nó lên tường, trong khi đó Leon tháo khuy măng sét và xắn tay áo lên ngay ngắn.
Tên lính non đứng bên cạnh không thể không biết rằng đây là hành động mà anh thực hiện mỗi khi đích thân tra tấn. Biết được số phận của mình, hắn bắt đầu lắc đầu và gào khóc.
"Làm ơn..."
"Được rồi, bây giờ ta sẽ đích thân dạy ngươi những bài học mà tổng tư lệnh của ngươi chưa kịp dạy."
Khi Leon cầm lấy chiếc kìm đã ném xuống bàn, hắn rụt tay lại, cố giấu móng tay đi và la hét dữ dội.
"Đào tạo để trở nên chai lì với đau đớn. Khi ngày mà ngươi bị đạn xuyên qua hàng chục lỗ đến, ngươi sẽ biết ơn ta."
"Làm ơn! Tôi không làm gì cả!"
Hắn vẫn ngoan cố, cứ lảm nhảm những điều vô ích.
"Người làm lộ thông tin là người khác..."
Rồi hắn đột ngột ngừng lại, cúi đầu và run rẩy vai.
"Vậy ai đã làm? Hồn ma trong biệt thự chăng?"
Leon khẽ bật cười chế giễu.
"Ngươi còn nhớ người lái xe mà ngươi đã lừa không? Ta đã trói hắn vào cái ghế ngươi đang ngồi và nhổ từng cái móng tay của hắn."
Khi anh mô tả những gì sắp xảy ra với hắn, tên gián điệp run rẩy và tái nhợt hoàn toàn. Khi hắn bắt đầu nôn khan, Leon cau mày.
"Uuup, hức, hức..."
"Có vẻ ngươi nhớ. Đúng rồi. Ngày đó ngươi đã nôn mửa ở góc phòng. Người hầu đã vất vả lắm để dọn dẹp. Ta cảnh báo ngươi, lần này đừng có mà nôn. Ta không muốn phải dọn dẹp bãi ói của ngươi cho đến ngày cuối cùng đâu."
Anh cầm chiếc kìm như một cái roi, nhẹ nhàng gõ lên mép bàn khi anh vòng qua nó và tiến lại gần hắn. Mỗi bước tiến lại gần khiến hắn vặn vẹo và lắc lư trên chiếc ghế bị trói.
Vô ích thôi.
"Aaaaaaa!"
Ngay khi còn một bước nữa, hắn bắt đầu la hét. Có lẽ hắn sẽ khai ra vị trí của Riddles trước khi lưỡi kìm chạm vào móng tay đầu tiên.
"Không! Tôi không làm! Tôi đã không làm!"
"Bắt hắn lại."
Như dự đoán, ngay khi những người lính phía sau nắm chặt cổ tay hắn, hắn đã mở miệng.
"Sally! Sally Bristol!"
Khi cái tên không nên nhắc tới vang lên cùng tiếng thét, Leon ngay lập tức dừng việc gõ kìm.
"...Cái gì?"
Kể từ ngày đó, Leon Winston trở thành một con chó đáng khinh, phát cuồng vì người hầu, không, vì tên gián điệp.
Kẻ ngồi đối diện qua chiếc bàn sắt trong phòng tra tấn thật khó coi đến mức khó mà nhìn thẳng vào. Hắn vừa khóc như một đứa trẻ, vừa run rẩy đôi tay và chân bị còng vào chiếc ghế sắt.
Cuộc thẩm vấn thậm chí còn chưa bắt đầu. Tất cả những gì họ làm chỉ là trói hắn lại. Nếu đe dọa thêm chút nữa, có lẽ hắn sẽ tè ra quần mất.
"Aaaaaa!"
Tất cả những gì Leon làm chỉ là cầm kìm lên đặt trên bàn. Con chuột mà Little Jimmy gửi đến nhát gan đến nỗi chỉ cần vậy cũng khiến hắn giãy nảy và hét lên thảm thiết.
Leon cảm thấy đắng miệng khi nhìn tên gián điệp trước mặt.
Đây là một sự xúc phạm. Cấp lãnh đạo của quân nổi dậy coi thường anh đến mức nào mà lại cử một tên lính non nớt, chưa được huấn luyện đàng hoàng, thâm nhập vào đội ngũ của anh?
Nếu đã gửi người thì phải gửi kẻ xứng đáng.
Thật là một sự sỉ nhục khi phải đối phó với loại nhát gan như thế này. Dù sao, việc hắn xâm nhập vào được là sự thật.
Nhưng ai mà ngờ được chứ. Ai mà ngờ rằng một tên nhút nhát và hời hợt thế này lại bị cử vào trong một cơ sở quân sự quan trọng như Phòng Thông tin Quốc gia và phòng tra tấn.
Hắn thậm chí không nhớ nổi thông tin giả mạo của chính mình. Rõ ràng hắn đã tốt nghiệp từ hạng thấp nhất của 'trường tẩy não' của quân nổi dậy.
"Này, mày có biết không?"
Leon quyết định dạy cho tên ngốc trước mặt một bài học, thứ sẽ sớm trở thành máu và thịt của hắn, bằng những lời dễ hiểu.
"Cái gọi là 'chính phủ cách mạng' sau khi thành lập đã làm tỷ lệ thất nghiệp tăng vọt và đất nước trở nên nghèo nàn hơn trước."
Leon ngả người về phía sau, gõ nhẹ đầu chiếc kìm lên mép bàn.
"Hô hào bình đẳng. Có vẻ như cái mà đám bọn mày gọi là bình đẳng chính là tất cả mọi người đều trở nên nghèo khổ."
Có vẻ như hắn không nghe được bài giảng thân thiện của Leon. Đôi mắt tái xanh của hắn chỉ chăm chăm nhìn theo chiếc kìm.
"Cách mạng ư."
Leon nhìn hắn với ánh mắt khinh thường.
"Bọn mày chỉ là một lũ côn đồ thôi."
Thật đáng thương cho kẻ tự xưng là quân cách mạng.
Tên gọi là 'Fred Smith' chẳng tỏ ra chút tức giận nào khi Leon nhạo báng quân cách mạng.
"Cái người lái xe ấy."
"..."
"Ta cứ tự hỏi tại sao mày lại tái mét và lo lắng như vậy. Hóa ra là người quen của mày."
"..."
"Tại sao lão chuột già đó lại không khai ra thông tin chính xác đến cuối cùng... Giờ nghĩ lại thì có lẽ là do mày?"
"Đó, đó là..."
"Ông ta nghĩ mày sẽ cứu ông ta chăng? Hay là sợ mày sẽ giết ông ta nếu ông ta khai ra?"
Thật nực cười khi nghĩ rằng tên lính non này lại đáng sợ. Leon vừa dứt lời thì hắn trao đổi cái nhìn mỉa mai với Campbell. Nhưng ngay sau đó, nụ cười nhanh chóng biến mất khỏi khuôn mặt Leon.
"Vụ tấn công tại Goven đã khiến bốn người chết. Hai người khác bị thương tật suốt đời."
"..."
"Là do thông tin mày tiết lộ."
"Không, không phải tôi. Tôi, tôi không làm gì cả. Tôi chỉ là một kẻ ngu ngốc, đúng như lời ngài nói, thưa đại úy. Tôi quá ngu để làm bất cứ điều gì."
Khi bị xúc phạm về tập thể và lý tưởng của mình, hắn vẫn im lặng. Nhưng đột nhiên hắn nói nhiều hơn, và chẳng hiểu sao, có vẻ như hắn thực sự ngu ngốc, vì hắn tự mình thừa nhận rằng mình là gián điệp.
"Lỗi lầm của mày thật sự tồi tệ."
Đây là một kẻ không biết suy nghĩ. Một kẻ nhát gan nôn mửa khi nhìn thấy máu. Chỉ cần đe dọa thêm chút nữa, hắn sẽ khai ra hết những gì hắn biết. Leon quyết định sử dụng cách đơn giản thay vì dùng đến mưu mẹo phức tạp.
"Với tội lỗi này, mày sẽ bị đưa đến trại giam và trong vòng hai ngày..."
Leon kéo dài câu nói, ra hiệu bằng mắt cho Campbell ngồi bên cạnh.
"Thích hợp để xử bắn."
Leon gật đầu với câu trả lời dứt khoát của Campbell, và sắc mặt của tên gián điệp trở nên tái nhợt hơn.
"Tôi... tôi không phải là người làm điều đó..."
Hắn khóc như một đứa trẻ, mở miệng rồi lại ngậm lại như thể muốn nói gì đó, và cuối cùng bắt đầu van xin để được sống.
"Làm ơn, xin hãy tha mạng cho tôi."
"Không chắc đâu. Ta không phải người biết đến sự nhân từ."
Sự tuyệt vọng hiện rõ trên khuôn mặt hắn.
"Nhưng tôi biết rõ về giao dịch."
Chỉ trong chốc lát, sự tuyệt vọng đã nhường chỗ cho hy vọng.
Leon thầm đánh giá hắn, kẻ đang van xin, như thể sẵn sàng làm bất cứ điều gì với đôi mắt đầy kinh tởm.
Liệu hắn có phải là nhân vật chủ chốt của quân nổi dậy? Liệu hắn có biết nơi ẩn náu của chúng? Liệu hắn có thể lấp đầy những khoảng trống trong thông tin về ban lãnh đạo không? Dù khả năng không cao, nhưng không thử thì sẽ không mất gì.
"Vậy, Fred. À, Fred là tên thật của mày chứ?"
Hắn gật đầu lia lịa. Thật nực cười khi một con chó được gửi đến để cắn anh, giờ lại biến thành một con chó biết nghe lời.
"Càng kéo dài thời gian, giá trị mạng sống của mày sẽ càng tăng."
Ý anh là hắn không nên phản kháng và nên tiết lộ mọi thứ mà anh hỏi.
"Trước tiên, ta muốn giải quyết mối hận lâu năm với Little Jimmy, đàn ông với đàn ông. Ta có thể gặp hắn ở đâu?"
Đôi mắt của hắn khẽ dao động.
"...Cái đó tôi không, không biết."
Ngay lập tức, sắc mặt hờ hững của Leon thay đổi.
Hắn biết vị trí của căn cứ. Kẻ mà anh nghĩ là một tên lính vặt hóa ra lại là một kẻ nắm giữ thông tin quan trọng.
"Ta không có nhiều kiên nhẫn."
Leon gõ nhẹ đầu kìm lên bàn một lần nữa. Hắn là kẻ nhát gan, từng nôn mửa khi nhìn thấy kìm rút móng của người lái xe, nên chỉ cần như thế này thôi cũng đủ.
"Làm ơn... Thà cái gì khác đi..."
Cái gì khác à... Còn nhiều cái khác. Trước hết, hãy tạm gác thông tin về Little Jimmy và bắt đầu với những điều nhỏ nhặt. Nên khai thác cái gì trước nhỉ?
Leon nhìn về phía Campbell để hỏi.
"Little Riddles đã đến Winsford gần đây, đúng không?"
"Đúng vậy."
Nhưng tên gián điệp chỉ chớp mắt ngơ ngác khi nghe tên Little Riddles. Chợt nhớ ra, Leon nhận ra rằng biệt danh này do quân đội đặt cho cô ta, nên hắn có thể không biết.
"Em gái của Jonathan Riddles Jr. Con chuột cuối cùng của nhà Riddles."
Mặt hắn lại trở nên trắng bệch. Chỉ cần nhìn hắn cúi đầu và tránh ánh mắt cũng đủ rõ.
Hắn biết.
Leon không giấu nổi nụ cười thỏa mãn.
"Ta cũng có nhiều điều muốn nói với Riddles. Muốn hỏi tại sao cô ta lại lùng sục lãnh thổ của ta như một con chuột."
Ngay lúc đó, ngực hắn phập phồng mạnh hơn. Hắn bắt đầu cựa quậy trên chiếc ghế bị trói chặt, rõ ràng là đang vô cùng khó chịu. Leon nhếch mép cười dài.
Hắn cũng biết cô ta đến đây với nhiệm vụ gì.
Gửi một tên lính mới đến tưởng là một sự sỉ nhục, hóa ra lại là một sự ưu ái. Chìa khóa để mở chiếc tủ hồ sơ chứa đầy thông tin quý giá của ban lãnh đạo đã được gửi đến mà không cần khóa.
Jimmy Blanchard Jr. có thể đã muốn từ bỏ việc làm thủ lĩnh của quân nổi dậy. Có lẽ hắn muốn trở thành một nông dân quê mùa như Jonathan Riddles Jr., phản bội kỳ vọng của cha mẹ.
"Nếu ngươi giao nộp Riddles, ta sẽ tha mạng cho ngươi. Đừng nói dối rằng ngươi không biết."
"Điều đó... Tuyệt đối không thể..."
"Giao dịch đã thất bại."
Cùng với tiếng ầm ĩ, chiếc ghế Leon ngồi bị lật ngược về phía sau. Ngay khi anh đứng dậy, hắn giật mình.
Leon thô bạo đặt kìm xuống bàn và cởi chiếc áo khoác sĩ quan. Campbell lập tức đứng dậy nhận lấy chiếc áo khoác và treo nó lên tường, trong khi đó Leon tháo khuy măng sét và xắn tay áo lên ngay ngắn.
Tên lính non đứng bên cạnh không thể không biết rằng đây là hành động mà anh thực hiện mỗi khi đích thân tra tấn. Biết được số phận của mình, hắn bắt đầu lắc đầu và gào khóc.
"Làm ơn..."
"Được rồi, bây giờ ta sẽ đích thân dạy ngươi những bài học mà tổng tư lệnh của ngươi chưa kịp dạy."
Khi Leon cầm lấy chiếc kìm đã ném xuống bàn, hắn rụt tay lại, cố giấu móng tay đi và la hét dữ dội.
"Đào tạo để trở nên chai lì với đau đớn. Khi ngày mà ngươi bị đạn xuyên qua hàng chục lỗ đến, ngươi sẽ biết ơn ta."
"Làm ơn! Tôi không làm gì cả!"
Hắn vẫn ngoan cố, cứ lảm nhảm những điều vô ích.
"Người làm lộ thông tin là người khác..."
Rồi hắn đột ngột ngừng lại, cúi đầu và run rẩy vai.
"Vậy ai đã làm? Hồn ma trong biệt thự chăng?"
Leon khẽ bật cười chế giễu.
"Ngươi còn nhớ người lái xe mà ngươi đã lừa không? Ta đã trói hắn vào cái ghế ngươi đang ngồi và nhổ từng cái móng tay của hắn."
Khi anh mô tả những gì sắp xảy ra với hắn, tên gián điệp run rẩy và tái nhợt hoàn toàn. Khi hắn bắt đầu nôn khan, Leon cau mày.
"Uuup, hức, hức..."
"Có vẻ ngươi nhớ. Đúng rồi. Ngày đó ngươi đã nôn mửa ở góc phòng. Người hầu đã vất vả lắm để dọn dẹp. Ta cảnh báo ngươi, lần này đừng có mà nôn. Ta không muốn phải dọn dẹp bãi ói của ngươi cho đến ngày cuối cùng đâu."
Anh cầm chiếc kìm như một cái roi, nhẹ nhàng gõ lên mép bàn khi anh vòng qua nó và tiến lại gần hắn. Mỗi bước tiến lại gần khiến hắn vặn vẹo và lắc lư trên chiếc ghế bị trói.
Vô ích thôi.
"Aaaaaaa!"
Ngay khi còn một bước nữa, hắn bắt đầu la hét. Có lẽ hắn sẽ khai ra vị trí của Riddles trước khi lưỡi kìm chạm vào móng tay đầu tiên.
"Không! Tôi không làm! Tôi đã không làm!"
"Bắt hắn lại."
Như dự đoán, ngay khi những người lính phía sau nắm chặt cổ tay hắn, hắn đã mở miệng.
"Sally! Sally Bristol!"
Khi cái tên không nên nhắc tới vang lên cùng tiếng thét, Leon ngay lập tức dừng việc gõ kìm.
"...Cái gì?"
Kể từ ngày đó, Leon Winston trở thành một con chó đáng khinh, phát cuồng vì người hầu, không, vì tên gián điệp.
Bạn đang đọc truyện trên: Dtruyen – Đọc truyện chữ Online đầy đủ nhất