Cầu Xin Tôi Đi ( Try Begging )

Chương 43: 43

Trước Sau
"Đầu tôi đau."

Grace nhảy dựng lên khỏi chỗ ngồi và nhìn viên trung úy đang đi về phía cửa. Anh ta đóng sầm cánh cửa đóng chặt và để nó mở rộng để những người lính ở hành lang có thể nhìn thấy những gì đang xảy ra bên trong phòng tra tấn.

Grace thở phào nhẹ nhõm.

"F*ck tôi... Tôi cần phải đưa cô ấy đến trại tù ngay lập tức..."

Nghe lời phàn nàn của viên trung úy, cô tự cầu nguyện.

‘… Vâng, xin vui lòng gửi cho tôi."

Winston chỉ đến gặp cô vào buổi chiều.

"Anh ta có báo cáo tôi với trụ sở không? Làm ơn, báo cáo tôi."

Grace lo lắng nhìn người đàn ông ngồi đối diện với chiếc bàn sắt.

‘… Hắn bị làm sao vậy?"

Hắn trầm mặc.

Winston thậm chí còn không nói một lời chào trắng trợn nào khi anh bước vào. Tất cả những gì anh làm là ngồi khoanh tay và nhìn chằm chằm vào Grace với đôi mắt mà cô không thể hiểu được ý nghĩa của nó. Không có cách nào mà người đàn ông đó sẽ lãng phí thời gian vô nghĩa.

… Tuy nhiên, anh ta muốn gì khi lặng lẽ nhìn cô?

Sự lo lắng bắt đầu lưu thông sâu trong dạ dày cô.

Không thoải mái với ánh mắt dai dẳng của anh, Grace vặn vẹo cơ thể hết lần này đến lần khác. Winston chỉ di chuyển trong một thời gian ngắn. Hắn chỉ thỉnh thoảng chớp chớp mắt và cử động đồng tử. Tuy nhiên, ánh mắt anh vẫn luôn nhìn cô.

Cô cảm thấy như thể mình bị thôi miên khi họ đối mặt với nhau trong im lặng.

Hôm qua cảm giác như một giấc mơ...

Nếu không phải vì những dấu móng tay trên mu bàn tay của người đàn ông đó, cô sẽ khăng khăng rằng đó là một cơn ác mộng khó chịu. Khi nghĩ vậy, Grace nhìn xuống móng tay của mình. Có ổn không? Chúng có thể được kéo ra bằng kềm khi anh ta trả đũa.

Cô ấy đã có một khoảnh khắc tự chế giễu.

Nạo.

Tiếng ghế bị kéo phá vỡ sự im lặng.

Khi cô ngẩng đầu lên, Winston đã đứng bên cạnh cô. Khi anh đưa tay ra, Grace căng thẳng khi bàn tay đủ lớn để che mặt cô đột nhiên đến gần.

"Cái gì, uhp..."

Cô nghĩ rằng anh sẽ bóp cổ cô vì anh nắm lấy cổ cô, vì vậy cô cố gắng chống cự, nhưng cô mất lời.

Winston nâng cằm Grace lên và bắt lấy môi cô.

Cô sững sờ, không ngờ anh lại đột nhiên hôn cô. Khi người đàn ông không thể tin được nhẹ nhàng áp môi họ vào nhau và sau đó kéo anh ta ra, cô đã tê liệt. Tuy nhiên, những nụ hôn ngày càng nồng nàn hơn.

Anh liếm môi cô một cách thô bạo và áp chúng lên môi anh, giống như có thứ gì đó mà anh đã kìm nén bùng phát.

"Thằng này đang làm cái quái gì vậy?"

Sau đó, cuối cùng nó cũng bị xé rách.

"Uhp, hả..."



Môi dưới của Grace.

Bởi vì cuộc tấn công dữ dội của Winston đã mở ra một vết thương chưa lành, vị đắng của máu bắt đầu lan rộng. Ngay lập tức, anh cẩn thận liếm máu rỉ ra từ da thịt mềm mại của cô.

Đó là một động tác lè lưỡi ngại ngùng. Nó không phù hợp với ma cà rồng của Camden mà Grace biết...

"Hoàn hảo cho một cô bé ở Abbington Beach..."

Với một cảm giác sợ hãi đáng ngại, Grace mở mắt ra. Có phải anh ấy đã theo dõi cô ấy suốt thời gian anh ấy hôn cô ấy không? Khi ánh mắt hai người gặp nhau, ánh mắt lạnh lẽo giữa đôi mắt cong cong của anh không hề cười chút nào.

"Xin chào, Daisy. Mối tình đầu của tôi".

Đôi mắt xanh biếc rung động điên cuồng.

Leon cuối cùng đã giải đáp được bí ẩn về lý do tại sao anh chỉ bị ảnh hưởng bởi người phụ nữ này.

"Ngay cả ở bãi biển Abbinton, những vách đá ven biển được hình thành do sóng xói mòn cũng rất phát triển..."

Leon nhìn gia sư ngồi ở cuối bàn dài với ánh mắt khó chịu. Thật là một lớp học địa chất nhàm chán, nơi những người khác đang tận hưởng thời gian bơi lội trên biển.

"Thưa thầy, có đúng là thầy có thể tìm thấy bằng chứng cho thấy các lục địa thực sự là một siêu lục địa trong các tầng của vách đá ven biển không?"

Một ánh mắt không hài lòng chuyển sang em trai đang ngồi đối diện anh.

"Jerome lẽ ra phải được sinh ra trước."

Mỗi lần mẹ anh nhận được phiếu điểm của hai đứa con trai, mẹ anh lại lầm bầm lời phàn nàn này. Tuy nhiên, không phải Leon tệ hơn Jerome. Chỉ có những đối tượng khác nhau nổi bật với nhau.

Mẹ anh ủng hộ Jerome, người xuất sắc trong các nghiên cứu cao quý phù hợp với sở thích của cô. Thêm vào đó, cô là một người coi những người lính là những kẻ man rợ điên cuồng đẫm máu. Do đó, Leon, người thể hiện tài năng xuất sắc trong các môn học liên quan đến quân sự, sẽ không được đánh giá cao.

"Tôi rất vui vì con không phải là con trai cả."

Vì lý do tương tự, cha anh ủng hộ Leon.

Vì vậy, ngay cả khi anh nhận được sự đối xử lạnh lùng tinh tế và hoàn toàn của mẹ, anh chưa bao giờ cảm thấy hối hận.

"Ta cũng không thích bà..."

Anh mệt mỏi. Anh ta mệt mỏi với cách cô đối xử với cha mình, một người lính vĩ đại và một người đàn ông giàu có, như một nửa quý tộc không có danh hiệu. Nữ bá tước Winston rất muốn sử dụng mọi động thái của gia đình, ngay cả trong kỳ nghỉ hè, một cách triệt để để thực hiện mong muốn của mình.

Leon vẫn còn quá trẻ để nói về hôn nhân. Tuy nhiên, mẹ anh đã đẩy anh vào một cuộc cằn nhằn ngột ngạt, nói với anh rằng anh phải trông thật đẹp để có một cuộc hôn nhân tốt đẹp.

"Leon, ít nhất, vì chúng ta đã sắp xếp một cuộc họp với các quý bà Công quốc, tại sao con không nói về những thứ nhàm chán như săn bắn và cricket?"

"Vậy lần sau, con sẽ nói về luật quân sự."

"Ôi trời ơi! Tại sao con thậm chí còn giống cha mình với tính cách quanh co đó? Hai cha con rất quyết tâm giết tôi."

Jerome nói về hóa thạch khủng long trước mặt những người phụ nữ, vậy tại sao anh ta là người duy nhất gặp rắc rối? Leon luôn không hài lòng vì bà không thích và coi anh như một quân cờ sẽ biến giấc mơ của bà thành hiện thực.

Khi anh phàn nàn, cha anh phá lên cười và vỗ vai anh.

"Leon, nghe này. Tất cả con người chỉ là quân cờ đối với người khác. Điều quan trọng là con là một con tốt hay một nữ hoàng."

Những lời đó đã an ủi Leon rất nhiều. Nó đủ để anh ta coi mẹ mình như một quân cờ.

"con nên cố gắng trở thành ít nhất một hiệp sĩ."

Rõ ràng, Leon còn hơn cả một hiệp sĩ đối với mẹ mình. Tuy nhiên, đối với anh, mẹ anh thậm chí không thể trở thành một con tốt vì bà không có ích gì.

Rốt cuộc, người duy nhất có ý nghĩa với Leon là người cha đáng kính của anh.



Tiếng ồn động cơ thấp được trộn lẫn với những lời vô nghĩa của gia sư, người chỉ trích lý thuyết trôi dạt lục địa là vô nghĩa. Leon nhìn ra ngoài cửa sổ qua vai Jerome. Ở rìa khu vườn bậc thang, một dãy xe sedan màu đen đang đi về hướng này.

Ngay sau giờ học, bữa tiệc sẽ bắt đầu.

"Bữa tiệc nhàm chán nhất trên thế giới."

Vài ngày trước, mẹ anh đã tranh cãi rằng một bá tước nào đó và một số họ hàng xa của gia đình hoàng gia đang đến biệt thự với những cô con gái bằng tuổi Leon. Thật mệt mỏi khi nhìn các cô gái trao đổi sự ghen tuông và khinh miệt của họ cho nhau trong bao bì xinh đẹp hơn.

Bên cạnh đó, còn có một cô gái khác mà anh muốn gặp.

Leon đút tay vào túi quần. Anh nghĩ về những gì đã xảy ra vài ngày trước, loay hoay với sô cô la đã tan chảy trong thời tiết nóng bức.

Lần đầu tiên anh nhìn thấy cô gái là ngày anh đến căn biệt thự này. Trong lúc đang đi dạo trên bãi biển phía nam biệt thự, anh tình cờ gặp một cô gái đang nhặt vỏ sò. Cô ấy nhỏ hơn anh hai hoặc ba tuổi, và cô ấy dường như bằng tuổi Jerome.

Có lẽ, cô đã quên mặc đồ bơi, chiếc váy màu xanh nhạt của cô đã ướt đẫm nước biển và quấn quanh đôi chân gầy gò của cô gái như rong biển. Không có người lớn bên cạnh cô.

"Này, nhóc! Đây là bãi biển riêng của biệt thự, người ngoài không được phép!"

Khi người hầu đuổi cô đi, cô gái bĩu môi và bỏ chạy.

Da sẫm màu trên tóc nâu. Cô ấy rất dễ thương, nhưng đó là một vẻ ngoài bình thường và sẽ sớm bị lãng quên nếu anh ấy không gặp cô ấy mỗi ngày...

Khi anh ta đang cưỡi ngựa ra khỏi biệt thự, cô gái đang đứng trên đường. Khi anh ta đang đi dọc theo bức tường, cô gái đứng bên ngoài song sắt của cửa trước. Anh ta thậm chí còn giao tiếp bằng mắt với cô gái ngồi trên một cái cây bên ngoài bức tường.

Lúc đầu, anh nghĩ đó là một sự trùng hợp ngẫu nhiên. Tuy nhiên, không ai tình cờ quanh quẩn trước nhà người khác mỗi ngày.

"Một tên trộm...?"

Một cô bé như vậy có thể là một tên trộm?

Thật là phiền phức. Cho đến khi khuôn mặt của cô gái sẽ không rời khỏi tâm trí anh suốt cả ngày. Cho nên hai ngày trước, hắn sốt ruột hỏi.

"cô đang làm gì vậy?"

Cô gái, người đang ngồi trên một cây cam bên ngoài bức tường, liếc nhìn vào bên trong như một con meerkat, giật mình bởi sự xuất hiện đột ngột của anh ta và trượt khỏi cây.

"Khụ khụ!"

Leon chạy dưới gốc cây. Đó là một hành động phản xạ, mặc dù anh biết cô sẽ không bị thương nặng vì cái cây không cao.

"Ừm..."

Ngay khi đón cô gái an toàn, anh vội vàng hạ cô xuống như một người đàn ông đang cầm lửa. Khuôn mặt của cô gái, khi cô kéo chiếc váy lộn ngược của mình xuống, cũng đỏ như Leon.

“… Xin lỗi."

"Không sao."

Mãi đến khoảnh khắc cô gái chấp nhận lời xin lỗi của anh bằng giọng nói nhỏ nhẹ, Leon mới nhận ra có điều gì đó không ổn.

"Khoan đã. Tại sao tôi xin lỗi? cô không nên là người xin lỗi sao? cô trộm vào biệt thự của người khác?"

"Tại sao tôi không thể nhìn nó?"

"cô không biết rằng nhìn trộm vào nhà ai đó là thô lỗ và xấu xa sao? Đó không phải là những gì kẻ trộm làm? cô nhìn nó là vì mày là kẻ trộm à?"

Cô gái không có bất kỳ dấu hiệu xấu hổ hay tức giận nào khi anh ta lái xe chở cô như một tên trộm. Trên thực tế, khuôn mặt của cô ấy trông giống như cô ấy không nghe những lời của Leon. Thấy cô trừng mắt nhìn anh bằng đôi mắt màu ngọc lam đặc biệt, Leon xoay người.

"Tôi không cố ý ăn cắp. Tôi đang làm gián điệp."

Bạn đang đọc truyện trên: Dtruyen – Đọc truyện chữ Online đầy đủ nhất

Trước Sau