Tiệm Trà Sữa Của Tôi Toàn Là Dân Nằm Vùng Hệ Liệt

Chương 164: Hồi Hai Mươi Chín: Con Tạo xoay vần (b)

Trước Sau
Vệ Thu nghe người Tăng sĩ ấy tự xưng như thế thì bước lại hỏi thăm.

- Xin thứ cho tôi hỏi khí không, sư thầy tên đầy đủ là chi?

- Hồ Đại Lợi, cha tên Hồ Ngọc Châu, còn mẹ tên Lê Thị Mỹ Hà, đứa em lớn tên Hồ Đại Lộc và đứa Út tên Hồ Đại Thành.

- Đúng rồi!

Vệ Thu cố nài Châu Lợi ăn tối với gia đình, nhưng người Tăng sĩ ấy quyết liệt từ chối để giữ giới không ăn phi thời. Ông đành mời anh bạn đồng niên một ly nước mát, và nhận được một lời ưng thuận.

- Anh Lợi tu theo Đại Thừa hay Tiểu Thừa?

- Thưa thí chủ, là hai phái Đại Thặng và Tiểu Thặng, không phải chữ "Thừa". Theo như sách "Phật Giáo" của cụ Trần Trọng Kim, thì "Thặng" có nghĩa là "Cỗ xe chở người, tức cỗ xe chở người thoát khỏi cõi Luân Hồi", còn "Thừa" có nghĩa là "Cỡi" do vậy không chính xác. Về phần tôi, tôi không theo bên nào hết, tôi theo Phật Giáo Nguyên Thủy của Như Lai. Vạn sự nên đặt ở hai chữ Tùy Duyên, đừng gồng mình ở một vế nào hết.

- Đạo Phật có phải là một đức tin yếm thế và bi lụy không hả Lợi?

- Không.

- Xin giải thích rõ cho tôi hiểu.

- Bây giờ tôi sẽ lấy một thí dụ cho thí chủ hiểu về hai chữ "Cưỡng cầu" và "Buông bỏ". Thí chủ có khiếu nấu ăn nhưng vụng tính, không đủ thông minh để lèo lái sự nghiệp lớn; bỗng một ngày có người rủ hùn hạp mở nhà hàng, song kỳ thật là muốn học công thức nấu ăn của thí chủ rồi tới chừng nắm được sẽ tìm cách "gạt bỏ" thí chủ. Đã biết mình không có trí để kinh doanh, thay vì "Buông bỏ" mà sống êm đềm với quán ăn nhỏ của mình, lại "Cưỡng cầu" làm ăn lớn. Tới chừng bị lừa thì oán Trời trách Đất rằng mình ở hiền mà sao không gặp lành; thật ra, muốn gặp lành, không chỉ ở hiền, mà còn phải có trí tuệ và không tham lam, cũng như cả tin nữa.

- Nhưng chẳng lẽ suốt đời không tiến thân sao?

- Muốn thay đổi số mệnh mình, theo Phật Giáo, chỉ có Trí Tuệ, lòng Từ - Bi - Hỷ - Xả và sự Thiện Lương mới làm nổi.

- Thí dụ cụ thể đi Lợi.

- Hễ muốn ra làm ăn, nên chịu khó theo học một khóa kinh doanh về ngành nghề ấy. Bằng cấp, học vị không quan trọng, tới đây cốt yếu lấy kiến thức và lắng nghe bài học kinh nghiệm của những người đi trước. Đương nhiên, tới đây học thôi, chứ đừng vội tin mà nghe theo lời giảng viên hay bạn học rồi bỏ vốn ra hùn hạp hay đầu tư tiền điện tử, chứng khoán, trái phiếu và địa ốc. Cái gì mình không rành thì hãy khoan "bước vô" và vung tiền vào đó.

- Lợi đi tu vậy có bằng cấp tiến sĩ gì không?

- "Tiến sĩ Phật học" là cái gì? Đấng Thế Tôn có chứng chỉ đó không? Ananda, Ma-Ha Ca-Diếp, A-Na-Luật và các vị Tăng sĩ thời ấy không có một tấm bằng lận lưng, nhưng đức hạnh và đạo hạnh vượt xa vạn lần những người tự xưng "Đại Đức", "Thánh Tăng", "Chân tu",... bây giờ.

- Đi tu có dễ hôn Lợi? Sao mà tôi thấy chùa chiền mọc lên quá trời.

- Chỉ có một ngày không có điện, nước, Wifi,... là đã than Trời trách Đất. Hỏi sao mà tu theo Như Lai được? Ngài đi chân trần, đầu không đội nón, mình đắp ba lớp áo kết lại thành Tăng y, một ngày chỉ thọ thực một lần, uống nước suối, không ăn uống theo sở thích, ngủ trên đống rơm rạ, sống trong túp lều cỏ hoặc dưới cội cây nơi rừng già, giữ vững tâm giữa sóng gió miệng đời,... Có ai có thể thực hành giống như vậy không? Dù chỉ trong một ngày mà thôi, chứ đừng nói tới chuyện tu tập mãn kiếp.

Tu xạo để lấy tiền thiên hạ thì rất dễ, nhưng tu thật như Như Lai thì khó muôn trùng.

- Vậy mình có nên giúp đỡ bằng tiền không hả Lợi?

- Giúp đỡ bằng tiền chỉ hiệu quả trong một số trường hợp, thí dụ như người có tài mà không có vốn làm ăn, bị bệnh nặng cần tiền chữa trị, thiếu nợ dai dẳng do làm ăn lỗ lã hoặc vì nguyên do đóng học phí,... Còn đưa tiền cứu khổ cho một người bị tâm thần, sa vào tứ đổ tường, dốt nát nghiện ngập, lười biếng nhác làm,... chỉ tổ đẩy họ vào con đường Ác Nghiệp và thống khổ. Sư đệ của tôi giao một số tiền lớn cho một người kém trí tuệ, đã quen xài tiền sang nên khi nghĩ tới việc mở chỗ làm ăn thì nghĩ ngay tới chuyện phát triển nghề nghiệp của mình; chứ không muốn đổi sang một loại hình kinh doanh lương thiện nào khác, vì thời gian làm giàu sẽ lâu hơn và khó lấy lại vốn nhanh hơn.

Vệ Thu gật gù:

- Ở phương Tây có câu, "Đừng cho con cá mà hãy cho cái cần câu."

Nãy giờ ngồi nghe cha và người Tăng sĩ đàm đạo với nhau, Vệ Cung mạn phép xin đặt câu hỏi với Châu Lợi:

- Giới luật nhà Phật được sắp xếp ra sao hả Thầy?

- Bất cứ ai thực sự theo Phật cũng đều biết, có ba giới mà tín đồ có thể tùy nghi lựa chọn: Tỳ-Kheo và Tỳ-Kheo Ni, Cư sĩ và Ưu Bà Di - Ưu Bà Tắc. Tăng sĩ là bậc xuất thế, chỉ còn vướng mắc với thế gian ở chỗ hoằng pháp và giúp chúng sanh gieo ruộng Phước Điền. Cư sĩ là dạng tu tại gia, nhưng không bị ràng buộc bởi giới luật nhiều như Tăng sĩ; vẫn tiếp tục làm ăn buôn bán, dựng vợ gả chồng, sinh con đẻ cái như thường và không bị bắt phải bỏ thói quen chưng diện, chải chuốt. Và hạng cuối cùng, là Ưu Bà Di - Upasaki và Ưu Bà Tắc - Upasaka, "Di" là "Nữ", "Tắc" là "Nam", đây là cách gọi những tín đồ Phật Giáo vẫn còn lẩn quẩn trong vòng xoáy Duyên - Nghiệp, Nhân - Quả, Phước - Báo của cõi Ta Bà, chỉ cần cố gắng không phạm Ngũ Giới và hành thiện tích đức, hiếu đễ đấng sinh thành là đủ; còn những việc khác như phụng sự tổ quốc hay tranh đấu với đời thì cứ làm tự nhiên, không ai bắt phải buông bỏ hoặc lẩn tránh hết.

Cho nên, việc nhiều người cố tính nhập nhèm giữa ba giới theo Phật để vu khống đức tin này yếm thế, chỉ lo trốn đời, không có đóng góp gì cho xã hội,... là một điều đáng lên án. Rõ ràng Phật Giáo đã minh định ba giới rất tỉ mỉ, ai thấy mình hợp với giới nào thì bước vô. Còn nếu cảm thấy đức tin này không hợp thì cứ thoải mái bước ra, không ai ép ai phải ở lại với đức tin này mãn kiếp và đe dọa hậu quả của sự cải đạo cả. Chỉ có bọn ma tăng sợ hụt ăn mới ngụy tạo và xuyên tạc lời Phật dạy để "cầm chân" tín đồ nhằm mục đích "ổn định kinh tế".

- Vậy Đức Phật có bắt buộc phải thực hành theo lời dạy của Ngài không Thầy?

- Phật Tổ chỉ đưa ra lời khuyên và dạy bảo, chứ chưa từng ép buộc hay hăm he người khác phải tin tưởng và làm theo ý Ngài. Thí dụ cụ thể như tôi thấy thí chủ hút thuốc lá, tôi lấy lời phải mà khuyên đừng hút thuốc, thí chủ muốn nghe thì nghe, không nghe thì thôi, tôi chẳng ép thí chủ phải tin những gì mình nói hay phải làm theo ý mình.

Thấy vẻ mặt hãy còn quá đỗi băn khoăn của con trai thứ Vệ Thu, Châu Lợi mỉm miệng cười và giải thích thêm:

- Riêng với bậc Tăng sĩ, tức là tôi, tôi thường áp dụng theo tích truyện "Kinh Pháp Cú" số 364.

- Tôi hiểu ý Lợi. Ví dụ như: Thương à, nếu con thương baba thì làm ơn làm phước ít chơi trò chơi điện tử lại, ráng cần mẫn học tập đặng đậu Đại Học đi con. Lời trên là một câu khuyên răn, có gửi gắm kỳ vọng và trông đợi, nhưng không mang hàm ý ép buộc và đe dọa.

Những lời giải đáp của con trai anh Châu phần nào giúp Vệ Thu hiểu về Phật Giáo. Ông hỏi cơ anh bạn đồng tuổi một câu nữa trước lúc cáo từ:

- Anh có thấy thất vọng khi Phật Giáo trên cái xứ này bị biến tướng không?

- Không. "Thành - Trụ - Hoại - Diệt" là lẽ đương nhiên. Cái cây có sum sê, tươi tốt cách mấy, cũng sẽ tới lúc phải chịu cảnh gãy ngang do bị đốn hạ hoặc thiên tai quật ngã. Như cái cây bồ đề mà Như Lai đã từng thành đạo dưới tán lá của nó.

Vệ Thu bắt các con chắp tay chào từ giã Châu Lợi.

Châu Lợi làm ấn thủ chúc phúc cho gia đình người bằng hữu của cha, rồi khoan thai xoay lưng bước về chùa.

Trì Thương đón Châu Lợi ở cổng sau của ngôi chùa Khánh Hỷ, trên tay cầm tấm thiệp mời thọ thực mà Đặng Xương Tuyết vừa kính cẩn trao.

- Đức Huỳnh Phú Sổ - Giáo chủ Phật Giáo Hòa Hảo có một bài thơ rất hay. Tôi sẽ lược trích cho đệ nghe vài câu trong tập "Sấm Giảng - Khuyên người đời tu niệm".

Nói rồi, Châu Lợi ngâm nga:

"Người khôn nghe nói càng rầu

Người ngu nghe nói ngửa đầu cười reo..."

- Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật.

Hiểu được nỗi lòng của sư huynh, người hiền đệ ấy chỉ biết niệm danh hiệu Như Lai để khỏa lấp những lời cay đắng đầu môi của mình.

oOo

Nay đám giỗ em gái gã điên, anh ta nói quan khách khỏi thắp nhang, đốt hương chi hết, ăn một bữa cơm "tưởng niệm" là đủ rồi. Ngoài gia đình người anh kết nghĩa, ông già Ba Tri và bạn bè xã giao ra, anh còn mời ông chủ nhà và hai người bạn già của cụ. Anh dọn riêng cho người cao niên một bàn, bàn ăn chính anh dành để cho mình và những người đồng trang lứa.

Đặng Thừa Tân mang tới một két xá-xị Chương Dương và một bó hoa ly. Anh chủ quán mặc âu phục, tay trái đeo đồng hồ Rolex, còn chân mang giày da bóng lộn. Nhận được quà của anh, người bạn cà-phê hơi khó xử một chút, rồi cũng gượng cười cảm ơn.

Phan Hoài Việt cũng tham dự, sau bao nhiêu ngày lánh mặt ở xứ dừa, mang theo một chục xấp bánh phồng sữa và bánh tráng chuối. Biết cậu bạn Đại Hàn chưa từng ăn thử hai món này, nên Đặng Xương Tuyết xé một bịch bánh phồng sữa mời cậu ta nếm thử, cậu ta khen ngon quá chừng; sáng giờ tội nghiệp cậu ta lui cui làm Kimbap và nấu súp cua gà xé dưới bếp.

Bàn ăn có món tôm chiên bột và gỏi ngó sen tôm thịt ăn với bánh phồng, hai món này là của Trần Cảnh Chiêu; cơm chiên cá mặn và bánh ướt lòng gà, hai món này là của Mạnh Cường; bánh xèo và bánh cống, hai món này là của ông già Ba Tri; nồi cháo vịt xiêm và chè bưởi của gia đình anh Ba Hói, và một con vịt quay cỡ lớn nhất và hai ký heo quay ăn với bánh hỏi mỡ hành, rau sống do Đặng Xương Tuyết đặt mua.

- Trần đời tao mới thấy ăn cái đám giỗ gì kỳ khôi vậy!

Trần Cảnh Chiêu che miệng cười rũ rượi:

- Ai cũng sợ ảnh lo hổng nổi nên tự giác chuẩn bị đồ ăn. Thành ra, hổng ai "ăn-rơ" với ai hết.

- Rồi bây tính ăn sao? Í trời đất ơi! Còn Sushi nữa hả?

- Dạ không, Kimbap thưa bác.

- Ai hổng biết nhìn vô tưởng nhà hội đồng nào đó không chớ. - Mạnh Cường cũng lắc đầu cười sặc sụa.

- Thôi ai khoái món chi thì gắp.

- Nhiều quá ăn sao hết...

- Nếu các cụ, hai bác, ông, gia đình anh chị Ba và các anh không phiền, tôi sẽ gọi "đội cứu hộ" đến.

Anh Ba Hói khoát tay:

- Hổng sao. Gọi đi mày.

Nhận được lời mời tới ăn đám giỗ của ký giả Sương Tuyết, bốn con ma đói tức tốc chạy tới nhà anh dự tiệc. Tuy đã được anh căn đi dặn lại không cần mang theo gì hết, nhưng bộ tứ vẫn ghé mua bốn bó hoa viếng tang, một két bia Con Cọp và một thùng nước đá.

- Thành thật xin lỗi vì đã để các vị đợi lâu. - Nguyễn Chí Công trao bó hoa cho gã điên trước tiên, kế mới tới Đức Hoàng, Tống Nhạn và Khán Bình. Két bia và thùng nước đá đã được chuyển cho anh Ba Hói, hiện anh đang phân thành từng ly cho mỗi người.

- Không sao, có mấy đứa "cứu bồ" là mừng rồi.

Mấy đứa con của vợ chồng anh Ba rất thích Kimbap và súp cua gà xé của Tào Việt Bân, lại ghiền nước ngọt do anh chủ quán mang tới.

- Giờ mình ăn sao hả các vị? - Lê Đức Hoàng nhỏ nhẹ hỏi.

Ông già Ba Tri hất cằm:

- Thích gì gắp nấy. Tự nhiên đi bây.

Không phụ lời nhắn "Tự nhiên đi bây", sức ăn của bộ tứ đủ để hai chữ "phí phạm" rơi vào quên lãng. Thằng nào thằng nấy ăn uống thoải mái khôn cùng, cười nói rôm rả, làm cho gã điên quên lãng nỗi buồn mất em.

Trần Cảnh Chiêu chợt hỏi về gia thế của gã điên, và nhận được câu trả lời:

- Nghe trong nhà thuật lại ông sơ tôi từ Thần Kinh vô Kiến Hòa dựng làng lập ấp.

- Vậy hóa ra gốc gác của anh cũng đặc biệt lắm chớ? Nhưng sao anh không kể cho tụi tôi nghe từ đầu?

- Tôi không thích làm Lưu Bị, đi đâu cũng lôi chuyện xưa lắc xưa lơ của tổ tiên ra kể.

- Vậy gia đình anh vô Đàng Trong tự bao giờ?

- Theo như gia phả để lại, thì hai bên nội - ngoại của tôi đã theo chân Chúa Tiên Nguyễn Hoàng vào Đàng Trong.

Biết Đặng Xương Tuyết không muốn kể nữa, cả đám bèn bắt qua chuyện khác. Đề tài mà họ chọn xoay quanh Đông Y và Tây Y.

- Chứng ấy gọi là "giời leo", không phải "dời leo". Do cách phát âm rặt xứ miệt vườn của ảnh nên anh nghe lầm.

Lời trên là của Trần Cảnh Chiêu, nhằm giúp cậu bạn Đại Hàn hiểu rõ về cách phát âm chứng bệnh.

Rồi cả nhà cùng nghe cụ Văn Hường diễu hài, đặc sắc nhứt là vở "Vợ tôi nói tiếng Tây" do soạn giả Viễn Châu viết kịch bản. Những người lớn đều biết người trai ấy đang cốt tìm tiếng cười để quên nỗi buồn riêng.

Đặng Xương Tuyết tâm tình:

- Nếu muốn tìm sách hay trước năm 75, hãy ghé thăm trang "Tủ sách tiếng Việt", tha hồ tải về máy miễn phí mà đọc.

- Có sách về ngành Y không anh?

- Có. "Danh từ Y Học", đây là tự điển Anh - Việt về ngành Y Khoa.

- Có sách về ngành Đông Y không anh?

- Có. "Cây cỏ Việt Nam", còn có cả sách "Hình ảnh Đại Hàn" nữa.

- Oa.

Ông già Ba Tri "đâm ngang hông":

- Tao thấy nhiều người ít chịu chia sẻ sở học, sao mày...

- Tôi muốn thực hiện tâm nguyện "Khai dân trí" của cụ Phan Châu Trinh. Nhưng vì tôi không có đủ kiến thức lẫn trí tuệ nên chỉ có thể chia sẻ những tin tức, tài liệu trong sách của các cụ, cũng như giới thiệu những nơi mà mọi người có thể học tập miễn phí.

Ông già Ba Tri nhớ tới cái thời "Lương Sơn Bạc" của mình, ông thấm thía những gì mà thằng bạn trẻ tuổi bày tỏ:

- Và ngoài ra, tôi muốn thực hành hạnh Ba-La-Mật mà Phật Tổ hằng dạy.

Má của anh Ba xuống bếp múc thêm súp cho ba đứa cháu, sẵn tay xẻ dưa hấu mà ông già Ba Tri đem lên sắp ra dĩa sẵn cho quan khách.

- Tôi hy vọng các anh sẽ chịu khó đọc hai quyển "Việt ngữ tinh nghĩa tự điển". Nhờ đọc trọn bộ hai cuốn mà tôi mới biết phần đông người Việt mình, trong đó tính luôn tôi, sử dụng chữ nghĩa sai nhiều lắm. Ví dụ: "Thời giờ" mới đúng, viết "Thì giờ" là sai; chữ "Thì" mang hàm ý nối hai vế trong câu. Thậm chí chữ "nhớn" đứng riêng cũng có nghĩa chứ không phải là viết sai chính tả nữa; nhưng bây giờ phần đông đồng ý sử dụng chữ "lớn", còn chữ "nhớn" chỉ còn thấy trong chữ "nhớn nhác". Và nếu muốn tìm hiểu xem Linh mục Đắc Lộ đã sáng tạo ra chữ Quốc ngữ như thế nào thì ghé vô coi quyển "Lịch sử chữ Quốc ngữ".

Đặng Thừa Tân hỏi:

- Vậy "chia sẻ" hay "chia xẻ" anh? Còn "sử dụng" hay "xử dụng" nữa?

- Tôi may mắn tìm thấy một diễn đàn về chữ nghĩa Việt Nam; trong đó trưởng nhóm là một bác giỏi tiếng Anh, rành tiếng Hoa, thạo chữ Nôm và biết chút đỉnh về tiếng Pháp. Bác ấy giải thích lý do tại sao phải viết "chia sẻ" chứ không phải là "chia xẻ"; tức là vầy, chúng ta dùng "chia sẻ" đối với những thứ thiên về mặt tinh thần và tượng hình, như tin tức, tài liệu, cảm xúc,... còn đối với những thứ hữu hình như bánh trái, vật chất, tài sản,... chúng ta nên dùng "xẻ chia". Còn chữ "sử dụng", chúng ta viết chữ "sử" theo nghĩa của chữ "sai sử", chứ không phải là "xét xử"; vì "xử" mang hàm nghĩa giải quyết, còn "sử" là dùng để làm gì đó.

Có một cô trên Facebook nằng nặc nói "chia xẻ" và "xử dụng" mới đúng, nhưng không đưa ra được bằng chứng cụ thể để thuyết phục tôi tin là quan điểm của cổ chí lý. Còn bác này cắt nghĩa rành rẽ, phân giải tường tận nên tôi mới thấy đúng và tin theo.

Đặng Xương Tuyết rời khỏi bàn ăn, đặng đi đập nước đá. Anh đeo khẩu trang trong lúc làm để tránh nước miếng văng vô khối đá cây:

- Nếu muốn hiểu rõ về lịch sử Nước Nhà và quá trình lập Quốc, hãy tìm đọc cuốn "Đất Việt Trời Nam". Chuyên mục "Sách Sử Địa" của trang "Tủ sách tiếng Việt" sẽ giúp bất cứ ai có lòng học hỏi, tinh thần cầu tiến và tư tưởng khai phóng thoát được cái ách mị dân và nô lệ tâm thức.

Phan Hoài Việt bây giờ mới lên tiếng:

- Có đọc cuốn "Cây cỏ Việt Nam" và "Cây có vị thuốc Việt Nam" mới biết cụ Phạm Hoàng Hộ yêu Nước chừng nào; từng gốc cây, ngọn cỏ, bông hoa ven đường Quê Hương đều được cụ vẽ lại và giới thiệu tỉ mỉ. Mỗi một hình ảnh đất Mẹ đều được cụ lưu giữ và nghiên cứu. Trước đây cụ là giáo sư Thực Vật học Việt Nam, Viện trưởng sáng lập Viện Đại Học Cần Thơ; sau năm 75, thấy cụ tài quá nên một trường Đại Học gửi giấy mời sang dạy và định cư, cụ sống ở đó một thời gian rồi qua Gia Nã Đại định cư, cũng tiếp tục ở cương vị giáo sư một trường Đại Học. Vì duyên cớ nào mà cụ phải bỏ Nước ra đi, có tìm hiểu mới thấy cái câu "Có tài mà cậy chi tài. Chữ tài đi với chữ tai một vần." của cụ Nguyễn Du luôn đúng.

Trần Cảnh Chiêu sớt cho mình một muỗng cơm chiên cá mặn, rồi hỏi:

- Anh có sợ không anh Tuyết?

- Có. Tôi cũng như cụ Nguyễn Đình Toàn, sợ Việt Nam mất đi tính nhân bản và sự tri thức. Cho nên ai đe dọa cũng mặc, phải ráng thực hiện tâm nguyện của cụ Phan Châu Trinh cho bằng được.

Đôi mắt gã điên ướt rượt, chừng như đau đớn quá mà khóc nghẹn trong lòng.

- Hát karaoke không? Tôi có mang đầu đĩa theo.

Trần Cảnh Chiêu cũng góp lời:

- Hát cho vui đi Tuyết. Ai cố chấp mặc thây, anh đâu thể nào giúp họ nếu đầu óc họ không chịu tiếp thu Sự Thật và luồng tư tưởng đa chiều.

Đặng Xương Tuyết quẹt nước mắt. Gã điên cười gượng rồi thấp giọng đáp, "Ừ."

Không quá khó khăn để Đặng Thừa Tân lắp đặt dàn đầu máy karaoke và kết nối đường truyền với chiếc truyền hình treo trong phòng ăn. Sau một vài lần đếm số để thử micro, anh mới mời mọi người đến ca chơi.

Gã điên ca bản "Hãy nhìn xuống chân" theo tông giọng của Elvis Phương:

"... Hãy nhìn xuống chân để thấy bao điều bất bình

Muốn gào thét nhưng phải lặng thinh..."

Lê Đức Hoàng cũng xin hát góp vui một bản, nhưng biết điều nên giảm âm lượng xuống thật nhỏ. Là một nhạc phẩm được Billy Shane trình bày rất dễ thương mang tên "Will you still love me?".

- Bác Billy Shane và bác Anh Khoa giống nhau ở chỗ hát hơi ngọng chữ "trong".

Câu nhận xét của Tống Ngạn làm ai nấy bật cười.

Đặng Thừa Tân cũng góp lời:

- Hình như bác bị mắc bịnh viêm xoang nên càng lớn tuổi thì giọng hát càng dở và bị rè. Trước năm 75, bác hát không tới nỗi hay xuất sắc nhưng về độ truyền cảm và nhập tâm thì chắc chắn không thua sút ai. Đôi lúc đang hát mà bác nấc lên những tiếng nghẹn ngào như thể mình là nhân vật chính của bài hát, ấy vậy mà giọng hát vẫn ăn khớp với nhạc điệu chứ không bị lố hay bị phô. Quý vị có thể nhận thấy ở những bài hát như "Lời người ngoại đạo" của Lê Dinh, "Tôi tiễn người tôi yêu" của Y Vũ, "Khúc tình ca Hàng hàng Lớp lớp" của Nguyễn Văn Đông và song ca với Hà Thanh,...

Đặng Xương Tuyết nói mà mắt ngó mông lung ra ngoài sân:

- Nhiều ca sĩ trẻ bây giờ nhờ gặp thời mà nổi lên như diều gặp gió, trong khi tiếng hát không có gì độc đáo và nội dung nhạc phẩm sáo rỗng, còn thái độ hết sức chảnh chọe và phách lối. Tiền bạc và danh vọng họ có thể hơn bác Anh Khoa, nhưng về đạo đức nghề nghiệp thì thua xa lắc.

"Khoa xin chân thành cảm ơn quý vị vì đã dành thời gian đến đây nghe Khoa hát. Thương chúc gia đình quý vị luôn được bình an, mạnh khỏe." Hoặc, "Khoa xin chân thành cảm ơn quý vị vì đã cho Khoa được cơ hội đứng đây hát." Đó là ba trong những mẫu câu mà bác thường nói mỗi khi có cơ hội lên sóng truyền thông.

Hễ được ai gọi là ca sĩ là bác Anh Khoa lại cười mủm mỉm, ra vẻ rất vui. Sự công nhận ấy, theo thiển ý của tôi, thì đó là món quà quý giá nhất mà bác muốn nhận được từ khán - thính giả.

Đặng Thừa Tân kể:

- Tiếc rằng số bài hát hợp giọng với bác chỉ đếm trên đầu ngón tay. Không biết có phải do không thân quen với ai hay tại nghèo mà phần đông số lần góp mặt trong một băng nhạc của bác thường thì chỉ được hai bản là cùng, còn bài hát thu âm lại không mấy hợp với tiếng ca của bác. Cũng may đôi nhạc sĩ Minh Kỳ - Nguyễn Hiền đã giúp bác có bài "Buồn ga nhỏ" để đời, nhạc sĩ Đài Phương Trang đã tin tưởng mà giao bản "Hai mùa Noel" cho bác hát đầu tiên, và nhạc sĩ Vũ Thành An đã mời bác hát những bài không tên tâm đắc của mình...

Lê Đức Hoàng xen vô hỏi:

- Nhưng phải tra từ khóa thế nào để tìm được những bài hát có phẩm chất thanh âm hay của bác?

- Kiếm bài nào thì để "pre 75" bài đó, hoặc "bản thu âm đầu tiên". Sau năm 75 bác hát không còn được hay nữa. Lý do thì như tôi đã nêu trên.

Phan Hoài Việt cất giọng buồn hiu cảm thán:

- Nhân cách là điều bẩm sinh, hiếm có ai tốt lên nhờ mài giũa, rèn luyện và dạy dỗ. Đã là cái bản chất rồi thì trước hay sau, sớm hay muộn nó cũng sẽ hiển lộ.

Trần Cảnh Chiêu thắc mắc:

- Tôi không hiểu câu anh nói cho lắm.

- Thí dụ như có một đứa trẻ có cái tật hay táy máy, anh gửi nó cho thầy cô dạy dỗ, nó có thể tạm thời lắng xuống tật xấu đó, nhưng sau này thoát khỏi vòng kềm kẹp và giáo huấn, nó sẽ bộc phát tánh cũ liền. Nó chỉ có thể chấm dứt được tật xấu đó khi nào nó bị một trận sang chấn tâm lý thật lớn khiến nó hối hận tới nỗi không dám tái phạm nữa, song trường hợp này hiếm như tỷ lệ lượm được thiên thạch...

Ngoài cổng vang lên tiếng chuông cửa.

Châu Lợi và Trì Thương tới y giờ hẹn. Đặng Xương Tuyết mời hai vị Tăng sĩ ngồi xuống thọ thực ở cái bàn đặt trang trọng ngoài hiên. Trên bàn đã bày sẵn thức ăn, đồ uống và các loại bánh trái tráng miệng; mỗi món sắp trong một cái dĩa hoặc chén nhỏ, để ăn được nhiều món mà không bị đầy bụng. Nước uống là Xá-Xị đá.

Cụ Nhà Lầu có thấy mấy tin tức lùm xùm gần đây, nên muốn hỏi ý kiến của hai vị Tăng sĩ ăn mặn mà lần đầu cụ mới thấy trực tiếp trong đời. Và nhận được câu giải đáp của Châu Lợi:

- Tật dễ dãi một cách thái quá là một trong những mầm mống dung dưỡng cái Ác và tục lụy. Ngày trước Phật Tổ đã từng đuổi thẳng những ai tu mà phạm giới, chứ không dung thứ cho qua. Từ - Bi - Hỷ - Xả phải đúng chỗ, chứ không phải bạ đâu cũng áp dụng, vì từ đó sẽ khiến người xấu lờn mặt và tội ác sẽ gia tăng. Cho nên mẫu câu "Theo đạo Phật mà sao sân si quá" phần đông là một dạng thức phạm lỗi ngụy biện và chứng tỏ người phát biểu không hiểu gì về đức tin này.

Ông già Ba Tri gật đầu:

- Mình thấy sai, mình xuề xòa bỏ qua riết cặn bã sẽ lên ngôi, những thứ dung tục nhảm nhí sẽ được tôn xưng, đạo đức sẽ xuống cấp và đất nước sẽ tụt hậu.

Đặng Xương Tuyết tâm tình:

- Cái câu "Nghĩa tử là nghĩa tận" chỉ áp dụng trong trường hợp đối phương là người mình thích, còn với kẻ mình ghét cay ghét đắng, họ sẽ không bao giờ áp dụng đâu. Tôi đọc nhiều bình luận kiểu vậy riết thuộc rồi.

Vừa rửa mấy cái nồi đặng trả cho nhà anh Ba Hói, gã điên vừa nói:

- Và đối với người họ thích, họ sẽ bênh vực chằm chặp, quay lại trách mắng người chỉ ra cái sai, cái chưa tốt của người đó là săm soi, ghen ăn ghét ở, nhiều chuyện, vì không ưa nên cố tình bịa đặt bôi nhọ, sao sống mà sân si quá,... Những kẻ ấy nếu không thức tỉnh thì tới chết vẫn sẽ là nô lệ tâm thức cho thiên hạ, không biết phân biệt Đúng - Sai, vốn liếng biện luận kém cỏi,... cũng như không phân biệt nổi đâu là tình thương và đâu là bênh vực cho cái xấu, dung dưỡng cho sự bất thiện và dung tục.

Phan Hoài Việt vừa che miệng ăn dưa hấu vừa bình phẩm:

- Có câu: "Mai cốt bất mai tu", tức "Chôn xương chớ không chôn được tiếng xấu."

Hai vị Tăng sĩ đã thọ thực xong và đã ra về từ lâu mà nhóm bô lão hãy còn "chén chú, chén anh" trong phòng ăn. Đám nít nhỏ thì túm tụm lại chơi cờ cá ngựa trên hành lang dẫn ra sân sau. Còn vợ và má anh Ba Hói đang ngồi xem truyền hình và ăn chè bưởi ở phòng khách.

- Anh muốn hát karaoke thì cứ tự nhiên. Xin đừng ngại, anh Hoàng.

Nghe lời khuyến khích của chủ quán cà-phê, Lê Đức Hoàng hớn hở ngồi vào ghế hát tiếp; nhưng cũng như ban nãy, hắn chỉnh âm lượng ở mức vừa đủ để bản thân nghe, đặng không làm hư lỗ tai người khác.

Thấy Đặng Xương Tuyết đã rửa chén xong, Trần Cảnh Chiêu và Mạnh Cường giúp anh ta mang rổ chén và mấy cái nồi ra ngoài sân phơi nắng cho mau khô. Chỗ mà họ đặt các thứ ấy là trên cái bàn đá hoa cương.

Biết gã điên đã rảnh tay, Trần Cảnh Chiêu đã lân la gợi chuyện:

- Anh nghĩ sao về chuyện cải Đạo hả Tuyết?

- Đức tin vốn thuộc về ngã mạn riêng tư, ấy thế mà nhiều người dễ bị ngoại cảnh tác động tới nỗi thay đổi chóng vánh chỉ sau một vài câu nói và một số hành động, đó là chuyện khiến tôi không thể hiểu nổi. Theo quan điểm cá nhân đầy tính phiến diện, chủ quan và chụp mũ của mình, tôi thấy những kẻ dễ rời xa đức tin mà mình từng theo vì những nguyên nhân kể trên là người không đáng tin cậy và lập trường không vững chắc, hợp tác với họ trên phương diện nào cũng rất nguy hiểm, vì anh chẳng biết họ sẽ quay lưng và bỏ rơi anh bất cứ lúc nào, chưa kể đến là đi nói xấu anh nữa.

- Tôi hiểu điều anh đang nói. Theo một đức tin hay cải Đạo đều phải do bản ngã mình quyết định, nếu vì ngoại cảnh tác động hay qua ý thức trung gian thì đó là một điều rất đáng bị phê bình.

Tào Việt Bân mời mỗi người một chén súp cua. Hồi nãy Trần Cảnh Chiêu và Đặng Xương Tuyết chưa ăn món này.

Cảm ơn cậu bạn Đại Hàn xong, gã điên quay lại trình bày tiếp:

- Có người đã từng đặt câu hỏi cho tôi như vầy, và thật lòng mà nói tôi muốn đập người đó một trận cho hả dạ nhưng cũng may tôi đã kịp niệm danh hiệu Như Lai để kiềm lại Ý Ác: "Anh theo Phật có được cái gì đâu mà anh tin dữ vậy?" Tôi ráng nhỏ nhẹ trả lời, "Như Lai cho tôi Chánh Pháp và kinh điển của Ngài là đủ rồi. Tôi không còn cần điều gì nữa hết." Đức tin mà hễ lợi dụng và nương nhờ được thì mới tin yêu, còn không kiếm chác và dựa dẫm được thì giở giọng nói xấu, cải Đạo và bôi bác, hạng người ấy tôi coi khinh.

Chàng pháp y Bạc Liêu ra hiệu mời gã điên nói thêm. Nhưng anh ta lắc đầu, rồi lặng thinh ăn súp.

Một chốc sau, Đặng Xương Tuyết mới nói:

- Nếu như tôi có con, tôi sẽ không bao giờ tự ý đưa nó lên chùa làm lễ Quy Y Tam Bảo hay đưa nó tới gia nhập một tổ chức tôn giáo nào mà không có sự chấp thuận của nó. Đức tin là một lẽ thiêng liêng và riêng rẽ, không thể xuất phát từ sự ép buộc, kế thừa và truyền đạo, chính vì thế nên tôi sẽ để cho nó toàn quyền tìm lấy và quyết định. Việc đánh giá nó không ngoan và bất hiếu chỉ vì nó không muốn theo Đạo của mình là một chuyện hết sức nực cười.

Những lời mà anh bạn ký giả nói làm anh nhớ tới bà nội, kể từ ngày anh theo Chúa nội không còn dẫn anh đi chùa nữa, tới lớn anh mới hiểu nội không muốn con dâu phiền lòng.

- Rất nhiều kẻ lấy bài giảng và hành vi sai trái của bọn ma tăng để làm tài liệu kích bác Phật Giáo. Tôi thấy hoài nhưng không vô thanh minh thanh nga, để thời gian đó đọc sách và viết lách có ích hơn. Hệt như người ghét ăn sầu riêng vậy, anh có nói cỡ nào họ cũng không thèm nghe và nếm thử một miếng.

Trần Cảnh Chiêu thấy anh bạn thiết gỡ mắt kiếng xuống, bây giờ anh mới có dịp nhìn rõ đôi mắt chim loan ấy, đấy là đôi mắt mà kẻ gian không dám nhìn thẳng. Đầu mắt quặp xuống như cái móc câu, đuôi mắt hơi xếch lên và đậm nét như dao khắc, cộng thêm hàng lông mi rậm càng khiến đôi mắt anh ta trông rất "có thần" và sắc sảo.

- Tôi còn biết một trang mạng, bên Đạo họ có gì xấu thì nín thinh, bên Đạo người ta có gì xấu thì lôi lên biếm nhẽ, chế giễu và mỉa mai. Có một dạo bên Đạo họ xảy ra một chuyện không mấy tốt đẹp, họ đăng lại những tấm hình dung tục bên Đạo người ta từ thời Bàn Cổ để lấp liếm sự việc bên Đạo họ. Và cái người thực hiện hành vi đó là một người cải Đạo. Đi sang Đạo khác rồi quay lại công kích Đạo cũ, anh nghĩ coi ưa nổi hôn? Anh ta nói anh ta đã từng theo Đạo cũ mà tới chừng tín đồ Đạo đó vô hỏi kinh sách, lịch sử, cái chi chi cũng không biết tường tận và cũng chẳng rõ ngọn ngành nhưng lại rất khoái đăng bài bắt bẻ và phê phán Đạo cũ, tới chừng có người vô chỉnh chỗ sai của anh ta thì lại giở chiêu thức "câm như hến" và không hề đính chính chỗ sai hay gỡ bài viết xuống.

Trần Cảnh Chiêu thở dài thườn thượt:

- Dẫu theo Đạo nào thì cũng đừng biến mình thành một người cuồng tín đến độ đánh mất lý trí. Và tôi cũng không tài nào hiểu nổi, năm xưa Chúa Jesus chẳng có tội tình gì mà vẫn chấp nhận chịu khổ nạn trên Thập Tự để cứu chuộc nhân loại; nay một số mục vụ và tín đồ của Ngài có tội mà không chịu thừa nhận để sửa sai, trái lại còn...

Sợ lộ chuyện của Cha Thành nên chàng pháp y vội vàng ngậm miệng lại. Anh quá đỗi thương người Linh mục thuộc Giáo xứ Saint Pio ấy nên hễ có ai chạm tới vấn đề đức tin là anh lại cảm thấy tức giận và uất nghẹn. May mà anh chưa nói ra những chi tiết quan trọng; không chỉ khiến kế hoạch phá án bị thất bại mà còn có thể khiến người mục vụ hiền đức đó bị sát hại.

Trên màn hình đang phát bản "Việt Nam tình ca" do ca sĩ Hồng Kông Phí Ngọc Thanh trình bày, đây là lời Hoa của ca khúc "Nắng chiều" do nhạc sĩ Lê Trọng Nguyễn sáng tác. Hình như Đức Hoàng gõ lộn nên phát nhầm bài. Người bạn đẹp trai của anh ta đang biếm nhẽ rằng, "Mày hát tiếng Việt còn không nên thân, nay bày đặt làm "tài tử Hương Cảng"."

Ông già Ba Tri và anh Ba Hói cũng đang cà kê dê ngỗng. Ban nãy họ có đặt câu hỏi cho hai vị Tăng sĩ; Trì Thương toàn để Châu Lợi trình bày, phần mình chú ngồi ngó lên bàn thờ đặt tạm của em gái gã điên, rồi đặt tay phải lên cánh tay trái, nơi có xăm bài "Chú Lăng Nghiêm". Má của anh Ba tính lấy tiền cúng dường, song đã bị hai huynh đệ khước từ; bà đành xin ông già cho một trái dưa hấu để làm vật thực cúng dường, ông liền vui vẻ ưng thuận.

- Để bàn thờ ngoài này chi cụ? Em của con chớ có phải của mấy ảnh đâu mà bắt phải nhìn mặt mỗi ngày.

Cụ chủ nhà dường như nhớ ra cái thân ở mướn của người trai trẻ có cái trán dô ương bướng, cụ thấy tội nghiệp nên buông xuống một tiếng thở dài, rồi trở vào bàn ngồi nói chuyện với mấy đứa bạn và ông già Ba Tri.

Sau khi đem cất di ảnh của em gái vô trong vali của nó, Đặng Xương Tuyết ngồi trên giường hút thuốc. Anh không thích ở lâu với nhiều người, bởi anh đã quen với cô đơn và một mình rồi.

"Cộc... Cộc... Cộc..."

- Tuyết ơi, tôi vô chơi với anh được không?

Gã điên dụi điếu thuốc vào lòng cái gạt tàn, rồi đứng dậy, đi mở cửa cho anh bạn giảng viên.

- Buồn mà chi anh?

Đặng Xương Tuyết gượng cười làm vui.

- Tôi chán cái cảnh sinh viên học Chính Trị chỉ để lo vinh thân phì gia, mà không đoái hoài đến vận mệnh hay tương lai Đất Nước, nên tôi mới nghỉ dạy về quê ở ẩn một thời gian. Trước khi đi, tôi có gửi cho mỗi học trò cũ một bản "Thuật lãnh đạo", "Tuyên ngôn quốc tế nhân quyền" và "Tìm hiểu Chính Trị" cho họ bổ túc kiến thức.

- Đọc thật nhiều sách và đa dạng các loại tài liệu sẽ làm chúng ta nhìn bọn mị dân thành đám tấu hài.

Trần Cảnh Chiêu thấy hai người bạn thiết ở trong phòng chuyện trò lâu quá nên tò mò đánh tiếng xin vào. Đặng Xương Tuyết tiếp rước anh niềm nở.

- Chiêu này, anh nói bên Đạo anh đã có thời kỳ bị chèn ép và dồn tới đường cùng, chứ một số hệ phái bên Đạo tôi cũng bị y chang vậy. Nếu muốn kiểm chứng, anh có thể tìm đọc cuốn "Sấm truyền Đức Phật Thầy Tây An"; Đức Thầy là người sáng lập Bửu Sơn Kỳ Hương phái, một nhánh của Phật Giáo Hòa Hảo.

- Tôi không biết chuyện này.

- Không bên Đạo nào được tha đâu. Và đám dựng chùa giả sư, đồng bóng, mê tín dị đoan, lừa bịp, trục lợi trên nỗi sợ và u tối của dân chúng là một trong những nguyên nhân khiến hai bên Đạo hiểu lầm nhau; bọn chúng đứng sau tố giác Đạo anh - Đạo tôi với chính quyền đương thời và vu khống cả hai bên với dân chúng để giữ phần bổng lộc và mức độ tín nhiệm của họ. Anh có thể đọc cuốn "Lịch sử truyền giáo ở Việt Nam" của Linh mục Nguyễn Hồng, để tiện bề so sánh với những gì tác giả Nguyễn Văn Hầu đã viết trong cuốn "Sấm truyền Đức Phật Thầy Tây An".

- Chúa ơi, vậy mà tôi chỉ biết có một chiều!

Phan Hoài Việt nhã nhặn bình phẩm:

- Đó là lý do tại sao việc đọc và học rất cần thiết. Nó làm chúng ta biết lắng nghe những luồng tư tưởng và quan điểm trái chiều - đối lập. Và cũng như anh Tuyết nói hồi nãy, giúp chúng ta tránh khỏi cái ách mị dân và bị biến thành nô lệ tâm thức của người khác.

"Cạch."

- Xin lỗi vì đã đường đột vào phòng, tôi muốn mời các anh ra ngoài này hát chơi vài bản rồi tôi sẽ về coi quán.

Gã điên và chàng pháp y gật đầu ưng thuận.

Lê Đức Hoàng đang ngồi ăn dưa hấu. Các bạn của anh ta thì đang lựa bài hát để "trình diễn".

Một cái tên hiện ra trên màn hình làm Đặng Thừa Tân chau mày. Anh chủ quán nhếch miệng cười:

- Tôi không thích "tắc kè bông" và cái đám "Lưỡng diện nhị thiệt". Ghét thì đừng có lấy nhạc người ta mà hát, chứ đừng nói tới chuyện kiếm ăn trên sản phẩm trí tuệ của người ta.

Ông già Ba Tri ngoảnh mặt qua bình phẩm:

- Chưa kể tới là cái nạn sửa lời bài hát. Điển hình là bài "Cánh thiệp đầu Xuân" của đôi nhạc sĩ Lê Dinh và Minh Kỳ: Để người anh lính chiến quay về gia đình, một lũ vô ý thức tự tiện sửa: Để người anh viễn xứ quay về gia đình.

- Có khứa còn sửa chữ "người lính" trong dòng nhạc Vàng thành "bộ đội". Nếu thích bộ đội thì hãy tìm nghe và hát nhạc Đỏ. Hà cớ gì phải tốn công sửa nhạc người ta.

Lướt tìm bài hát đã mỏi cả tay mà Tống Ngạn không tài nào kiếm được bản nhạc dễ hát với thằng bạn Bảy Núi. Gã tuyên bố đầu hàng, rồi cầm miếng dưa hấu lên ăn tiếp.

Lê Đức Hoàng kiếm được bản "Không có ngày Chủ Nhật" của nhạc sĩ Anh Thy tương đối dễ ca, nhưng không cầm micro lên hát liền mà quay qua hỏi anh chủ quán:

- Ủa? Nhạc sĩ Anh Thi hay Anh Thy hả anh Tân?

Đặng Thừa Tân ôn tồn giải đáp:

- Bút hiệu của nhạc sĩ xuất phát từ nghệ danh của hai nhạc sĩ đàn anh mà chú rất mực kính trọng: Y Vân và Trần Thiện Thanh. Chú ghép chữ Y và chữ Thanh thành "Y - Thanh", rồi nói lái lại là "Anh Thy", cho nên chữ "Thy" phải viết vần "Y" dài mới đúng.

Phan Hoài Việt ghé tai hỏi nhỏ gã điên, và nhận được câu trả lời rất nhanh chóng:

- Có những thứ tôi ghê tởm đến mức độ không muốn viết về nó hay nhắc tới nó dưới hình thức văn tự. Ông Ba đây là người mà tôi hằng bàn về những thứ ấy, ngoài ông ra tôi chưa nói với ai hết. Tâm tình với ông Ba rất thoải mái vì hai đàng đều không có thói mách lẻo và đi đơm đặt với người khác.

Ông già Ba Tri nghe vậy chỉ biết tủm tỉm cười. Rồi hẹn lát nữa sẽ hát chơi một bản.

- Tôi chưa từng tôn sùng hay cuồng si một chính khách, nhà tư tưởng hay ai đó trong giới giải trí. Nếu tôi nghe một ca sĩ hát một bài nào đó rất dở, tôi sẽ chuyển qua nghe ca sĩ khác hát liền, chẳng việc gì tôi phải phí thời gian và làm mệt lỗ tai mình.

Phan Hoài Việt chăm chú lắng nghe người bạn ký giả trình bày.

- Nếu như anh thương ai, khi phân trần cho người khác hiểu, anh nên dùng cách nói lịch sự, trình bày có luận điểm và dẫn chứng rõ ràng, thì họa may sẽ giúp người đó thay đổi cách nhìn về người anh thương. Còn đằng này, hễ ai nói động tới người anh thương, anh ăn nói như phường vô học, lưu manh - côn đồ, không có lấy một luận điểm và dẫn chứng thuyết phục, mà lại sử dụng toàn ngôn từ tục tĩu và nhai lại, thì người đó sẽ càng khinh thường người anh thương hơn do anh ta nghĩ chắc kẻ đó không ra gì nên mới gây ảnh hưởng xấu lên anh và khiến anh ngày càng u tối thêm. Tôi nói điều này với ông Ba hoài.

Ông già Ba Tri nhếch miệng cười:

- Tao thấy nhiều đứa viện cớ "Nghĩa tử là nghĩa tận" để không cho ai nói đụng tới người chúng thích, nhưng hễ đề cập tới người chúng ghét là xúm nhau vô chửi, thiếu điều muốn đào mả tổ người đó lên luôn. Hồi đầu tao còn nghĩ tình non nước mà bỏ thời giờ ra cắt nghĩa, những mong chúng sẽ thay đổi tư duy bầy đàn và óc thiên lệch - phiến diện, sau này tao thấy tụi nó vừa ngu vừa cố chấp nên tao thây kệ hết.

Ba cụ già nhớ lời hứa "biểu diễn văn nghệ" của ông già nên giục ông hát. Ông bèn chọn bản "7000 đêm góp lại" của nhạc sĩ Trầm Tử Thiêng, theo tông giọng của Đức Minh - Đây là một ca sĩ trước năm 75 kém nổi tiếng dù giọng hát của ông cũng không sút ai.

- Tôi hát xong rồi. Mấy anh cũng lại đây ca chơi vài bản đi.

Cụ Nhà Lầu đề nghị hai thằng bạn già "tam ca" bài "Ly cà-phê cuối cùng" của Thế Vinh - Minh Kỳ.

- Nhóm nhạc "Lê - Minh - Bằng" thì bác Anh Bằng soạn lời và chỉnh sửa nhạc là chính; nhóm nhạc ba miền của các bác có vô số bút hiệu, cho nên thế hệ sau dễ nhầm lẫn và không nhận ra. Đôi nhạc sĩ Đoàn Chuẩn - Từ Linh thì thay phiên nhau soạn lời và nhạc; tương tự có đôi nhạc sĩ Song Ngọc - Hoài Linh. Nhóm nhạc "Trịnh - Lâm - Ngân" thì hai nhạc sĩ Trần Trịnh và Nhật Ngân sáng tác; còn ông Lâm Đệ không có tham gia, nhưng do ông Lâm Đệ là con trai ông chủ hãng đĩa chuyên "bao thầu" tác phẩm của hai người nên cũng được góp tên vô. Nhạc sĩ Hoàng Trọng thì thường xuyên hòa âm phối khí cho lời bài hát của nhạc sĩ Hồ Đình Phương. Nhạc sĩ Anh Việt Thu có rất nhiều bài hát phổ từ thơ của thi sĩ Thiên Hà. Nhạc sĩ Lam Phương không bao giờ đặt lời Việt theo giai điệu ca khúc ngoại quốc. Nhạc sĩ Phạm Duy thì thể loại, giai điệu, dòng nhạc và chủ đề nào cũng "chơi tuốt". Nhạc sĩ Trúc Phương thường đặt lời mới trên nền giai điệu cũ do mình biên soạn; nhạc sĩ Trần Thiện Thanh cũng gần giống thế, nhưng không sửa hoàn toàn mà chỉ thay đổi một vài chỗ rất nhỏ, để ý và biết lời gốc mới nhận ra; nhạc sĩ Duy Khánh cũng có vài bản mang đặc điểm trên...

Chắc có lẽ đã hết hơi, nên Đặng Thừa Tân ngừng nói mà đi khui chai nước suối ra uống, rồi tu một hơi cạn queo.

Cụ Ghiền Cải Lương ngỏ lời mời:

- Con ơi, con có siêng thì kể luôn mấy nhạc sĩ khác...

- Con mệt quá cụ ơi... Hai dòng nhạc Vàng - nhạc Tiền Chiến sản sinh ra hàng trăm nhạc sĩ. Con có đứng đây nói tới tuần sau cũng chưa hết tên... Mà, để con ráng nói thêm đôi lời nữa...

Uống thêm miếng nước ngọt giải khát, anh chủ quán mới trình bày:

- Nhiều người chê nhạc lính trong dòng nhạc Vàng sao toàn bài buồn và than khóc, mà không hề biết tới những bản lính rất "sung" của anh em Y Vân - Y Vũ. Y Vân có: "Tình lính", "Thiên thần mũ đỏ", "Người yêu lý tưởng", "Cọp Biển", "Tình yêu thủy thủ",... Y Vũ có: "Lính dù", "Tâm sự thủy thủ", "Thủy thủ và Biển cả",... Vô nghe bài sầu bi chi rồi chê bôi thê lương?

Cụ Ghiền Cải Lương vỗ đùi cười ngặt nghẽo. Rồi ép thằng nhỏ song ca với mình bản "Tâm sự thủy thủ" của nhạc sĩ Y Vũ, tam ca Phượng Bằng - Hồng Phúc -Thanh Vũ trình bày bài này rất hay và sôi động.

Hai cụ cháu đứng nhún nhảy theo giai điệu hào hùng của ca khúc. Ai nấy nhìn vô cũng cười ngặt nghẽo.

Bây giờ Trần Cảnh Chiêu mới thấy cái lúm đồng điếu nhỏ xíu cách khóe miệng phải chừng mấy "giem" của anh bạn ký giả. Khuôn miệng chữ Tứ và đôi môi căng mọng luôn hồng như thoa son đó rất hiếm khi chịu cười rộ lên để khoe vẻ duyên dáng của nó. Thường trực trên khuôn mặt anh ta là điệu cười nhếch miệng chán chường.

oOo

Bông giấy mùa nào cũng có, điểm trang sắc thắm cho mảnh sân nhỏ xinh. Dưới giàn hoa là những chậu kiểng trồng những giống cây như lưỡi hổ, sống đời, sen đá, phát tài,... màu xanh trông rất mát mắt và thư thái. Có một Cơ Đốc Nhân đã tặng cho Hội Thánh một bộ bàn ghế đá hoa cương, các anh em mục vụ bèn đặt nó ở một góc sân này, dưới tán cây táo tàu, cạnh hành lang nhà nguyện; nhiều bác tín hữu lớn tuổi mỗi bận cần tìm nơi yên tĩnh ngồi định thần thường ghé đây uống trà và nói chuyện vãn với nhau.

Manuel Ngô đang làm vườn ở mảnh sân phân cách nhà thờ và nhà nguyện. Y đang trồng thêm vài luống rau thơm, chậu cây thuốc để dành mỗi khi trái gió trở trời.

Thình lình Viber của y trỗi nhạc chuông, số máy gọi đến không có trong danh bạ. Hình đại diện là ảnh chụp cận mặt người thiếu niên có đôi mắt xanh lá trong veo như mắt mèo. Là em nuôi của Judas.

Thề có Chúa, trình độ ngoại ngữ của Manuel Ngô đã chấm dứt kể từ lúc nhận bằng tốt nghiệp Thần Học. Giờ em ấy muốn chuyện vãn mà y không biết phát âm thế nào cho em ấy hiểu và hiểu lại những gì em ấy nói. Hết cách rồi, y đành nhắn tin thông báo, nội dung là "Anh không rành tiếng Anh. Có gì anh sẽ gọi lại sau." Có lẽ hiểu được "Tâm sự loài chim biển", Alain gửi qua một nhãn dán hình mèo Legcat đang ra dấu OK.

Thoát khỏi ứng dụng Viber, Manuel Ngô liền gọi điện cho Tám Khiêm. Y trình bày từ đầu chí cuối cho anh Tám nghe, rồi năn nỉ anh Tám giúp mình.

- Ông Lê Dinh có bài "Tình yêu trả lại trăng sao", còn em có bài "Tiếng Anh trả lại thầy cô".

- Một tiếng nữa anh qua. Ráng chờ nghen?

- Dạ.

Dốc hết vốn liếng sinh ngữ còn sót lại trong đầu, Manuel Ngô gửi tin nhắn báo rằng khoảng hai giờ nữa sẽ gọi điện qua. Và Alain cũng hồi đáp bằng một nhãn dán mèo Legcat, nhưng lần này là cử chỉ nháy mắt tinh nghịch.

Alain, em trai ấy tên là Alain, có nghĩa là "Hòn đá nhỏ". Manuel Ngô đọc tên nó một cách ngọng nghịu là "Ay-lan".

Quả đúng như trong dự tính của người Mục sư trẻ tuổi, phải mất gần một tiếng rưỡi mới thấy mặt mũi Tám Khiêm. Anh mua cho y một hộp bánh tráng trộn và một ly trà sữa Bá Tước.

Manuel Ngô mở Laptop lên, rồi vào Viber. Y lưu lại số điện thoại của Alain trước khi bấm vô biểu tượng "Gọi điện".

Câu đối thoại đầu tiên của Martino Lê và Alain mà y nghe được là vầy:

- Em là người Do Thái hả?

- Dạ.

Bên phía Alain vọng sang tiếng chuông cửa. Nó cất giọng xin lỗi, rồi vội vàng chạy ra xem là ai đã bấm chuông.

Trong lúc chờ đợi Alain quay lại, Manuel Ngô ăn một đũa bánh tráng lẫn sợi khô bò, còn Martino Lê quan sát phòng khách nhà Judas: Một bộ sô-pha xanh lam dịu mắt đủ cho bảy người ngồi, một tấm thảm nhung trắng trải dưới cái bàn trà kính trong uốn cách điệu thành hình giọt nước, một chậu cọ Hawaii đặt sát cửa sổ chạm trần, nắng trời chiếu sáng thay cho ánh sáng nhân tạo của dàn đèn trần.

Sau lưng bộ ghế sô-pha mà Alain ngồi là kệ sách cao chạm trần, Martino Lê tinh mắt thấy trong số đó có một cuốn sách rất đáng đọc, anh quay sang nói với em Mười:

- Cuốn "Quốc gia khởi nghiệp" nói về sự dựng nước của người Do Thái từ con số không trên hoang mạc khô cằn mạch sống.

Mười Anh không rành tiếng Anh nên không biết cuốn sách ấy đang nằm ở nơi mô. Y căng mắt hết cỡ mà cũng không tài nào tìm ra nổi.

- Tự nhiên tình hình bây giờ làm tôi nhớ tới một bài hát mà anh Hai Nghĩa hay nghe, đó là "Inch' Allah" của ca - nhạc sĩ Adamo, lời Việt là bản "Tiếng kêu trầm thống" mà song ca Duy Quang - Billy Shane trình bày rất bi thiết - không rõ tên nhạc sĩ viết lời, bản Việt kia là "Đường về đất Thánh" của nhạc sĩ Phạm Duy do Elvis Phương hát. Còn một bản Việt do Don Hồ hát lấy tựa gốc "Inch' Allah" làm tên gọi, cũng không rõ ai đã viết lời.

Rồi Tám Khiêm ngẫu hứng hát một đoạn bài "Tiếng kêu trầm thống":

"... Ngài đã thấy chưa hay Ngài vẫn hoang mang

Về niềm đớn đau trên quê hương Do Thái này

Bao nhiêu cô nhi sống rét mướt, bơ vơ

Inch' Allah!"

Manuel Ngô tâm tình:

- Một bài hát bị cấm ở rất nhiều quốc gia vì nội dung bênh vực người Do Thái. Nhạc sĩ nước mình đặt lời Việt hết sức xúc động và sít sao với tâm tình mà tác giả lời gốc muốn truyền đạt. Phải chi em cũng giỏi sinh ngữ như vầy.

- "Inch' Allah" có nghĩa là "Nếu Chúa muốn" hoặc "Nếu đó là ý Chúa"; nó còn mang hàm nghĩa "Dạ/Vâng" và "Cảm ơn".

- Một câu cảm thán tràn ngập sắc màu mộ đạo và niềm tin thuần thành vào Đấng Vĩnh Hằng.

Hình như Alain nghe được tiếng cảm thán "Inch' Allah" nên ánh mắt nó thoáng buồn. Mải lo nói chuyện nên hai anh em không để ý tới nó.

- Hey, you guys...

Trên chiếc bàn trà bày đầy ắp thức ăn liền kiểu Tây, sức ăn của thằng nhỏ khỏe thấy mà ham. Nó giới thiệu chai Pepsi vị xoài mới ra trên thị trường, rồi rót nước ngọt vô cái ly đựng đá viên mát lạnh.

- Nó tính trình diễn khả năng ăn nhiều hả? - Manuel Ngô cười méo xẹo.

- No Judas, no rules.

Hai anh em đồng đạo thi nhau cười rũ.

Alain nhún vai, rồi tay trái cầm cái bánh hamburger ba tầng, tay phải bốc gà viên, cứ thế ăn ngốn ăn ngấu những món mà Judas bắt hạn chế cho vô bụng. Lướt sơ qua thì thấy ngoài hai món trên ra, còn có Tacos hải sản, gà và mực khoanh tẩm bột chiên giòn, khoai tây chiên và mỳ spaghetti sốt kem nấm ăn kèm với phi-lê cá hồi.

Nó hỏi hai người ban nãy nói cái gì, nên Tám Khiêm đành gửi qua ca khúc "Inch' Allah" bản tiếng Anh do ca - nhạc sĩ Adamo trình bày.

"Tổ Quốc của em, quê Cha của em, em vẫn chưa có dịp để trở về đây." Alain nở nụ cười héo hắt, rồi cảm ơn hai người vì đã cho nó xem đoạn phim trên.

Manuel Ngô gửi qua bài "Danser encore" do ca sĩ có nghệ danh lạ tai HK trình bày, trong đoạn phim y chọn có sử dụng hình ảnh nam tài tử cực kỳ đẹp trai Alain Delon, với hy vọng sẽ làm nó quên lãng đoạn phim ban nãy.

- Nó nói mong rằng khi lớn sẽ đẹp được bằng phân nửa người này...

- Anh nhắn giùm em, rằng đôi mắt của nó rất đẹp.

Alain ngượng nghịu cảm ơn lời khen của Manuel Ngô. Nó khoe rằng đấy là màu mắt di truyền từ người mẹ hiền mà nó chưa từng sống cùng vì bà đã qua đời trong lúc sinh hạ nó. Hồi cha nó còn sống, ông hay đặt tay lên mắt nó và nói, "Ba mãi mãi yêu mẹ con." Vào những dịp kỷ niệm liên quan tới mẹ nó, ông lại dẫn nó tới nhà hàng ăn uống, để rồi khi đêm đã về khuya, ông ngồi khóc một mình trong căn phòng ngủ quạnh quẽ trong tiếng nhạc dập dìu và đôi lúc buồn thảm, một trong số những cái tên mà nó biết là "My heart will go on" của Celine Dion, "Speak softly love" và "A time for us" của Andy Williams...

Nghe anh Tám thuật lại xong, Mười Anh rối rít xin lỗi Alain bằng những câu tiếng Anh vụng về, "vá chằng vá chịt như manh áo rách".

Alain vừa lau những đầu ngón tay dính đầy nước sốt và dầu mỡ, vừa cười xòa bảo, "Không sao đâu anh." Rồi nhón một miếng khoai tây chiên khác và cho vào miệng rào rạo.

Tám Khiêm hỏi nó thích bài hát nào, có thể cho tụi anh nghe thử được không. Nó liền gởi qua ca khúc "Be what you wanna be" của Darin. Có vẻ nó rất thích nam ca sĩ khôi ngô này.

Manuel Ngô nhờ anh Tám hỏi thăm Alain về Judas. Nó đáp qua loa rằng anh ấy vẫn bình thường. Hai tiếng "Bình thường" đó làm cho anh Tám bật cười, rồi chàng bác sĩ hồn nhiên, không theo khuôn mẫu đạo đức xã hội ấy truyền lại tiếng cười sang y.

Tuy nụ cười luôn thường trực trên môi, nhưng ý tứ của Alain rất chừng mực và tinh tế. Ở nó toát lên sự thông minh, sắc sảo đặc thù của giống dân con Chúa. Có lẽ chuyện bị lừa giao bạch phiến chỉ là một màn nhận tội cạn nghĩ nhất thời của nó, người mà nó muốn hy sinh là ai thì Manuel Ngô không biết.

Nhưng Manuel Ngô không an tâm. Y đồ rằng Judas đang lo tính cho chuyện của mình, nên trong lòng chẳng có lúc nào cảm thấy thanh thản. Từ sau cái ngày tham dự phiên tòa, y ốm xuống thấy rõ, Thầy và các anh em đồng đạo khuyên nhủ mãi mà y vẫn không bớt buồn rầu.

Hai đàng đang nói chuyện vui vẻ, chợt bệnh viện thông báo có ca mổ khẩn cấp nên hai anh em đành xin lỗi cậu bé Alain mà chấm dứt cuộc tán gẫu. Alain mếu miệng làm nũng, rồi nói vài lời tốt lành với hai anh em trước lúc bấm phím tắt.

Tám Khiêm đi rồi, Mười Anh bỏ lên gác chuông ngồi đọc lại cuốn "Khu vườn bí mật". Không biết bằng cách nào mà nó lại có mặt ở thư viện cộng đồng. Y cũng có một cuốn giống vầy, nó là quà của ba mua cho để thay thế quyển sách của Cha Thành do bạn y lỡ làm mất. Và nay nó đã trở về tay y, thay thế cho quyển sách của ba mà y đã sơ ý làm mất lúc chuyển tới đây sinh sống. Sự đời xoay vần thật lạ!

Có một gia đình tín hữu ghé nhà thờ nhờ Mười Anh nhắn với Năm Tường sang thăm cụ cố của họ. Bệnh tình của cụ cố ngày một nguy kịch, thuốc thang không còn chạy chữa được nữa, nên cụ cố muốn được Mục sư tư vấn tâm lý và truyền giảng giáo lý trước ngày về với Chúa. Năm Tường là người đã chăm sóc cụ cố trong những ngày gia đình bận việc, nên cụ cố rất mực tin tưởng và yêu quý người Mục sư Cố Đô; cụ cố cũng đã nhiều lần tính gắm ghé cháu họ cho Marshall Tường, song anh đã lịch sự khước từ.

Dù Manuel Ngô đã nói khoảng chừng năm giờ chiều Năm Tường mới tan ca, nhưng đại gia đình vẫn kiên quyết ở lại chờ. Y hỏi họ có ăn gì chưa, thì họ đáp sáng đi gấp quá nên mỗi người chỉ ăn có mỗi ổ bánh mì. Y bèn mời họ xuống sân trong mà ngồi, còn y vô bếp nấu vài món đãi đằng.

Vừa bỏ mấy mấy vắt mỳ vào nồi nước sôi ùng ục, y vừa ngẫm lại lời dặn của Tám Khiêm: "Ba Đức là người bước vào Hội Thánh một cách "từ trên trời rơi xuống", không ai rõ công ty của gia đình anh ấy làm giàu nhờ đâu, cũng chẳng biết xuất thân của họ ra sao..."

Sợ đại gia đình chờ lâu, nên Manuel Ngô gọi điện nhắn anh Năm Tường về sớm.

Vang lên bên tai y là bản nhạc chuông "Vẫn Huế ngày xưa" do Duy Khánh hát; bác và nhạc sĩ Châu Kỳ đồng sáng tác. Mỗi dịp gần tới ngày kỷ niệm lên Sài Gòn, anh lại khăn gói về Thần Kinh mướn khách sạn ở một tuần, ghé qua những nơi mà rất có thể hai đấng sinh thành đã từng đặt chân tới, như thăm chợ Đông Ba, tản bộ trên cầu Trường Tiền, ngắm dòng Hương Giang thơ mộng, viếng lăng Vua và đợi bầu trời luân chuyển ngày - đêm trên núi Ngự thanh tịnh. Có lúc nhớ Cố đô quá, anh cao hứng hát một đoạn hò lơ trong bài "Làm nhà cho Mẹ" của nhạc sĩ Thanh Phương mà anh từng nghe ca - nhạc sĩ Duy Khánh trình bày qua đài phát thanh.

Anh Năm không bắt máy, y bèn để lại lời nhắn trong hộp thư thoại. Nghe đâu hôm nay anh có cuộc họp định kỳ.

- Để các vị chờ lâu rồi. Tôi làm món mỳ xào thập cẩm, mong các vị không chê.

Bà cụ cố cười móm mém:

- Chúa ơi, sao chúng tôi lại làm thế chứ?

May thay, Marshall Tường đọc được thư thoại của em Mười nên đã về sớm hơn giờ làm. Nhờ vậy mà y thoát khỏi tình trạng khó xử do không biết nói gì.

Từ sau cái vụ bị đưa lên làm con dê tế thần nhằm đánh lạc hướng dư luận cho kẻ khác, Manuel Ngô nghe theo lời khuyên của các Thầy và anh em mục vụ mà hạn chế gặp gỡ các tín hữu. Riêng các em nhỏ dự tòng vẫn bênh vực y đến cùng, dù hơn phân nửa chẳng hiểu mô tê gì.

Buổi tối cùng ngày, Manuel Ngô nhận được cuộc gọi từ Judas, nhưng y vẫn hỏi lại để không bị thất vọng:

- Judas, là anh à?

Tiếng nói trầm ấm thân yêu ấy hồi đáp rằng:

- Tôi đây, Manuel. Alain có làm gì phiền cậu không?

- Không. Thằng bé ngoan lắm, lại rất thông minh và dễ thương.

Dù biết Manuel nói không thật, vì Judas thừa biết trình độ Anh ngữ của người Mục sư ấy không mấy giỏi, nhưng gã vẫn mỉm miệng cười mà đáp:

- Vậy thì tốt. Tôi chỉ sợ nó quấy rầy Manuel mà thôi.

Vì quá đỗi vui mừng nên nhất thời Manuel Ngô không biết nói gì.

- "Vắng chủ nhà, gà mọc đuôi tôm." Con gà tôi nhận nuôi ăn bao nhiêu fast food rồi?

- Đâu có nhiêu đâu...

- Hệ miễn dịch và đường ruột của nó rất yếu, ăn uống không cẩn thận dễ bị mắc bệnh nặng. Tôi đã hứa với cha nó sẽ thay ông ấy mà nuôi nấng nó thành người, nên đôi khi tôi buộc lòng phải gắt gao với nó.

Manuel Ngô chột dạ nên nói lảng sang chuyện khác:

- Mẹ của Alain tại sao lại qua đời hả anh?

- Bà ấy mắc bệnh tim, bác sĩ khuyến cáo không nên mang thai, nhưng bà ấy đã lén chồng không sử dụng phương pháp phòng bị, tới chừng cấn bầu ông ấy mới biết. Ông ấy không muốn bà ấy chết nên đã cấm ngặt việc có con...

Manuel Ngô trầm mặc.

Judas mỉm cười, chừng như để trấn an vị Mục sư đa sầu đa cảm:

- Tôi có mua dầu thơm tặng cho mỗi người một chai, tùy theo tính cách từng người, thí dụ như Ba Đức rất hợp với "Versace pour homme".

Manuel Ngô gửi qua bài "Que" do nam danh ca Bruno Pelletier trình bày. Về phần mình, y nhìn lại đường dẫn "Tu vas me détruire (English) - Your love will kill me", có những Trái Cấm chỉ nên nảy mầm trong tâm trí và chết khô luôn ở đấy để không hủy hoại đức tin và phạm vào giới luật thế gian:

- Tôi đang tò mò về thân phận của anh Ba Đức...

oOo

Antonio Vũ sống trong khu ký túc xá của các Linh mục Giáo xứ Saint Pio đã được bốn năm. Căn phòng của anh có diện tích ước khoảng năm mươi mét vuông, có bếp nấu và chỗ giặt giũ rất riêng tư.

Anh hãy còn nhớ, lần cuối mà mình gặp lại Ngô Gia Định, anh ta đang chơi nhạc trong một quán cà-phê sinh viên. Vẫn khuôn mặt đẹp trai và phong thái toát lên sự thánh thiện. Như một đọa thiên sứ lưu lạc xuống trần gian nên luôn cảm thấy cô đơn, lạc loài.

Lúc đó anh vẫn chưa trở thành Linh mục, anh mặc đồng phục của Học viện Thần Học Sài Gòn, uống ly nước đá me mà ngồi nghe anh họ của bạn thân hát. Anh ta trình diễn một tác phẩm của vở nhạc kịch "Notre Dame de Paris" theo hai bản, đó là "Lune" bản Pháp và "Moon" bản Anh, đều được nam danh ca Bruno Pelletier trình bày rất thành công. Lúc anh ta hỏi có ai muốn yêu cầu anh ta hát bài gì không, anh định bụng trả lời nhưng ngại ngần nên thôi. Từ chuyện này anh lại bắt nhớ sang người bạn thân.

Tính tình của Kỳ Anh khá giống con gái, trong khi các bạn đồng học đùa giỡn ngoài sân, cậu ấy lại thích tản bộ trong vườn hoa của hợp chủng viện và lặng thinh nghe thiên nhiên khảy nhạc. Đôi lúc cậu giúp các Cha nấu ăn và may vá quần áo, thường các Cha sẽ trả công bằng sách hoặc ít đồng lẻ. Ở cậu là sự dung hòa giữa hai đấng sinh thành: Tánh nết của Mẹ và vẻ ngoài của Cha.

Đang nghĩ đến đó, ánh mắt anh chạm phải hộp dầu thơm Lancôme. Nó vẫn chưa được khui ra. Mà chắc anh sẽ không đụng tới. Anh không thích bị hiểu lầm tính hướng.

Trả hộp dầu thơm về hộc bàn, anh quỳ gối dưới bàn thờ mà thầm khấn:

"Con hy vọng Cha Thành sẽ bền gan vững chí như Thánh Pio. Cha đã hủy hoại khuôn mặt mình để giữ lấy sự an toàn cho các con chiên của Cha..."

Bên tai anh chợt vẳng tới tiếng hát của Sơ Hiền trong bài "Ave Maria" do nhạc sĩ Nguyễn Văn Đông đặt lời Việt từ bản Thánh Ca cùng tên của Schubert, mà anh từng lắng nghe Sơ hát dưới chân tượng Đức Mẹ Đồng Trinh:

"Xin Mẹ Maria, cho nước con qua ngày can qua..."

oOo

- Hai vợ chồng vẫn chưa làm lành với nhau hả?

Micae Nghĩa gật đầu mà sắc mặt buồn hiu.

Sáu Nghệ khó xử nên đành nói xuôi xị cho yên lòng anh Hai đồng đạo:

- Thôi để hai mẹ con ở bển ít tháng cho an toàn.

Đài vinh danh Petrus Trương Vĩnh Ký nằm trên đại lộ Chúa Tiên Nguyễn Hoàng, không lúc nào ngớt khách thăm viếng và sĩ tử tới dâng hương. Bức tượng tạc chân dung cụ được đặt trên một cái bục đá hình vuông: Mặt Đông giới thiệu tiểu sử, mặt Tây nói về các tác phẩm tiêu biểu, mặt Nam kể các giai thoại xoay quanh cuộc đời cụ, và mặt Bắc đề những câu nói trứ danh của cụ.

Sau buổi Lễ, Sáu Nghệ ghé đây ngồi hóng mát. Là nhà giáo nên anh luôn cố trau dồi và bổ túc kiến thức cũng như kinh nghiệm sống để có vốn liếng giảng dạy cho học trò. Anh đã bỏ luôn tánh nóng từ lúc đảm nhận chức "Thầy", vì anh không muốn mỗi tiết học là một giờ Hỏa Ngục với các em nhỏ.

Một người đàn ông có diện mạo thư sinh mặc áo sơ-mi trắng, quần tây đen và mang giày da đen bóng xin phép ngồi cạnh Sáu Nghệ vì nơi đây đã hết ghế ngồi. Vì lịch sự nên người thầy Văn - Sử gật đầu ưng thuận.

Hai đàng ngồi cạnh một đỗi rất lâu trong im lặng. Người lạ kia đang đọc cuốn "Hiện tượng luận về hiện sinh" của giáo sư Lê Thành Trị, còn Sáu Nghệ lén đọc ké; anh chưa từng thấy quyển sách này trên thị trường.

- Tôi có một anh bạn luôn tự nhận mình "đổi chữ lấy tiền", khi tôi hỏi ảnh viết văn theo khuynh hướng nào: Bi kịch, Hiện sinh, Hậu hiện đại hay là một cái gì đó. Ảnh trả lời với tôi rằng, chẳng chú tâm theo khuynh hướng nào, cứ viết như mình cần thở để sống, gò bó trong một hệ tư tưởng hay khuynh hướng làm chi chứ? Chỉ tổ "vẽ rắn thêm chân".

- Phải a. Rất nhiều người cầm bút thời nay chẳng hiểu gì về Hiện sinh cũng ráng xạo rằng mình là nhà văn theo khuynh hướng đó. Người đã từng đọc qua và có học về Triết học chỉ cần liếc sơ qua là biết họ không hiểu. Cứ vung vãi một vài nhân vật thốt lên vài câu triết lý hoặc có nội tâm phức tạp là Hiện sinh, Hiện sinh đâu phải như vậy, nó là một thứ có thể ví với thuyết của Lão - Trang: Đạo có ở khắp mọi nơi, không một nơi nào mà không có Đạo.

- Nếu nó thực sự là Hiện sinh, không cần phải giới thiệu, nó cũng đã tự toát lên tấm áo Hiện sinh.

Sáu Nghệ đưa cho Phan Hoài Việt xem tập bài giảng môn Sử của mình, rồi than rằng không biết làm cách nào để học trò nắm được tài liệu về Quốc Dân Đảng.

Phan Hoài Việt nêu một mẩu chuyện tương đối ngắn với hy vọng giúp được Sáu Nghệ và các trò:

- Linh mục Nguyên Khải và Tăng sĩ Lâm Mộc là hai anh em song sinh, cả hai vị là con của hai vợ chồng đảng viên Quốc Dân Đảng Nguyễn Khúc Thụ và Đỗ Thị Nâu - Người đã từng kề vai sát cánh cùng nhà ái quốc Nguyễn Thái Học và các nghĩa sĩ trong cuộc kháng chiến chống thực dân Pháp. Sau thất bại của cuộc khởi nghĩa, Đảng trưởng Quốc Dân Đảng Nguyễn Thái Học và mười hai đảng viên khác bị đưa lên đoạn đầu đài xử chém. Những người còn lại số thì may mắn trốn thoát, số thì bị bị bắt bỏ tù; trong đó có bà đảng viên Nguyễn Thị Giang đã tự vẫn bằng khẩu súng lục mà cụ Nguyễn Thái Học đã tặng bà hồi hai người gặp nhau ở đền Hùng, bà là vợ của cụ Học, hay tin chồng chết và cuộc tổng khởi nghĩa lần hai thất bại nên đã chết theo chồng. Cha mẹ của hai ông chết trước ngày vợ chồng cụ Học mất; cụ thể là cụ Nguyễn Khúc Thụ đã hy sinh ở Yên Bái trong cuộc tổng khởi nghĩa lần thứ nhứt vào ngày 10 tháng 2 năm 1930, còn bà Đỗ Thị Nâu đã bị mật thám Pháp treo cổ trong căn bếp của bà Giang vào chiều cùng ngày. Ban đầu các nghĩa sĩ tính để hai ông nương nhờ cửa Phật ở Sầm Sơn và đất Chúa ở Ninh Bình một thời gian thôi, đợi chừng nào êm xuôi sẽ đưa hai ông về lại cố hương và khôi phục lại tên cũ, nhưng có lẽ hai ông đã ngộ ra chân lý và ánh sáng của đức tin nên một bên đã quy y Tam Bảo và đi hoằng pháp Như Lai tới lúc "xuất thế", còn một bên đã nguyện phụng sự Chúa đời đời và đi rao giảng lời Ngài hằng dạy. Ngôi chùa ấy mang tên Bảo Sái, còn Giáo xứ đó mang tên Phát Diệm.

- Ai là anh? Ai là em?

- Tăng sĩ là anh, còn Linh mục là em. Tôi xin lỗi vì đã quên khuấy mất. Hồi Giáo dân ở Giáo xứ Phát Diệm gặp gỡ Tăng sĩ Lâm Mộc, họ sửng sốt lắm, vì hai người giống nhau như hai giọt nước, chỉ khác người có tóc, người không và bộ đồ thầy tu đương bận.

- Làm cách nào mà hai thầy gặp được nhau?

- Bên nào cũng bỏ công sức đi kiếm người kia nhưng mãi mà không gặp. Cho tới một ngày Tăng sĩ đi khất thực ngang qua Giáo xứ Phát Diệm thì tình cờ gặp em trai Linh mục Nguyên Khải đang đứng xớ rớ ngoài cổng. Hai thầy nhìn nhau trân trối, tưởng đang nằm mơ chứ không tin rằng đây là sự thật.

Phan Hoài Việt ngừng kể để uống một ngụm nước cho đỡ đau cổ, đoạn nói tiếp:

- Đây chỉ là lời kể vắn tắt của tôi thôi, hãy tìm bài viết của cụ Phan Ni Tấn mà đọc để biết rõ chi tiết và được đầy đủ hơn.

- Tại sao câu chuyện này lại không được đưa vô sách sử cho học trò hay?

- Đợi người ta ban phát Sự Thật cho anh, thì anh đã bị đầy bụng Dối Trá rồi.

- Jesus - Maria.

- Thay vì nhồi nhét số liệu và dữ kiện không cần thiết, hãy viết những mẩu chuyện kể như vầy, học sinh sẽ dễ nhớ hơn.

- Anh chắc là thầy giáo? Tôi cũng là thầy giáo, nhưng kiêm Mục sư.

- Tôi là giảng viên học viện Chính Trị Phan Châu Trinh.

- Chúa ơi! Hèn gì giỏi quá!

Phan Hoài Việt cười trừ. Anh nói lảng sang chuyện khác:

- Tôi rất tâm đắc câu: "Đất nước nào cũng có những thời kỳ khi tiếng ồn ào và sự trơ trẽn trôi theo dòng giá trị; và đặc biệt trong những biến động lớn, tiếng kêu la của những kẻ vụ lợi và bè phái thường bị nhận nhầm là lòng yêu nước", câu trên là của đại văn hào Honoré de Balzac trong quyển "Publius Letter II", viết vào ngày 26/10/1778. Rất tiếc tôi không biết được tên của người dịch thuật là ai để tri ân.

- Người ngu thì nhìn đâu cũng ra kẻ thù, người trí nhìn đâu cũng ra đối thủ.

Đang lúc rỗi rảnh, mà cũng muốn làm quen với người đàn ông có vẻ hiểu biết nhiều, nên Sáu Nghệ mời anh ta đi ăn cơm với mình. Một bữa cơm thôi mà, dẫu ngày sau anh phát hiện anh ta không phải như những gì đã giới thiệu thì cũng chẳng gây hại gì.

- Xe của tôi đậu ở nhà giữ xe hướng Bắc.

Sáu Nghệ đoán xe gắn máy, nhưng hóa ra lại là xe hơi hãy còn mới cáu cạnh. Một chiếc Mazda màu trắng sữa, gắn thêm cái bông đỏ ở mui xe là trông y hệt xe cho đám cưới mướn.

Phan Hoài Việt mở cửa xe giùm Sáu Nghệ, rồi làm động tác mời anh lên xe.

- Oa, xe này không bị "hôi xe" nha.

- Là sao anh? À, hồi đầu mua thì còn hôi, sau mình xài riết với xịt dầu thơm khử mùi nên mấy cái mùi đó đã bay hết.

- Tôi không dị ứng nặng lắm. Nhưng ngồi hồi lâu dễ bị lâu lư, mắc ói.

- Có cần uống thuốc trước hôn?

- Thôi khỏi. Xe này thơm tho, sạch sẽ nên tôi đâu có bị tái phát chứng cũ.

Phan Hoài Việt mở bản "Một mình thôi" của nhạc sĩ Anh Việt Thu do Thụy Khanh trình bày lên nghe. Anh khoái nói chuyện với những người thẳng thắn như vầy, chứ làm màu, khách sáo quá mắc mệt.

Cả hai hiểu ý nhau nên cùng đồng thuận với đề nghị ai kêu gì thì tự trả nấy. Nơi mà họ ghé là quán "Minh Hương Ký", một tiệm cơm nức tiếng Sài Gòn.

- Con nhỏ đó hát làm lị giận quá chừng. "Hoa sắc Cộng Hòa" mà dám tự tiện đổi thành "Hoa sắc hiền hòa", ông Trúc Phương viết sao thì hát y hịt vậy đi, cớ sao vì sợ mà sửa lời của ổng.

Muốn nịnh chủ nên cậu nhân viên mới vô làm xáp lại mà đon đả hỏi:

- Bài gì vậy ông?

- "Đò chiều" của nhạc sĩ Trúc Phương. Ngộ khoái nghe song ca Sơn Ca - Thanh Vũ hát bài nì.

Bạch Lãng nhờ con trai của chồng trồng mãng cầu ta giùm, ông quá bận rộn với công việc nên không có thời gian làm vườn. Trên đường về nhà sẵn ghé qua mua cho hai cha con mỗi người một phần cơm, canh. Tiện bề thăm dò xem ông chủ có thâu nhận hay sa thải ai trong thời gian gần đây không.

- Xin lỗi ngộ nghen. Quán của lị đủ người rồi, hổng có kham nổi ai nữa đâu. Mong cháu nhà đừng phiền lị hen?

Bạch Lãng bật cười, khoát tay lia lịa, rồi tạm biệt ông chủ quán sợ vợ.

Vừa chà chanh vô đôi đũa, Sáu Nghệ vừa lắc đầu cười mà nhận xét:

- Sinh viên nghỉ hè kiếm việc làm thiệt vất vả anh hen?

- Hiếm ai nhớ lại ngày vất vả mà ra làm viên chức cho dân được nhờ. Toàn chia bè kết phái, nhũng nhiễu hối lộ và xà xẻo đất đai của dân lẫn của công.

- Anh tính nghỉ dạy một năm hay vài năm?

Phan Hoài Việt bấm đốt ngón tay, rồi dụ dự đáp:

- Vài năm. Tôi có ông già ở Ba Tri rủ tôi xuống ở với ổng.

Hai người lặng thinh để cho nhân viên dọn cơm. Thầy Việt gọi cơm gà xá xíu, còn thầy Nghệ gọi cơm heo quay kho khoai môn; mỗi người sẽ được chủ quán miễn phí một chén canh ngũ sắc.

- Mấy em lớp tôi học Văn chậm hiểu quá. Anh có thể giúp tôi chỉnh sửa phương pháp giảng dạy được không?

- Hãy kể những chuyện bên lề của tác giả sáng tác, bảo đảm các em sẽ thuộc mau và nhớ lâu thôi. Con người phần đông toàn nhớ những chuyện không cần thiết nhưng dễ đánh vào tâm lý, còn những kiến thức khô khan và quan trọng thì não bộ ít chịu chứa. Ví dụ như: Anh hỏi học sinh lai lịch của thần tượng mà em ấy hâm mộ thì chắc chắn ẻm sẽ nói không sót một chi tiết và có thể ê a hát theo dù không biết tiếng của quốc gia đó; còn kêu đọc thơ hay bảng tuần hoàn hóa học bảo đảm sẽ vấp váp còn hơn người say rượu đi bộ.

- Đâu anh góp ý cách dạy "Truyện Kiều" của cụ Nguyễn Du giùm tôi?

- Cụ Nguyễn Du tên tự là Tố Như, hiệu là Thanh Hiên, gia cảnh cơ hàn vì bao nhiêu tiền kiếm được đều đổ vào việc mua thuốc uống. Bởi do thân thể luôn bệnh hoạn, đau yếu, lại gặp cảnh thời cuộc tang thương nên đa số những bài thơ cụ sáng tác đều than thân trách phận và bày tỏ ước mong được chết hoặc vô rừng núi sống đời ẩn sĩ.

Sáu Nghệ gật gù, rồi vừa nhai cơm và đồ ăn vừa chăm chú lắng nghe người bạn đồng nghiệp.

- Đặc biệt, cụ bịnh hoài mà có tới tám bà vợ và hai mươi mốt đứa con đó. Kể mấy vụ này thì học trò khoái nghe lắm, còn vô mấy vụ như làm quan triều Nguyễn, nói cụ thể là dưới thời vua Gia Long - Nguyễn Phước Ánh, thì sắp nhỏ ngán nhớ lắm.

- "Nguyễn Phước" hay "Nguyễn Phúc" hả anh?

- Tôi vô trang mạng Facebook của chính dòng dõi triều Nguyễn thì thấy họ biểu "Nguyễn Phước", không phải "Nguyễn Phúc".

- Anh có biết sách nào về thơ của cụ Nguyễn Du không?

- "Tố Như thi trích dịch" tổng hợp rất nhiều bài thơ của cụ. Đáng ra nên phổ biến cho học trò mới phải.



Sáu Nghệ rối rít cảm ơn. Nhưng trong lòng vẫn muộn phiền vì không biết sắp nhỏ có chịu tìm đọc không.

Hễ mỗi lần bà chủ chọn nhạc là dòng nhạc Lam Phương chấm dứt. Bà hay chê chồng ưu ái Lâm Đình Phùng thái quá. Mỗi bận nghe vợ càu nhàu như vậy, ông chỉ biết cười hề hề cho qua chuyện; cự làm chi để khuya về nằm chèo queo lạnh lẽo.

Cho nên, bây giờ trong quán đang phát bài hát "Chiều tà" do Mai Hương trình bày; nhạc sĩ Phạm Duy đặt lời Việt từ bản "Serenata".

- Hầu như trong lớp phải có ít nhứt một đứa hát một đoạn của bài "Phượng hồng".

Sáu Nghệ cười hỏi:

- Sao anh?

- "Ai cũng hiểu chỉ một người không hiểu."

Sáu Nghệ che miệng cười rũ rượi. Vấn nạn học trò chậm hiểu chưa bao giờ biến mất trong quãng thời gian giảng dạy của anh.

- Bài "Phượng hồng" ai hát hay nhất vậy hai thầy?

- Thưa chị, theo thiển ý của tôi là cố ca - nhạc sĩ Duy Quang.

Bà chủ quán bèn biểu chồng bật hộ mình. Rồi ra trước quán ngồi trò chuyện với nhỏ cháu gái.

oOo

- Tôi gọi anh là anh Út được không?

Người đàn ông đó khẽ cười, làm cho đuôi mắt hằn sâu những nếp nhăn.

- Ba không cho tôi xuống bếp, sợ tôi nổi cơn lên làm hại thằng Hoàng.

- Tôi tên Hoàng...

- À, xin lỗi anh. Tôi vô ý quá, không hỏi tên anh trước. Mời anh vô nhà.

Lê Đức Hoàng theo chân La Yến Thanh vào phòng khách, anh ta không quên nhắc nhở hắn nhớ bỏ giày ra. Bé Hoàng đang ngồi coi phim hoạt hình, thấy mặt hắn thì bước tới khoanh tay lại và thưa hỏi đàng hoàng. Hắn xoa đầu, khen ngoan, rồi trao hộp thức ăn cho nó. Cảm ơn hắn xong, nó xin phép hai người xuống bếp ăn cơm.

- Nghe nói anh thích hát lắm?

Lê Đức Hoàng vừa cười vừa xua tay:

- Nhóm nhạc Lê Minh Bằng viết riêng cho tôi một bản.

- Bản gì anh?

- "Tôi ca không hay, tôi đàn nghe cũng dở." - Trích bài "Cô hàng xóm".

- Vậy ngồi nghe tôi đàn chơi.

Lê Đức Hoàng bèn ngồi xuống cái đôn nhỏ trong bộ sô-pha xanh lam. Trong lúc đó, Út Thanh đang giở tập nhạc ra chọn bài.

- Anh có làm thẩm mỹ khuôn mặt phải không?

- Ủa sao anh biết?

Út Thanh không trả lời. Anh ta dạo tay trên phím đàn, chừng cảm thấy vừa ý mới bắt đầu biểu diễn.

Đó là bài "Killing me softly with her song" của đôi nhạc sĩ lừng danh Charles Fox - Norman Gimbel; có tài liệu cho rằng còn một người tham gia sáng tác nữa là nữ ca sĩ Lori Liberman. Nam ca sĩ của thời đại trước Perry Como hát khúc tình ca này rất hay và quá đỗi mê hoặc. Phải chi hắn cũng có được giọng ca tuyệt vời như vậy, hắn sẽ hòa theo làn sóng nhạc đang tuôn đổ từ đôi bàn tay tài hoa của Út Thanh ngay tức khắc.

Khi tiếng nhạc lắng xuống, Đức Hoàng tặng cho Út Thanh một tràng pháo tay nồng nhiệt. Rồi hắn cất giọng ngợi khen tài nghệ của y, đoạn bình phẩm tiếng ca của người hát bài này mà hắn rất mực yêu thích:

- Perry Como và Frank Sinatra cũng giống như Thanh Vũ và Hùng Cường bên mình, nếu không để ý hay nghe nhiều sẽ khó lòng phân biệt nổi tiếng ca của mỗi người.

- Anh muốn nghe tôi đàn bài gì nữa không?

- Anh đàn bài gì cũng được...

- Vậy tôi sẽ chơi bài "Jesus to a child", từng được biết đến qua giọng ca của George Michael; bài hát này ông viết cho người tình đồng giới đã mất vì bệnh AIDS của mình.

Đang chơi được nửa chừng, Út Thanh bỗng nhiên ngừng lại rồi cất giọng buồn thảm:

- Tôi thương Ba Đức...

- Cái gì?

- Hồi đó, tôi thường đàn, còn ảnh sẽ ngồi hát vu vơ theo. Lạy Chúa tôi, những ngày tươi đẹp đó đã biến mất khi chúng tôi trưởng thành.

Út Thanh chơi lại bản nhạc ấy, nhưng chỉnh sửa theo giai điệu bản Việt "Nỗi đau dịu dàng" của nhạc sĩ Lê Hựu Hà.

Ba Đức tới hồi nào mà hai người không hay. Giờ anh đã hiểu tại sao mà Thầy luôn nghi ngờ Judas và em Mười có tình cảm với nhau. Và có thể đó là nguyên nhân dẫn tới vụ đụng xe của Yến Thanh.

- Thanh.

- Đức.

Ba Đức lại gần Út Thanh mà nói:

- Tụi mình vẫn mãi là anh em đồng đạo của nhau.

- Phải, chỉ là anh em đồng đạo thôi. - Đôi mắt Út Thanh nhòa lệ. Y lấy ống tay áo lau nước mắt, rồi gắng gượng ngồi lại ghế, hai bàn tay đặt trên phím đàn.

- Tôi không có ý định cưới vợ. Tôi thích sống đời độc thân phụng sự Chúa. Tình yêu đối với tôi là một gánh nặng và một món nợ đời khó trả.

Ba Đức đánh đàn bằng tay trái. Nghe được giai điệu rõ ràng rồi, Út Thanh ngỡ ngàng nhìn người bạn thân yêu.

Bài hát mà Ba Đức chọn mang tên "And I love you so" của nhạc sĩ Don McLean, được nam danh ca Perry Como trình bày hết sức xuất sắc. Bản Việt của ca khúc này có tựa đề là "Bài hát tình yêu" do nhạc sĩ Đức Huy đặt lời, bác và cô Ngọc Lan đã song ca với nhau rất hay và nồng ấm.

- Đổi bài khác đi.

- Được.

Rồi Út Thanh bắt đầu chơi bài "Catch a Falling Star", cũng rất nổi tiếng qua phần trình bày của Perry Como.

Không quá khó khăn để Ba Đức bắt nhịp hát theo, anh vừa hát vừa gõ tay xuống nắp dương cầm, tay kia đút trong túi quần.

Hai người ăn ý với nhau đến độ làm Đức Hoàng nghĩ tới một đôi nghệ sĩ rất nổi tiếng, nhưng nhất thời hắn không nhớ ra tên của họ.

- Ba.

Nhìn sắc mặt chưng hửng của ông Phương, Đức Hoàng đủ hiểu trong lòng ông ra sao.

- Hai đứa... Cậu mới qua hả Đức?

- Dạ.

Miguel Phương bỗng nhiên bật cười. Ông yêu cầu hai con biểu diễn bản "Une belle histoire" và "Bésame mucho"; bài đầu ông từng nghe qua giọng hát của nam danh ca Michel Fugain, còn bài sau là của nam danh ca Andrea Bocelli.

"English Lyrics" của hai bài làm Đức Hoàng bỗng cảm thấy nhói đau nơi tim. Những chuyện tình bất tử được những nghệ sĩ thiên tài dệt thành khúc ca tuyệt tác, trường tồn theo dòng chảy thời gian và những biến động thăng trầm của lịch sử.

Có những mối tình ngang trái đến độ, không cần phải diễn tả bằng lời, ánh mắt và điệu cười của người đó cũng đủ khiến người nhìn thấy phải chua xót khôn nguôi.

Nhưng Lê Đức Hoàng không tin đây là bí mật mà cha con ông Giám Mục cất công che đậy. Anh ta tin sự thật ẩn giấu đằng sau nghiêm trọng đến nỗi sẽ gây ra những cái chết oan khuất như vụ của anh Cảnh.

Thấy đã gần một giờ trưa, Lê Đức Hoàng đứng dậy ra về. Hắn gửi cho ông Phương bảng thực đơn mà thằng bạn răng khểnh đã cất công biên soạn, đoạn hỏi ông có món nào trong số những món này mà bé Hoàng không thích hoặc bị dị ứng không. Ông nói để̉ hỏi ý kiến cháu trai cái đã, rồi sẽ nhắn lại sau.

Trước lúc nổ máy xe chạy đi, Đức Hoàng ngoảnh đầu nhìn lại ngôi nhà bốn tầng bề thế. Hắn chợt cảm thấy Út Thanh thật đáng thương khi tự nhận mình tâm thần để tránh làm tổn thương đức tin và danh dự của đại gia đình. Không biết tự bao giờ, hai hàng nước mắt đã thi nhau lăn dài và rơi xuống vai hắn; bởi hắn cũng vì cái nhà dưới quê mà giả điên giả dại với thiên hạ để có tiền lo cho họ, nhưng hình như họ chưa từng biết đủ...

Có ai vừa chạy xe vừa khóc như hắn không ha? Trông người rồi ngẫm đến ta, những nỗi đau trần thế cứ thế đè nặng trên đôi vai hắn; đau cho mình một, đau nhân thế mười.

Bên kia đường có một Tăng sĩ mặc đồ theo kiểu Nam Tông đang ngồi nghỉ chân dưới gốc phượng vĩ, đã qua giờ khất thực mà cái y bát của cụ vẫn trống rỗng.

Đóng tiền học hè cho ba đứa em và phụ trả tiền điện cho gia đình xong, trong túi của hắn chỉ còn lại mấy chục đồng, nhưng hắn vẫn vui vẻ cúng dường cho người Tăng sĩ già một hộp cơm tấm sườn - bì - chả - trứng.

- Thí chủ.

- Dạ?

- Nếu tiết lộ Sự Thật mà làm cho đối phương mất đi sự Thiện Lương thì đừng nên nói ra.

- Không, thưa Thầy. Đã quá đủ rồi. Chúng ta không tiết lộ Sự Thật để bảo vệ sự lương thiện trong trường hợp đối phương là người đức hạnh, hay cả nghĩ cho tha nhân. Còn đám bất lương, hung tàn, hãy để chúng giãy giụa trong vũng axit Sự Thật; Sự Thật sẽ hủy diệt chúng nên thế gian này sẽ được thanh lọc và họa may trở nên tốt đẹp hơn.

Vị Tăng sĩ cầm tay Đức Hoàng mà xem chỉ tay, rồi ngước mắt nhìn về phía ngôi nhà đang xây cất, nước mắt cụ chực trào ra. Hắn tưởng cụ thương mình nghèo khổ mà rơi lệ xót xa nên cười xòa trấn an:

- Con sẵn lòng bị người ta ghét, xa lánh và cô lập vì thượng tôn Sự Thật. Còn hơn là nói láo hay hoa ngôn xảo ngữ để vừa lòng thiên hạ và kiếm lợi cho mình.

- Con sẽ chịu nhiều đau khổ nếu cố chấp sống như vậy.

- Con sẵn lòng, thưa Thầy.

Sợ cụ ăn cơm khô cổ rồi sinh mắc nghẹn, hắn đi mua cho cụ một ly nước mía uống cho khỏe người. Hắn đâu hay biết rằng, cụ nhìn theo bóng lưng mình rồi lại nhìn về phía ngôi nhà ban nãy.

- Dạ, con mời Thầy.

- Sadhu, sadhu.

- "Phú quý bất năng dâm, bần tiện bất năng di, uy vũ bất năng khuất." Đó là câu mà con hằng răn mình.

Hắn đợi người tu sĩ già ấy ăn cơm xong mới lên xe rời đi. Nhưng đang đội nón bảo hộ thì có một người công nhân bước tới nhờ hắn khiêng giùm bao xi-măng, ông chú bị trẹo chân nên không thể làm tiếp, mà nếu nghỉ một tiếng là sẽ bị trừ lương, con của ông chú sẽ bị cô giáo chì chiết vì nợ tiền học thêm.

- Thôi, có mấy bao thôi mà... Để tôi giúp cho...

Ông chú ngũ tuần mừng quýnh:

- Cảm ơn cậu nhiều nghen. Tôi thấy cậu đối xử tốt với sư thầy nên mới dám lại gần xin ứng cứu...

- Thầy? Gì vậy Thầy?

Bàn tay của người Tăng sĩ ấy nắm chặt lấy cánh tay của Lê Đức Hoàng, rồi lôi hắn đi xềnh xệch. Dù không muốn, nhưng hắn sợ vị thầy tu cao tuổi trợt chân té nên cũng ráng bước theo. Người đàn ông bị trẹo chân không hiểu chuyện gì cũng ráng lết theo.

"Đùng!"

Một miếng tôn từ trên giàn giáo lầu Hai rớt thẳng xuống đất, cũng may ông chú trẹo chân đứng đây nên không bị nó chém chết. Gia chủ và một số thợ thầy tưởng chú đã lâm nạn nên tri hô bà con tới cứu, miếng tôn đã làm vật liệu xây dựng để ở đó đổ ngổn ngang và bay bụi mịt mù. Sợ bị chủ thầu đuổi, chú quên cả đau mà ráng sức chạy về bằng hai chân như thường. Bà con tưởng chú đã thoát ra được nên ai nấy đều xúm lại chúc mừng, còn những anh em biết chuyện thì đồng lòng không nói ra sự thật để chủ thầu không kiếm cớ sa thải và trừ lương vì tội trốn làm của chú.

Đức Hoàng giờ mới hiểu tại sao vị thầy tu cao tuổi lại tìm cách kéo dài thời gian và cản không cho hắn đi tiếp.

- Thầy, thầy, cho con... Ủa? Đi đâu mất rồi?

- Mày làm cái gì vậy thằng khùng? Nhờ giao cơm mà đi cả buổi hổng về, làm tụi tao lo muốn chết nên trời nắng chang chang cũng phải ráng chạy đi kiếm mày.

Lê Đức Hoàng nắm cổ áo thằng bạn răng khểnh mà hỏi:

- Mày có thấy... Thôi rồi... Tao hiểu rồi...

- Hiểu gì?

- Hổng có gì đâu.

Tống Ngạn bước lại gần hai người, rồi đặt tay lên trán thằng bạn Bảy Núi:

- Có lẽ nó bị cảm nắng nên sinh ra ảo giác, thấy bậy thấy bạ hổng chừng. Thôi, gần đây có cái thương xá, mày vô gởi xe rồi lên đây ngồi cho mát. Chiếc xe của tụi mình đậu đằng đẵng kìa...

Vừa ngồi yên vị trên chiếc xe Mitsubishi được vài phút, Lê Đức Hoàng trông thấy vị Tăng sĩ cứu hắn đang đứng trò chuyện với một nữ thí chủ. Chưa kịp nói lời cảm ơn, muốn tri ân người thầy tu ấy mà không biết làm cách nào, sau một hồi vắt óc suy nghĩ, hắn đành chắp tay hướng về phía ông mà xá ba cái, miệng niệm thầm danh hiệu Như Lai.

Tống Ngạn cau mày hỏi:

- Ổng cứu mày hay gì mà mày xá thấy ghê vậy?

- Để tao kể cho tụi bây nghe đầu đuôi câu chuyện...

Rời khỏi địa hạt Thành Thái, Đức Hoàng mới thuật xong chuyện ở nhà ông Phương và tại đây.

Nguyễn Chí Công la làng:

- Tao thương tình mày sửa mặt nên không ký đầu mày nghen con. Trời ơi, tao đã nói rồi mà hổng chịu nghe, thích làm "Thám tử lừng danh" lắm hả? Chút xíu nữa mày diễn vở tuồng "Hoàng hậu không đầu" rồi thấy hôn con?

Thường Khán Bình vẫn chưa rõ nỗi khổ của Út Thanh nên nhận xét trớt quớt:

- Tao đang nghi ngờ con Út của ông Phương có giấu chuyện gì nghiêm trọng lắm nên ổng mới kêu thằng chả giả điên để tránh bị truy xét.

Tống Nhạn cũng không rõ nốt nên bình phẩm đâm bang theo:

- Nếu anh ta chỉ là người đồng tính, tao thấy tao với tụi mày đừng đi sâu vào đời tư của người ta, coi như chưa từng nghe, từng biết chuyện này đi.

- Thì tao có nói gì ổng đâu. Ý tao nói ở đây là tại sao ổng lại bị đụng xe rất nặng, trong khi không hề say xỉn và chiếc xe cũng không bị trục trặc hay mắc lỗi kỹ thật nghiêm trọng.

Thấy hai đứa bạn "càng ngày càng có trí tuệ", Lê Đức Hoàng chán tới mức chẳng thèm đính chính cho họ hiểu. Vả chăng, lời nói dựa trên cảm nhận cá nhân của hắn chưa chắc gì đúng nên hắn không muốn phí lời.

- À há! Tao biết rồi. Anh Tuyết ở đâu, tới thăm ảnh xíu coi.

Thường Khán Bình hiểu ngay ý thằng bạn Bảy Núi:

- Tao hiểu ý mày rồi.

Đặng Xương Tuyết đang sửa xe đạp cho một thím bán rau ở chợ chồm hổm, nghe điện thoại đổ chuông thì ngừng tay để tiếp cuộc gọi:

- Tôi, Sương Tuyết đây.

- Anh Tuyết hả? Anh có rảnh hôn? Tụi tôi mời anh đi ăn...

- Muốn hỏi tôi chuyện gì? Tôi đang sửa xe đạp giùm bà thím, chắc phải hai tiếng nữa mới xong.

- Rồi, vậy tính lơi ra hen? Bảy giờ tôi qua rước anh đi ăn tối rồi anh em mình bàn nhỏ với nhau chuyện này.

- Khi có mặt năm người thì nó thành bàn lớn rồi, chứ không còn bàn nhỏ nữa đâu anh Hoàng.

Vừa kết thúc điện thoại, Lê Đức Hoàng đã càm ràm:

- Mẹ, ăn cái gì mà khôn tổ mẹ. Tao chưa kịp ướm lời thì đã bị ổng bắt bài rồi.

Nguyễn Chí Công phụ họa:

- Bởi vậy đâu có ai ưa ổng nổi. Họ sợ bị ổng bắt bài như sợ bị cọp bắt vậy.

Thường Khán Bình cắt ngang:

- Tính chở ổng đi ăn ở đâu đây?

Tống Ngạn đề nghị:

- Gần chùa Khánh Hỷ có ngôi chợ đêm mới lập nghe nói bán đồ ăn phong phú và ngon lắm.

Về phần gã điên, anh ta đã sửa xong xe đạp, đang chạy thử vài vòng trong sân trước khi giao lại cho bà thím. Hai cái bánh xe đạp được anh ta bơm lại.

Nhận lại chiếc xe đạp, bà thím chỉ có thể trả ơn anh bằng bó rau nhút còn thừa sau phiên chợ hẩm hiu. Anh vui lòng cầm lấy, không quên nói lời cảm ơn và câu chào tạm biệt người đàn bà một nách ba con bị chồng bỏ.

Hãy còn một tiếng nữa mới tới giờ hẹn, nên anh thong thả rảo bước về nhà, tắm rửa sạch sẽ, thay đồ mới rồi ra ngồi chờ trên bậc tam cấp.

Đúng sáu giờ rưỡi, anh đã thấy Đức Hoàng vô rước mình ra xe. Hai đàng chào nhau vài câu xã giao, rồi hối hả đi ra đầu hẻm để lên xe đi ăn.

Trong xe đang phát bản "Đôi khi ta muốn khóc" do Elvis Phương trình bày, một sáng tác của nhạc sĩ Lê Hựu Hà.

"... Đôi khi ta muốn khóc khi thấy con người không biết thương đồng loại

Con người thường khoe khoang rất khôn ngoan

Đôi khi ta muốn khóc khi thấy nhân loại tranh miếng ăn từng ngày

Vui lòng chịu luồn cúi dưới chân ai..."

Tống Ngạn bắt chuyện với Đặng Xương Tuyết:

- Anh có từng thấy thất vọng trước phát ngôn của ai trong giới giải trí không?

- Không, tôi chẳng hâm mộ ai nên chẳng thất vọng. Vả chăng, tôi luôn sẵn sàng trong tình huống họ trở mặt và "biến chất" nên không mấy ngạc nhiên trước cuộc bãi bể, nương dâu ở đời này.

Trên quãng đường tới khu chợ ăn uống, năm người bàn tán sôi nổi về chuyện của Phạm Thành Nhân. Do đảo ngược cái tên của cậu ta sẽ ra "Thành Phạm Nhân", nên bàn dân thiên hạ đã lấy đó làm biệt danh cho cậu ta. Người bênh thì nói vụ án này đầy rẫy kẽ hở và chê bai pháp luật giết người vô tội, kẻ lại khẳng định tang chứng - vật chứng đã có đủ sao vẫn chưa đưa ra tòa xét xử. Phần đông không mảy may Anton Nhân đang cảm thấy thế nào hay người nhà của cậu ta khốn khổ ra sao, những "cư dân mạng" ấy chỉ nói để thể hiện luận đoán và óc hiểu biết của mình.

Sau một hồi bàn bạc, cả bọn quyết định sẽ ghé nhà hàng "Hè Phố" để ăn tối.

Biết rõ tánh tình của người đàn anh trong nghiệp văn bút, nên họ không kêu lẩu mà đổi qua xiên nướng tự chọn. Bộ tứ gọi mỳ xào bơ tỏi ăn chung, còn gã điên ăn xôi kèm da gà chiên giòn. Thấy trứng gà non và dồi trường ngon quá nên đặt mỗi người một ngần.

- Tuyết.

- Hửm?

Lê Đức Hoàng ngại ngần hỏi gã điên có từng viết bài nào về Cơ Đốc Giáo không.

- Không, tôi không thích viết về đức tin ngoại đạo.

- Anh có viết về LBGT thuộc đức tin ấy không?

- Cũng không. Tôi sẽ không viết về những thứ gây tranh cãi thì nhiều mà khai phóng tư duy thì ít. Các anh cần tìm người đó à? Chắc tôi không biết đâu...

Xe kẹo kéo bán nhờ trước vỉa hè nhà hàng đang phát bản "Tình anh lính chiến" của ban "Tứ ca Nhật Trường" và Phương Đại. Đúng ra nên gọi là "Liên khúc Tình anh lính chiến", vì bài này pha trộn rất nhiều bài nhạc khác nhau, như: "Tình anh lính chiến" của Lam Phương, "Không bao giờ ngăn cách" của Trần Thiện Thanh và "Chiều mưa biên giới" của Nguyễn Văn Đông.

Nhưng Đức Hoàng quyết không chịu thua, hắn mon men bắt qua chuyện khác. Chủ đề mà hắn gợi đến là kỷ niệm vui - buồn của những lần đi viết bài về tai nạn giao thông. Hắn khôn khéo lồng ghép chi tiết địa điểm mà Út Thanh gặp tai nạn vào trong mạch chuyện, rồi giả vờ nói rằng mình đã từng bị đồng nghiệp chơi khăm bằng cách báo ở đây có tai nạn nên bọn họ cần đến hiện trường để viết bài và ghi hình gấp, nhưng tới chừng hắn và tụi bạn đến nơi thì chẳng có gì, xem lại lịch mới biết hôm đó là Cá Tháng Tư. Nội dung trong câu chuyện hoàn toàn có thật, chỉ thay đổi ở chỗ địa điểm.

- Hình như nếu tôi nhớ không lầm, cách đây khoảng bảy năm, nơi đó đã xảy ra một vụ va quẹt... Chà... Theo miệng lưỡi cơ quan điều tra thì là va quẹt, nhưng tôi không tin mấy, vì anh ta bị tràn dịch màng phổi nghiêm trọng, gãy hết mấy cái xương sườn, mặt mày sưng vù như bị ong chích,...

Có lẽ hiểu ra, nên Đặng Xương Tuyết nhếch miệng cười, rồi đưa luôn cuốn sổ tay của mình cho họ xem.

- Sau này hỏi thẳng, không cần hỏi cơ tôi đâu.

Lê Đức Hoàng cúi đầu một cái, rồi ngẩng lên và nhìn thẳng vào mắt anh mà nói:

- Rất xin lỗi anh. Nhưng chúng tôi có nỗi khổ riêng...

Thường Khán Bình ngỏ lời:

- Tôi chép lại nghen anh?

- Cứ tự nhiên.

Một người đàn ông mặc áo Clergyman mua vài cây kẹo kéo của ông bác da ngăm đen, rồi nhờ bác kiếm bài về Huế cho mình nghe. Bác liền bật bản "Tiếng sông Hương" của nhạc sĩ Phạm Đình Chương do Duy Khánh trình bày:

"Miền Trung vọng tiếng

Em xinh em bé tên là Hương Giang

Đêm đêm khua ánh trăng vàng mà than..."

Cụ cố đã từ trần vào lúc sáu giờ rưỡi tối. Cũng may Marshall Tường tới sớm nên kịp đàm đạo với cụ được nửa tiếng. Cụ cố xin anh tặng cho mình sợi dây chuyền Thánh Giá đang đeo nơi cổ để cụ đem theo xuống mồ, anh ưng thuận ngay lập tức.

...

Về phần Út Thanh và Ba Đức, hai người rủ nhau đi đánh bi-a, rồi ghé quán bánh plan ăn vài dĩa cho đời bớt đắng.

- Thanh có đọc báo mạng không?

- Có. Vụ hai con trai của hai ông lớn yêu nhau.

- Để dập tắt vụ "Hai Mươi", bọn chúng sẵn sàng chà đạp mọi thứ.

- Tôi với Đức tới quán cà-phê sinh viên biểu diễn văn nghệ được không?

Quán cà-phê mà họ ghé thưa thớt khách. Cây đàn dương cầm và tây ban cầm nằm trơ trọi trên sân khấu nhỏ xíu. Chủ quán là một cô gái rất dễ thương và hơi mũm mĩm, với đôi má bầu bĩnh và cặp mắt to tròn thật hiền.

Khuôn mặt Ba Đức rất dễ gây cảm tình với người gặp gỡ, nên không khó để anh ta thuyết phục chủ quán cho mình và người bạn thiết biểu diễn văn nghệ.

Út Thanh và Ba Đức trình diễn lại bài "Killing me softly with her song", nhận về không ngớt lời khen và tràng vỗ tay của khán giả.

Rồi Út Thanh đổi qua tình khúc "Bài không tên số Ba" của nhạc sĩ Vũ Thành An, với phần phụ họa của Ba Đức. Giọng ca anh không hay bằng người bạn đồng đạo, nhưng sự bi thương trong cách hát của anh đã làm thính giả lãng quên đi điều đó. Có người đã khóc khi nghe anh cất cao lên những câu nhạc: "Để rồi oán trách nhau. Tay buông lơi tình mềm. Chân không theo tình bền. Chẳng giữ được nhau."

- Đó giờ tôi thấy có mỗi mình Tuấn Ngọc hát bài này là hay. Không ngờ anh hát cũng hay ngang ngửa vậy. - Cô gái mặc váy đỏ ngồi uống cà-phê một mình cảm thán. - Hai anh ca thêm vài bản nữa đi.

Út Thanh nhìn Ba Đức một đỗi, rồi giới thiệu ca khúc sắp trình bày là "Jesus to a child" do ca - nhạc sĩ George Michael sáng tác và trình bày. Hát xong, y mời người bạn đồng đạo ca riêng một bài, y chỉ đệm đàn thôi, Ba Đức chọn bài "Careless whisper" cũng của ông George.

- Cảm ơn Đức đã bỏ thời gian đi chơi với tôi.

Miguel Phương vẫn chưa ngủ, hay nói đúng hơn là ông không ngủ được. Ông ngồi xem truyền hình trong nhà ăn mà mắt cứ đảo lên cửa hông dẫn lên phòng khách liên tục. Đời ông hết lo con ruột rồi tới con nuôi; mặc dầu con nuôi chỉ dừng lại ở vạch nghi ngờ chứ chưa có gì quá sức chịu đựng như con ruột, nhưng ông cũng hết sức lo.

- Thưa ba, con mới về.

Miguel Phương tắt truyền hình, rồi nghiêm mặt nhìn con trai từ đầu tới chân và hỏi:

- Cậu Đức đâu?

Ba Đức bước tới trình diện ông và dịu giọng thưa:

- Thưa Thầy, con xin phép về.

- Khoan về đã, ngồi xuống nói chuyện với tôi một lát.

Đợi Ba Đức ngồi xuống ghế đàng hoàng rồi Miguel Phương mới đặt câu hỏi cho anh ta:

- Hồi sáng cậu Hoàng có hỏi gì cậu không?

- Dạ không. Nhưng chắc có hỏi Yến Thanh vài câu "thân mật".

- Yến Thanh! Ra đây! Định trốn lên phòng hả?

Cực chẳng đã, Yến Thanh phải quay gót xuống cầu thang.

- Con nói cái gì với cậu Hoàng?

- Con nói con thương Ba Đức, thưa ba.

Miguel Phương vỗ ngực ông mấy cái, như thể để trấn an tâm trạng. Rồi ông ráng nhẹ nhàng hỏi:

- Còn gì nữa?

- Con nói con thấy thật nhớ quãng thời gian hai đứa con còn có thể tự nhiên ngồi đàn hát với nhau. Kế Ba Đức đến và nói chỉ coi con là anh em đồng đạo, ảnh cũng không có ý định kết hôn hay yêu đương với ai và muốn sống cuộc đời độc thân phụng sự Chúa. Đã hết, thưa cha.

- Bao nhiêu phần trăm sự thật hả Đức?

- Không sai một li, thưa Thầy.

Miguel Phương mời hai con trai ăn bánh Chocopie vị trà xanh, rồi rót trà vào tách của mình và mỗi đứa.

- Con có thể không đề cập đến tính hướng của mình được không? Coi như là ba xin con...

Thấy sắc mặt lầm lì của Út Thanh, hai thầy trò có linh cảm không lành.

- Đáng ra tôi nên chết quách đi trong lần ám sát đó rồi! Bộ ông tưởng tôi muốn sống kiếp dị dạng như vầy sao?

- Thanh này, Thanh không nên nặng lời với cha mình chứ?

Út Thanh không nói không rằng, bỏ về phòng một hơi.

- Rất xin lỗi cậu vì tánh khí thất thường của nó.

- Dạ, không có chi đâu Thầy. Thưa Thầy, con về.

- Ừm, đi đường cẩn thận nghen.

- Dạ, con nhớ rồi.

Tưởng đâu mọi chuyện đã lắng xuống, ai ngờ lối hai giờ sáng, vợ chồng con gái ông Phương nghe thấy tiếng xe hơi nổ máy ngoài sân. Hai người gác việc xem phim mà gọi điện báo cho ông Phương hay tin dữ. Những người trưởng thành trong gia đình ông chia thành hai tốp: Lớp thì chạy lên phòng Út Thanh kiểm tra, lớp kia xuống tầng trệt và ra ngoài sân xem xét.

Trên đại lộ đông đúc, Ú Thanh mở hết cỡ bản "Scream" của song ca Michael Jackson - Janet Jackson lên. Những chiếc xe chạy bên cạnh không chịu nổi sóng âm truyền ra từ radio xe y nên bóp kèn phản đối inh ỏi. Cơn điên càng lúc càng dâng lên dữ dội, y đổi làn bất thình lình, đích đến là xa lộ mới hoàn thành được ba tháng, y sẽ tới đó nhảy xuống tự tử.

Bỗng đâu, một chiếc xe Ferrari chạy kè sát xe y. Người cầm bánh lái là một người đàn ông để tóc hai mái rất khôi ngô, tuấn tú.

- Giảm tốc độ xuống đi, anh bạn.

- Để mặc tôi đi.

- Anh muốn chết, nhưng những người chạy gần anh không muốn chết, vậy anh có nên kéo họ chết theo không? Chúng ta đều là con Chúa phải không? Xin anh hãy nhớ lại những gì mà Ngài đã dạy và cha, thầy anh đã truyền đạt lại.

Út Thanh gục đầu vào bánh lái mà bật khóc nức nở, rồi xuôi theo lời người đàn ông đó mà trả tốc độ về mức quy định theo bảng chỉ dẫn trên xa lộ.

Hai chiếc xe đậu lại trên một bãi đất trống trải nằm bên đường, nơi đây dự tính sẽ mở trạm dừng chân, cây xăng và các dịch vụ tiện ích khác cho khách lỡ đường. Đôi khi con người còn hèn mọn hơn miếng đất.

Ngô Gia Định mời Út Thanh qua xe của mình ngồi thử.

- Trị giá cái xe bằng nguyên tòa nhà của đại gia đình tôi.

- Cậu còn giá trị hơn thế. Cho nên đừng chết nghen?

Út Thanh sụt sùi:

- Anh nói giống Mười Anh quá... Mỗi lần tôi buồn cái tính hướng của mình, Kỳ Anh lại an ủi tôi hết lời...

- Bởi vì cậu là tạo vật của Đức Chúa Trời mà.

Út Thanh cảm thấy không thoải mái nên thay đổi đề tài:

- Anh có từng nghe bài "Hallelujah" do ban nhạc "The Canadian Tenors" trình bày không?

- Chưa.

- Ban đầu tôi nghĩ đó là một bài Thánh Ca. Ai ngờ đâu...

- Cậu không thích nó sao?

- Tôi không cảm nhận được dụng ý của tác giả sáng khác khi đưa chữ "Hallelujah" vào trong tựa đề và nội dung bài hát. Tôi thấy nó sao sao á, không diễn tả được thành lời...

- Ngắm sao không?

Lâu lắm rồi Út Thanh mới nghe lại tiếng dế gáy và thấy đom đóm bay lập lòe. Y ngại ngần ngồi xuống mui xe, vì nó quá đỗi đắt tiền và sang trọng nên y sợ sẽ làm trầy xước nó. Đợi cho cơn rụt rè vụt qua, y mới ngước mắt nhìn dải Ngân Hà đang vắt ngang qua bầu trời đêm đen thăm thẳm. Đêm nay không trăng nên việc tìm kiếm vị trí các chòm sao trở nên rất dễ dàng.

- Bắc Đẩu bội tinh... Còn kia là tam giác Mùa Hạ.. Đằng đó là chòm sao Vua...

Giọng hát của cô Ngọc Lan trong bài "Tiếng ca đêm" nghe buồn não ruột, làm Út Thanh phải quay lại ngó người đồng đạo để hỏi lý do tại sao lại chọn bài này. Người đàn ông xa lạ đó đang mồi xì-gà, bây giờ mới thấy cái nhìn trong đôi mắt anh ta thật u hoài, như thể đã nhìn thấu hết thảy nên không còn trông đợi sự thật ở thế gian này nữa.

oOo

- Tôi không thích ba cái phim xã hội đen hài hước, vì đa số làm quá lố và không đủ tàn nhẫn lẫn sòng phẳng như trên thực tế.

Bữa nay Chad rủ Judas đi xem đấu lôi đài, một đấu sĩ là người Châu Phi và một đấu sĩ là dân gốc Mỹ Latin.

Coi được nửa hiệp, Chad than chán nên hai người ghé một nhà hàng khá nổi tiếng dùng bữa khuya. Vì số bàn trống còn lại đúng ba bàn nên dù chẳng ưng ý chỗ nào, hai người cũng đành chấp nhận chọn một trong ba chỗ.

Bồi bàn nhiệt tình giới thiệu các món ăn đặt sắc nhất và độc quyền của quán. Sau một hồi nghĩ suy, hai người sẽ gọi chung nhiều món và sớt ra ăn riêng để thưởng thức được đa dạng hương vị.

Cô bồi bàn vừa xoay lưng đi, Judas liền kể cho Chad nghe một "huyền sử":

Gấu Nga là biệt hiệu của một gã trai mafia Nga, năm nay gần bốn mươi tuổi, rất ghét phái LBGT, đặc biệt là người chuyển giới. Ấy thế mà trời xui đất khiến kiểu gì mà gã lại qua đêm cùng một cô em chuyển giới Marissa. Anh trai của cô ấy là Marc, biệt danh "Max điên", hay được cớ sự ấy nên đã kéo băng đảng đến quậy địa bàn của gã. Nói cho rõ ràng hơn, Marissa không hoàn toàn là người chuyển giới, cô vốn là phái nữ nhưng bị dị tật bẩm sinh nên vùng kín phát triển theo hình dạng của đàn ông; vì thấy cô còn quá nhỏ nên bác sĩ hẹn năm lên ba hãy thực hiện chỉnh hình, dự định chưa thành thì cha mẹ đã bị thủ tiêu trong cuộc chiến quyền lực gia tộc, nên cô phải mang thân phận lưỡng tính cho tới ngày một người bạn của anh trai giúp cô trở về "nguyên bản".

Judas nhắc cho Chad nhớ để ngầm răn rằng đừng chọc giận Kris; người mà bọn họ mệnh danh là "Con rơi của Quỷ Satan".

Chad không bình phẩm, chỉ cười cười rót rượu "1800 Peach Margaritas" vào ly của hắn và Judas.

- Không xuất sắc mấy, nhưng cũng đủ làm bớt nhạt miệng.

- Xin phép ba phút.

Chad hiểu ý, nên nhún vai mà cười nói:

- Được thôi.

Judas nhắm mắt mà chắp tay đọc lời cảm tạ Thiên Chúa, sau đó làm dấu Amen. Nét mặt thành kính của anh ta đủ để cho Chad hiểu anh ta mộ đạo như thế nào.

Trong lúc đợi anh bạn luật sư thực hiện xong nghi thức bên Đạo, Chad đang suy tính cái giá mà Judas phải trả nếu muốn biết tin tức của cha cô Đình. Hắn chưa từng nghĩ tới chuyện làm không công cho ai.

oOo

"Yêu ai, yêu cả một đời

Tình những quá khắt khe

Khiến cho đời ta

Đau tủi cả lòng

Vì yêu ai mà lòng hằng nhớ..."

- "Nỗi lòng" của nhạc sĩ Nguyễn Văn Khánh do ca sĩ Sĩ Phú trình bày. - Hác Đăng Khánh trỏ tay về phía chiếc xe tải nhỏ, đó là chiếc xe cứu thương ngụy trang thành xe chở hàng để phòng khi vết thương chú trở đau sẽ được ứng cứu liền.

Anzu che miệng cười trừ. Bữa nay cậu trẻ hẹn bà đi dạo, sẵn nói về vụ của Anton Nhân. Cậu trẻ có nhờ đầu bếp làm cho bà một phần kem caramel muối mặn rắc hạt pistachio; cái món kem mà bà từng đãi cậu ta ăn ở nhà hàng Pháp cách đây hơn ba mươi năm mà cậu ta vẫn nhớ, điệu bộ lóng nga lóng ngóng vì không biết gọi món và đọc tên đồ ăn - thức uống sao cho đúng của cậu ta bà hãy còn nhớ như in. Giá như hai người sinh cùng một địa phương, tuổi tác không chênh lệch thăm thẳm, thì dẫu nay bà không giàu không sang nhưng thay vài đó nửa đời sau có một người luôn bên cạnh và yêu bà. Và cậu trẻ cũng không trở thành con rối cho đảng Dân Chủ vì thọ ơn Bàng Đông Quân và phe cánh của ông ta quá nhiều.

- Chị nghe thử bài "Mourrie d'amaier" của nam danh ca Charles Aznavour.

- Tôi đâu có biết tiếng Pháp?

Hác Đăng Khánh vẫy vẫy cái điện thoại di động:

- Vậy đọc lời dịch tiếng Anh.

Anzu ghé mắt vào đọc bản dịch tiếng Anh của bản tình ca mà cậu trẻ nói tới.

"Cuộc đời của tôi vốn rất đỗi êm đềm, cho tới khi tôi sa ngã vào cuộc tình này..."

- Nhạc sĩ Phạm Duy đã dịch lại ca khúc này thành bản tình ca "Được chết vì yêu", cô Ngọc Lan hát rất hay và dạt dào tình cảm.

Nhìn tuồng chữ tiếng Anh mà Anzu nhớ về những năm tháng ráng học thứ ngôn ngữ này để biết đường đầu tư ở ngoại quốc. Cái lưỡi của bà không ngày nào mà không bị hàm răng hành hạ vì cắn trúng; những phụ âm "sh", "z", "rh",... quá khó đối với một đứa con gái nhà quê dốt chữ như bà, nhưng dù đau đớn và mỏi mệt cách mấy, bà vẫn cố gắng luyện tập tới cùng. Và nay, bà đã đàm thoại Anh ngữ khá lưu loát và rõ ràng. Không một ai hay biết, bà đã đổ bao nhiêu máu, nước mắt và mồ hôi để có được những thứ mình muốn và đứng trên địa vị hiện nay...

- Chị.

- Hửm?

- Khoác áo của tôi cho đỡ lạnh nghen? Sao chị khóc?

Anzu che miệng mình như muốn ngăn tiếng nấc nghẹn thoát ra khỏi nơi ấy.

Chú rút khăn giấy ra lau nước mắt cho người yêu, rồi gấp tờ khác thành hình một bông hồng.

- Tặng chị.

Anzu cầm bông hồng lên ngắm nghía, rồi dùng nó lau những giọt lệ hãy còn vương trên đôi gò má nhô cao vì tuổi già hốc hác.

- Có lẽ nếu chúng ta thành đôi lúc ấy, chưa chắc gì chúng ta còn đi bên nhau lúc này.

Anzu hơi nhếch miệng cười. Bà nghiêng đầu nhìn. Rồi bất thình lình, bà xô cậu trẻ vô hàng rào hoa trà.

Cận vệ chưa kịp hiểu ra chuyện gì hết, thì người đàn bà trần ai lệ đổ ấy đã nằm gục xuống vỉa hè. Máu tươi loang ra như vệt mực màu đỏ vấy ướt mặt sàn.

Vịn vai trái rướm máu vì vết thương cũ bị xé rách, Hác Đăng Khánh hốt hoảng chạy tới rồi ngồi xuống bên cạnh người yêu. Chú lo sợ tới nổi không còn khóc được, chỉ biết dịu dàng trở người bà ta lại để xem thương tích. Chừng như hiểu ra, chú tựa đầu người yêu lên đùi mình, rồi vuốt ve mái tóc bạc phơ màu mây ấy mà thì thầm tên bà. Đằng xa, một đội nhân viên y tế đã mang băng-ca và đồ cứu hộ tới.

Máu vẫn cứ tuôn ra từ miệng vết thương nơi ngực trái của Mai Tuyết Lệ. Thân nhiệt của bà càng ngày càng giảm.

- Chị làm ơn làm phước ở lại với tôi đi mà!

Anzu cố gắng thốt lên câu cuối cùng, trước lúc nhắm nghiền mắt:

- Tôi yêu cậu, thật lòng.

Bữa nay không bị tăng ca nên Martino Lê tận dụng thời gian rảnh để ghé nhà sách tìm mua vài cuốn sách Thần Học. Chặng đường mà anh đi phải chạy qua con lộ nhỏ nằm sau dinh Đại Việt. Và nhờ vậy nên anh mới có mặt tại đây và giúp Anzu sơ cứu vết thương.

- Cậu lại cứu tôi.

Martino Lê làm dấu Thánh, rồi giúp các cận vệ đỡ bà Anzu lên băng-ca. Anh không muốn nói cho ông tổng thống hay, rằng viên đạn lệch xuống phổi nên nếu bà ấy may mắn vượt qua cửa Tử, di chứng để lại về sau sẽ hết sức kinh khủng.

oOo

Cha Thành đọc xong mẩu tin nói về người chị của tổng thống vì đỡ đạn thay cho ông ta mà rơi vào tình cảnh thập tử nhất sinh, sắc mặt của cụ lộ rõ vẻ băn khoăn và ưu phiền. Mỗi bận tâm trí rối rắm, cụ thường bỏ lên gác cầu nguyện hoặc đọc Kinh; mọi khi thì hiệu nghiệm, song lần này thì không. Hết cách rồi, cụ đành giải sầu bằng chuyến rong ruổi khắp phố xá trên chiếc xe đạp hiệu Martin màu bạc.

Trải qua mấy đời tổng thống, oan khuất của Thường Khán Cảnh và những cái chết uẩn khúc xoay quanh thảm án "Hai Mươi" vẫn chưa được giải mã. Tìm hiểu về xuất thân của Hác Đăng Khánh mới biết vị này là trẻ mồ côi, cha mẹ mất hết trong một vụ tai nạn xe cộ trên đèo Hải Vân, người thân đùn qua đẩy lại rồi tống vào cô nhi viện cho rảnh nợ, do lúc đó ông ta hãy còn quá nhỏ nên bao nhiêu tài sản của cha mẹ đều bị bà con thân tộc lấy hết, không niệm tình chừa lại cái chi. Hình như ông ta có một đứa con rơi, đáng tuổi em trai của ông ta, đời tư chưa phát hiện điều gì sai trái và lầm lạc tới nỗi đáng bị lên án và công kích. Còn người mẹ của đứa trẻ, cũng tức là tình nhân của ông ta, đến nay vẫn còn là một ẩn số khó hiểu.

Hội Thánh Tin Lành Lutheran nằm trên một con lộ mỗi chiều hai làn đường, quanh năm suốt tháng được hàng me tây tỏa bóng mát. Cứ độ xế chiều, khi trời gần tắt nắng, bà con lại đến đây nhận thức ăn và đồ uống. Những người chủ trì gồm có một vị Mục sư, mấy bà phước đứng tuổi và tín hữu nhà thờ. Cha Thành có nghe danh nhưng chưa từng ghé qua thăm, nay nhân dịp này mà đặt chân tới đây. Cụ đứng tựa lưng vào gốc cây me nằm mé phải bên kia đường, chiếc xe đạp dựng bên hông trái của cụ.

Mùi cơm canh thơm lừng cả con lộ. Càng về tối, dòng người đổ về nhận thức ăn - đồ uống càng đông; cũng may con lộ này không phải tuyến đường chính nên không gây ra kẹt xe hay làm phiền người sử dụng xe cộ.

Phố đã lên đèn. Nhưng bóng râm của cây me tây vẫn đủ khỏa lấp hình bóng Cha Thành. Cụ tủm tỉm cười theo dõi người con hợp chủng viện năm nào, bây giờ nó đã lớn khôn và trông rất đẹp trai, phong nhã.

Điện thoại của cụ đổ chuông, không cần mở xem cụ cũng biết con trai nuôi gọi đến.

Đang nói chuyện với con trai, chợt cụ trông thấy Manuel Ngô đang băng qua lộ, rồi đi thẳng hướng về phía cụ, tay xách một phần cơm, canh và đồ uống.

- Dạ, cụ ngại hả cụ?

- Ờ... Ờ...

- Con có chừa cho cụ một phần. Cụ vui lòng nhận lấy nha? Tại vì nó hơi nguội một xíu, cụ về phải hâm nóng lại nữa.

Cha Thành rơm rớm nước mắt. Cụ lắp bắp cảm ơn, rồi chưa kịp đưa tay ra nhận phần ăn, Manuel Ngô đã giúp cụ cột mấy bịch nylon vào tay cầm xe đạp. Trước lúc trở về dọn dẹp cùng các bà phước tín hữu, con trai của cụ làm dấu Thánh với cụ. Quên bẵng thân phận đang che giấu, cụ cũng làm dấu Thánh với nó và đọc một câu kinh chúc phúc.

- Cụ ơi.

- Sao con?

- Cụ là người Công Giáo phải không?

- ... Phải.

Manuel Ngô nở nụ cười buồn. Y không muốn hỏi những gì mình đang nghĩ nên quyết định chấm dứt cuộc vấn đáp:

- Chúa ban phước cho cụ. Hallelujah.

Cha Thành nhìn theo bóng lưng của con trai Kỳ Anh một đỗi, rồi lầm lũi leo lên xe đạp chạy về nhà.

Cha Thành, Manuel Ngô chắc chắn người đó là Cha Thành, vì mỗi bận gặp Cha, Cha sẽ dùng mẫu câu "Sao con?" để mở đầu cho buổi chuyện trò. Cơn xúc động bỗng dưng trào đến, bóp nghẹt trái tim y, y đau đớn ngã quỵ xuống đất.

- Mục sư Anh!

- Ngực tôi đau quá...

Thấy y ôm ngực thở dốc, ai nấy tưởng y... có dấu hiệu đột quỵ nên hớt hải kêu xe cứu thương, mấy bà phước xúm lại thay phiên nhau vuốt lưng y để nhuận khí.

Vừa may Tám Khiêm về tới. Anh không yên tâm về sức khỏe và tinh thần của đứa em trai nên đã xin phép không tăng ca một tuần, nhờ vậy mà anh mới có mặt kịp thời.

- Kỳ Anh không bị gì đâu. Chẳng qua tinh thần bị kích thích quá độ nên mới ra nông nỗi này. Mà thôi, để nó ngủ ở nhà thương một đêm đi cho chắc ăn.

...

Uống xong cử thuốc, Manuel Ngô ngủ một mạch tới một giờ sáng mới tỉnh dậy. Đèn phòng bật sáng choang làm mắt y chói lòa. Rồi như trong một cơn mơ, người tín hữu Nam Mỹ ngồi trên cái ghế xếp đặt cạnh giường y.

- Judas?

- Tôi mới từ phi trường về nên chưa kịp tắm rửa gì hết. Manuel gầy đi nhiều quá!

- Tôi có chuyện muốn nói với anh.

- Chờ một chút.

Không biết Judas đang cầm cái máy gì mà đi vòng quanh căn phòng hết quơ lên lại quơ xuống. Một hồi sau mới ngồi vào ghế đặt cạnh mé trái giường bệnh của y.

- Bây giờ có thể nói được rồi.

- Tôi tìm thấy một người rất giống nhân chứng quan trọng trong thảm án "Hai Mươi", nhưng không biết có nên phiền người đó hay là không?

- Rất cần. Tất cả nên chấm dứt, đừng dây dưa thêm nữa.

Tám Khiêm đẩy cửa, bước vào phòng. Rồi lấy cây đèn pin bỏ túi ra, bật nó lên, sau đó yêu cầu em Mười há miệng cho anh khám. Anh ấn thử vùng bụng em trai mấy cái, rồi bật ngón cái, tỏ ý không có gì đáng lo ngại hết.

Judas mới giơ gói bánh Oreo, chưa kịp đưa nó cho Manuel Ngô thì đã bị Tám Khiêm ngăn lại:

- Mỗi bận nó đổ bịnh thường chỉ ăn khô bò, chớ không nuốt nổi mấy món khác, nhứt là đồ ngọt.

Hai đàng đang nói chuyện vui vẻ, chợt ngoài hành lang có tiếng xôn xao, ầm ĩ. Tám Khiêm tò mò đi ra coi thử có chuyện gì mà ồn ào quá sức.

- Tai nạn trong thao trường, anh lính này bị đạn bắn trúng bụng, còn những người khác bị chất nổ làm cho bị thương khá nặng. Trưởng khoa vừa mới về nhà nên sợ...

- Để tôi mổ cho.

- Đừng có giỡn cha. Một mạng người đó.

Tám Khiêm trình tấm thẻ ngành Y của mình ra. Anh cũng là trưởng khoa, nhưng phụ trách khu Chấn Thương - Chỉnh Hình.

- Thôi đành liều vậy. Để lâu quá sợ nhiễm trùng thêm thì khốn.

- Đánh trận giả kiểu gì mà binh sĩ bị thương đầy mình vậy?

Tám Khiêm được các bác sĩ Quân Y dẫn vào phòng thay đồ. Trang phục phẫu thuật có màu xanh lá mạ, khăn trùm đầu và khẩu trang thì trắng tuyết.

Vừa đeo bao tay, Tám Khiêm vừa hỏi tình hình sức khỏe của người lính trúng đạn. Anh nhận lại được vài chi tiết sơ sài, nhưng với kinh nghiệm "tác chiến" hằng bao năm qua đã giúp anh nắm được bệnh trạng của anh ta hiện giờ ra sao.

- Để anh ta mổ chính hả?

Tám Khiêm nhếch miệng cười:

- Tôi thực tập trên xác chết và mổ xẻ người sống còn nhiều hơn anh ăn cơm.

Về phần Manuel Ngô và Judas, hai người đang thảo luận về những điểm nghi vấn trong thảm án "Hai Mươi". Nếu thực sự người ấy còn sống, thì cũng như Thầy Phương, buộc lòng phải thỏa hiệp và che giấu cái Ác để cứu rỗi người thiện lương và vô tội.

Thấy Manuel Ngô đã mỏi mệt, Judas bèn mở bài "Thánh Giá nào cho con? 2" của Linh mục Nguyễn Văn Tuyên do Ngọc Lan trình bày:

"... Chúa hỡi, sức con yếu hèn

Chúa hỡi, khó nguy trăm bề

Chúa hỡi, thế nhân lọc lừa

Con cần Chúa

Chúa hỡi, giúp con theo Ngài

Chúa hỡi, vững tin nơi Ngài

Chúa hỡi, bước đi bên Ngài

Con sướng vui..."

Nằm nghe nhạc một hồi, cơn buồn ngủ kéo đến, Manuel Ngô che miệng ngáp dài, rồi lấy tay che mặt và đâu lưng về phía Judas mà thiếp đi.

Đắp mền cho vị Mục sư mà gã hằng quý mến xong, Judas rón rén rời khỏi phòng, để xuống căn-tin mua chút gì lót dạ và uống cho dịu cơn khát cháy.

Phòng của Manuel Ngô nằm dưới sân thượng, cầu thang dẫn lên trên ấy nằm khuất sau cánh cửa phòng an ninh, nhưng không hiểu sao hôm nay hai cánh cửa lại mở toang. Judas nhíu mày nghi ngờ, rồi thận trọng tiến về phía đó từng bước một.

Không có ai cả.

Judas bèn chuyển hướng. Gã bước thật nhanh lên sân thượng, nhưng vẫn cẩn trọng để tránh phát ra tiếng động quá lớn.

Giữa khoảng sân mênh mông, trống trải, một hình bóng mặc đồ bệnh nhân đứng quay lưng lại với Judas, hai bàn chân người đó đặt trên viền gạch của bồn hoa nơi lan can sân thượng, dường như...

Sức vóc của một người đàn ông Nam Mỹ cao gần mét chín đủ sức quật ngã và khống chế một cậu thanh niên Việt Nam không đầy mét bảy lăm.

- Định tự tử hay gì mà đứng cheo leo như vậy?

- Phải. Anh mau buông tôi ra.

- Không.

Thứ cho Judas thất lễ, gã bẻ ngoặc hai tay của người thanh niên trẻ tuổi ra sau lưng cậu ta, rồi cởi áo vest bằng một tay, tay còn lại kiềm chặt hai cổ tay của người đó, sau rốt cột hai cánh tay của cậu ta bằng áo vest.

- Chuyện gì mà ồn ào vậy?

- Các anh làm nhân viên an ninh kiểu gì mà để người ta đột nhập một cách dễ dàng vậy hả?

- Ủa? Là nghi phạm Nhân đây mà.

- Tôi không có giết người!!! Mắc cái giống chó gì mà các người cứ hở ra là kêu tôi "nghi phạm", "hung thủ", "tên sát nhân", "thằng biến thái",... hả?

Cảnh sát áp giải Anton Nhân về phòng bệnh.

Judas cảm thấy có điều chi là lạ nhưng vì bất ngờ nên không thể nói chính xác điểm sai ở chỗ nào. Gã lấy lại cái áo vest, rồi cất giọng chào các nhân viên cảnh sát và nhân viên an ninh. Cổ họng của gã khô khốc nên hơi thở có mùi hôi, thật là...

Ở trong thang máy tầng Năm, cũng tức là tầng mà Manuel Ngô đang dưỡng bệnh, Judas gặp mặt một người đàn ông cao ngang mình; anh ta cạo đầu trọc lóc, đôi mắt sâu và có thần, khuôn miệng mím chặt nghiêm nghị. Nếu đây là cảnh sát hay công tố viên thì bộ dáng quá thể giang hồ rồi.

Căn-tin hoạt động theo kiểu cửa hàng tiện lợi, mở suốt ngày, bán đủ loại thức ăn và đồ uống. Nhân viên hết thảy bốn người, hình như không có quản lý. Những bản tình ca của thời đại trước thay phiên nhau đưa khách viếng du hành không gian, trở về những ngày bé thơ êm đềm, vô âu.

Judas tự làm một ly xi-rô đá bào hương anh đào cỡ lớn, rồi tới quầy thu ngân tính tiền. Ban nãy tính không ăn gì, nhưng thấy món súp cua ngon quá nên mua hộp lớn. Gã lựa cái bàn có tầm nhìn ra thao trường mênh mông, lồng lộng gió trời và ngập tràn tiếng dế với loài lưỡng cư.

- Cho tôi một tô bánh canh gà xé và một ly cà-phê đá không đường.

Người đàn ông có sắc diện như giới giang hồ ấy hóa ra có giọng nói thật trầm ấm và hiền lành, hoàn toàn khác hẳn với bề ngoài. Anh ta đang cà thẻ thì có cuộc gọi đến, nên anh ta phải thao tác với máy tính tiền thật mau để kịp bắt máy.

- Tôi đây...

Thông qua lối nói chuyện, Judas cảm nhận người này đang bị khó xử và gặp rắc rối to.

- Chúng ta không thể dựa vào vấn đề tâm lý để xin tại ngoại cho cậu ấy, mong ông bà thông cảm cho... Tôi là luật sư... Đúng vậy. Nhưng tôi không phải Ông Trời hay một Đấng Toàn Năng, mà có thể dùng lời lẽ để thuyết phục bất kỳ ai trên cõi Ta-Bà này... Tôi thành thật xin lỗi vì đã làm ông bà buồn lòng, nhưng chúng ta đang sống trong chế độ có hiến pháp, có luật đặt rành rẽ, không thể nào mượn danh tình nghĩa mà coi rẻ nền tư pháp được... Tôi biết... Xin bà hãy bình tĩnh, đừng mắc mưu kẻ gian, sự hoảng loạn tinh thần của bà có thể khiến cho tâm trạng của thân chủ thêm phần tồi tệ hơn...

Đầu dây bên kia đã tắt máy, không để vị luật sư đầu trọc phân giải thêm tiếng nào. Anh ta chán nản bưng khay đồ ăn - thức uống ra bàn ngồi. Rồi gắn tai nghe không dây vô lỗ tai, đoạn mở cái chi đó để nghe.

Có lẽ anh ta là thân chủ của người định nhảy lầu tự tử mà Judas vừa can ngăn. Là bị oan sao? Hay là giả vờ bị kích thích thần kinh do bị oan khiên để đánh lạc hướng cơ quan điều tra đặng chạy tội?

Hai gã luật sư mang những luồng suy nghĩ khác nhau nhưng đều cùng chung mục tiêu đả phá dối trá và bè đảng của nó. Tiếng nhạc dìu dặt chẳng thể xoa dịu tâm can rối bời và nhọc mệt của họ.

Bên giấu mặt thì muốn chứng minh thân chủ vì ghen nên hóa điên mà giết người, bây giờ Anton Nhân mà tự thể hiện mình điên thì chẳng khác nào tự sa vào cái bẫy của chúng. Đâu phải ai có cái giấy chứng nhận tâm thần đều được tại ngoại và miễn mọi trách nhiễm hình sự, cũng như khoan hồng đâu? Còn phải coi lại thân thế người sở hữu nữa. Càng nghĩ Thạch Sang càng muộn phiền, thân chủ đã gần mười chín tuổi mà hành động còn bồng bột, suy nghĩ còn nông cạn quá chừng, chưa kể đến việc ăn nói thiếu ý tứ và chừng mực.

Ca khúc "Người giãi bày tâm sự" của nhạc sĩ Trúc Phương do cô Hoàng Oanh ca chẳng khác nào nói thay nỗi lòng của họ. Làm cái nghề thanh minh cho thiên hạ có biết bao nhiêu chuyện trớ trêu mà không thể nói ra vì biết chắc chẳng ai thương mà còn giở giọng móc mỉa, chê bôi. Vấn đề chậm chi trả phí tổn không đáng sợ bằng việc bị phe đối lập thuê người hành hung cho bõ tức vì bị thua kiện. Có người hôm trước sắc vóc, đi đứng bình thường, sau một phiên tòa bỗng chốc phải ngồi xe lăn hay mặt mày y hệt "vật thể không xác định"; số tiền thân chủ trả cho không đủ để họ chữa trị thương tật do đòn thù của bên thua cuộc hoặc bên liên quan tới bên thua cuộc giáng xuống.

Một vị Linh mục trẻ tuổi có khuôn mặt tựa Thiên Thần buồn trong những bức bích họa của các danh họa Tây phương bước vào căn-tin nghỉ chân. Anh ta xách cặp da cũ mèm, như kiểu của học trò. Dáng đi khoan thai và điềm đạm. Người này làm Judas nhớ tới người bạn Mục sư của mình, cũng cái vẻ đơn côi và lạnh lùng toát lên từ bộ dáng rất đỗi hiền lành.

Ba Đức hay tin em Mười lên cơn đau tim nên dù rất bận rộn cũng ráng sắp xếp thời gian đặng chạy qua đây thăm hỏi. Vì buổi tối chưa ăn gì nên anh ghé căn-tin mua ít đồ ăn - thức uống trước khi lên phòng gặp nó.

- Mục sư Đức?

- À, thì ra là Cha xứ Saint Pio.

Vì chỉ mới quen biết nên Antonio Vũ không dám hỏi thăm Mục sư Đức đang làm gì ở đây. Anh chúa ghét chuyện không thân không thích mà lại đi hỏi người ta những câu riêng tư và cơ mật.

Hai người không biết nên nói gì nữa thành ra đành nhìn nhau cười trừ, rồi tản ra lựa hàng.

- Nhật Vũ.

- Kỳ Anh.

Hai người gặp lại nhau mừng mừng, tủi tủi.

- Sao mày ở đây?

- Tao tới thăm Giáo dân của của tao. Còn mày, sao lại mặc đồ bệnh nhân vậy?

Bình thường bằng hữu của Manuel Ngô đã quen với cách xưng hô nho nhã, nay thấy y nói chuyện "bình dân học vụ" thì hết sức bỡ ngỡ. Nhưng vì họ biết hai người chắc phải rất thân thiết với nhau thành ra mới xưng hô như vầy nên cũng thông cảm.



Dù muốn dù không, Thạch Sang cũng phải chứng kiến cảnh tượng trên. Nghe audio sách Luật phổ cập một hồi sinh nhức đầu, gã đành bỏ tai nghe, rồi mở cặp lấy thuốc uống. Cũng may gã luôn thủ sẵn bi-đông nước lọc nên khi cần-kíp có thể dùng liền.

Antonio Vũ nói sơ cho Ba Đức và Judas hiểu về nguyên do dẫn đến mối thân quen giữa hai người. Số là vầy: Gia đình Nhật Vũ bán bánh bao và sữa đậu đầu khu xóm mà hai cha con Kỳ Anh ở. Cứ cách vài ngày là Kỳ Ân lại dẫn con trai tới mua ủng hộ, lâu dần thành quen thân. Ban đầu Nhật Vũ là người ngoại đạo, sau này nhờ kết giao và theo hai cha con Kỳ Anh đi nhà thờ Công Giáo trong vùng riết rồi nảy sinh cảm mến, nên tự nguyện gia nhập đức tin. Đến năm Kỳ Anh tám tuổi, Kỳ Ân đột nhiên qua đời, nên mẹ của Kỳ Anh là bà Thu Hiền nhờ các bà phước trong dòng tu của mình làm thủ tục cho cậu ấy vô trường dòng sống. Nhật Vũ thấy thế mới xin đi theo. Thấy hoàn cảnh nghèo khó của gia đình Nhật Vũ và quý trọng lòng mộ đạo của cậu ấy, mấy bà phước không ngần ngại mà rước vô học luôn. Hai đàng ở cùng một phòng hết sức hòa hợp và vui vẻ. Cho tới khi một biến cố xảy ra...

Đang kể dang dở tới đó, chợt họ thấy ngoài hành lang có một toán người đang hối hả đẩy băng-ca; vì không tới đây thường xuyên nên họ không rõ đích đến là khu vực nào.

Trong nhà xác lạnh lẽo, sáu viên pháp y vây quanh cái xác nữ được tìm thấy tại nhà riêng của bà ta. Tuổi tác bà ta áng chừng sáu mươi, vóc dáng khá cân đối, ánh mắt vẫn còn giữ nguyên nét trợn trừng đầy sợ hãi, khoang miệng khô khốc, chiếc nhẫn cưới đeo ở ngón áp úp bên tay phải không bị mất.

Do đã gặp bà một lần nên Trần Cảnh Chiêu nhớ ngay ra tính danh của bà. Nhưng anh vẫn hỏi các đồng nghiệp để xác nhận:

- Bà ấy là mẹ của cái người được thuê để viết bài sỉ nhục Phạm Thành Nhân phải không?

Những đồng nghiệp của Cảnh Chiêu buồn bã gật đầu. Trước lúc ra về, bà còn căn đi dặn lại họ ráng bảo quản cặp chân của con trai bà, để ngày sau hợp xác lại sẽ dễ coi hơn. Vậy mà giờ đây bà đã ra người thiên cổ vì đứa con ham tiền bất chấp lương tri.

Pháp y Tín vừa nâng cánh tay nạn nhân lên xem xét, vừa nhăn mặt trình bày:

- Có lẽ tên cầm đầu sợ bị lộ thân phận nên đã sai người tới thủ tiêu bà ấy. Tất cả các thiết bị điện tử cá nhân như Laptop, điện thoại di động, thẻ nhớ,... đều bị lấy mất.

Trần Cảnh Chiêu níu lấy một tia hy vọng:

- Điện thoại bàn còn không?

Người trả lời vẫn là pháp y Tín:

- Tạm thời chúng tôi chưa xác nhận được gia đình nạn nhân có còn sử dụng điện thoại bàn hay là không...

Vừa mới hay tin con trai mình bị giết phân thây, chưa đợi được ngày hợp xác nó lại và cử hành tang lễ, thì nay bà đã xuống Suối Vàng với nó. Khám nghiệm tử thi bước đầu cho thấy bà đã bị cắt đứt gân tay, gân chân, kế mới bị cắt cổ mà chết; vì bị nhét giẻ vào miệng nên bà không thể tri hô, từ nguyên nhân đó mà dẫn tới cái chết thảm thương của bà.

Trần Cảnh Chiêu lấy kẹp gắp miếng gạc, rồi quệt vô vết cắt nơi cổ họng nạn nhân. Không lấy được bao nhiêu vệt máu, có thể thời điểm nạn nhân qua đời là khoảng nửa ngày trước.

- Nạn nhân chết không phải vì mất máu quá nhiều mà là bởi vết cắt rất sâu trên cổ... Cô muốn ói thì đi ói đi, để tụi tôi giải quyết giùm cho.

Nữ pháp y mới ra trường liền bụm miệng mà chạy tốc vào nhà vệ sinh.

Trần Cảnh Chiêu nhăn mặt:

- Nhỏ đó mới ra trường mà sao đưa vô đây khám nghiệm ca này vậy? Để từ từ nhỏ mới quen chớ.

Viên pháp y tên Lâm cười khổ:

- Sống kiếp chó săn, thấy ở đâu có mùi bất lợi cho chủ thì nhào vô sủa để lập công, ngờ đâu bị chính chủ nuôi xử lý nguyên gia đình.

Trần Cảnh Chiêu phụ họa:

- Thứ dòng làm giàu một cách bất lương thì tình nghĩa chả là cái thá gì trong mắt chúng. Ở đó mà tin mình sẽ được chúng che chở và nuôi nấng.

Sau cuộc khám nghiệm tử thi, tổ pháp y rủ nhau xuống căn-tin ngồi bàn thời sự; nữ pháp y trẻ tuổi đánh tiếng xin lỗi các anh, các chú trong ngành, và nhận được những lời an ủi, khuyến khích thấm đẫm chân tình. Lúc này nhóm Thiên Chúa Giáo đã lên thăm Anton Nhân; còn Thạch Sang vẫn ngồi ở đây uống cà-phê, chứng nhức đầu của anh vẫn chưa thuyên giảm.

Pháp y Lâm hỏi các bạn đồng nghiệp:

- Cuộc bầu cử dân biểu diễn ra tới đâu rồi?

Pháp y Thành đáp:

- Đáng ra An Tần đắc cử nhưng vì tai tiếng tình ái của anh Hai nên đã bị trì hoãn ngày nhậm chức.

Pháp y Minh đặt câu hỏi:

- Còn chừng nào Hác Đăng Khánh mới thôi làm tổng thống?

Trần Cảnh Chiêu bật cười:

- Chắc chừng nào ổng chết, ổng mới chịu đi xuống.

Pháp y Tín trình bày quan điểm của mình:

- Ổng hứa ổng sẽ giải quyết rốt ráo thảm án "Hai Mươi" trước lúc từ giã nhiệm kỳ.

Pháp y Lâm mỉa mai:

- Rồi chừng nào? Tính làm theo kế Khổng Minh mượn đất của Tôn Quyền hả?

Chàng pháp y Bạc Liêu nhếch miệng cười:

- Chắc vậy đa.

Muốn được yên tĩnh một mình nên Trần Cảnh Chiêu xin phép ngừng góp mặt, rồi bỏ lên sân thượng ngồi uống cà-phê và ngắm sao trời.

Sao nơi đô thị kém phần rực rỡ và sáng ngời hơn vùng quê của anh, nhưng vẫn đủ làm dịu mát tâm hồn người lữ thứ. Anh đâu hay nơi đây xém nữa đã xảy ra án mạng, nên đầu óc vơi bớt một gánh nặng.

- Anh cũng thích ngắm sao hả?

Câu hỏi của người đàn ông đầu trọc phá vỡ bầu không khí yên bình mà chàng pháp y đương có.

- Ừ. Anh cũng vậy hả?

- Sao trên Thất Sơn lộng lẫy lắm. Không điêu tàn như ở đây đâu.

- Sao trên cánh đồng lúa quê tôi và một góc biển Đông chắc chắn không thua kém nơi anh ngắm...

- Tôi đã mừng muốn xa lánh hồng trần. Không dưng tôn giả Ma-Ha Ca-Diếp lại khước từ việc tiếp giảng Phật Pháp, Ngài đã thấu triệt hết lòng người nên không muốn phí lời với kẻ vô Duyên, cố chấp. Nam Mô Phật, Nam Mô Pháp, Nam Mô Tăng.

- Sao anh không để tóc lại?

Thạch Sang không trả lời câu hỏi đó, mà lảng sang chuyện khác:

- Anh có từng yêu ai chưa?

- Người tôi yêu bị tử hình rồi.

- Còn người tôi yêu thì đã bị tra tấn dã man trước lúc bị sát hại.

- Nên anh mới muốn xuất gia à?

- Một phần thôi...

- Luật sư Sang!

Thạch Sang nghe Anton Nhân gọi thì quay đầu lại nhìn. Cũng may có người cản kịp, không thì cậu ta đã trở thành "Thần Điêu đại hiệp".

Anton Nhân mời hai người vào phòng nói chuyện.

Hơi ngạc nhiên vì Anton Nhân biết rõ thân thế mình, nhưng Trần Cảnh Chiêu vẫn giữ thái độ tự nhiên hết mức có thể. Hình như anh mơ hồ nhận ra một âm mưu chạy tội khủng khiếp đằng sau sự quen thuộc này...

Sau khi cho Anton Nhân và Trần Cảnh Chiêu nghe cô Ngọc Lan hát bản "Tình trời Thập Tự" của Linh mục Nguyễn Văn Tuyên, Micae Nghĩa bắt đầu đàn cho những người cùng đức tin vào Thiên Chúa hát. Đây là cách mà anh thường làm mỗi khi hiệp thông Công Giáo và Tin Lành.

Có mình Ba Đức, Hai Nghĩa và Antonio Vũ là hát đúng nhịp và thuộc lời, còn bao nhiêu trật lất hết; ấy thế mà người anh Hai Lutheran vẫn cố gắng đàn cho hết bản.

- Hát Thánh Ca mà y như hát nhạc kịch. Mỗi người một phương. - Micae Nghĩa lắc đầu ngao ngán.

- Dài quá không nhớ nổi. - Pháp y Cảnh gượng cười chống chế.

Thạch Sang tuy nhắm mắt định thần nhưng vẫn biết ai đang làm gì và nói gì. Gã học được điều này từ Thầy Như Phong: "Ngừng nói, nhắm mắt lại, lắng nghe và con sẽ cảm nhận được một thế giới quan khác biệt với thế giới mà con đang sống."

Micae Nghĩa lấy que kẹo đập nhẹ lên vai luật sư Sang, như ngầm ra hiệu anh ta tham gia bàn luận với mọi người.

- "Chupa chups".

- Ồ, cảm ơn anh. - Là vị cam, đã lâu Thạch Sang không ăn lại loại kẹo mà ngày bé từng rất thích.

Món quà này là của Hai Nghĩa. Sẵn mua kẹo cho con trai nên anh lấy luôn một túi lớn cách điệu thành hình cái ba-lô trong suốt.

Trần Cảnh Chiêu hỏi Anton Nhân:

- Cậu nghĩ sao về những kẻ được thuê để chửi mình?

- Ban đầu tôi giận lắm, sau này tôi lại thấy tội nghiệp, vì họ nghèo đến độ phải bán luôn nhân cách để có tiền ăn cơm.

- Trong đạo Phật, một trong những nghiệp Ác lớn nhất phải bị đọa Địa Ngục Vô Gián là phò tá phường bất lương, thất đức và hủy diệt Chân - Thiện - Mỹ.

Ba Đức mỉm miệng cười:

- Anh có tin điều đó không?

- Tôi đã chứng kiến con cháu của những kẻ đó toàn hạng dốt nát, ham mê sắc dục, nghiện ngập và bất hiếu, nên tôi tin điều này có thật. "Vô Gián" có nghĩa là đau khổ triền miên, cho nên nó sẽ vận vào ngay lúc người gây Nghiệp còn sống, chứ không hẳn đợi chết đi mới gánh Quả Báo. Anh cứ để ý mà xem, con cháu của những kẻ bẻ cong Chân - Thiện - Mỹ có ai nên hồn hay trở thành hiền tài đáng nể không, dù cho kẻ đó cố sức đổ hàng đống tiền đầu tư cho con cháu ăn học, những đứa trẻ đó phần đông không làm nên trò trống gì, lại sa vào ăn chơi trác táng. Thầy và các sư huynh luôn khuyên tôi đừng nói Luật Nhân Quả và Báo Ứng cho người khác nghe, vì chỉ tổ khiến họ trỗi dậy ác ý và thành kiến với Tam Bảo. Nay nhân chuyện thân chủ nên tôi mới nói cho các anh nghe... Như Lai luôn khuyên một điều: Đừng vội tin mà hãy kiểm chứng. Tôi kiểm chứng kỹ càng rồi nên tôi rất mực tin.

Sự xuất hiện của Châu Lợi và Trì Thương làm Thạch Sang ngừng nói. Gã cung kính đảnh lễ hai bậc hiền huynh, rồi mời họ ngồi, nhưng cả hai đều từ chối.

- Mỹ Hải, đệ cần phải về chùa nghỉ ngơi, chứng nhức đầu sẽ làm nảy sinh nhiều chuyện không hay...

Anton Nhân hốt hoảng can ngăn:

- Khoan đã hai... sư...

- Được, tôi và Trì Thương sẽ xuống căn-tin ngồi đợi.

Hai Nghĩa bước tới trước mặt Châu Lợi và hỏi:

- Xin hỏi hai anh đây...

Trì Thương hước lời:

- Hiền huynh đây đã gần bảy mươi rồi...

- Hả?

Biết cả phòng sắp vì mình mà trở nên nhốn nháo và lạc đề, Châu Lợi chắp tay xá một cái, rồi giục Trì Thương theo mình xuống lầu. Nhưng Anton Nhân xin ông hãy cho cậu một lời khuyên, cậu muốn được nghe thật nhiều lời đóng góp để sửa mình.

- Để tôi kể cho thí chủ nghe một câu chuyện, về tôn giả Đại Ca-Diếp và Ananda. Sau khi Phật Tổ nhập diệt, Đại Ca-Diếp đã đuổi Ananda ra khỏi Tăng đoàn và chỉ ra những lỗi sai của người hiền đệ trước mặt Tăng chúng. Ai nấy hết lời năn nỉ, mong Đại Ca-Diệp niệm tình mà tha thứ cho Ananda, nhưng ông không đồng ý và đưa ra điều kiện rằng chừng nào đệ chứng đắc quả vị A-La-Hán mới được trở lại đây. Không ai nghĩ một con người luôn chân thật như Đại Ca-Diếp lại đi nói láo, nên có một số Tăng - Ni và tín đồ cảm thấy rất thất vọng về ông. Nhờ câu nói láo ấy mà Ananda mới tinh tấn tu tập và đạt thành chánh quả trong một thời gian rất ngắn. Sau khi đã giúp Đấng Thế Tôn hoàn thành tâm nguyện là giúp Ananda đắc đạo, Đại Ca-Diếp đã trao y bát của Như Lai lại cho hiền đệ, ngầm ám chỉ ta giao Tăng đoàn lại cho đệ coi sóc, rồi trở vô núi Kê Túc ẩn tu một mình. Lúc đó mọi người mới vỡ lẽ, hóa ra vì muốn thực hiện tâm nguyện cho người Thầy và giúp cho hiền đệ tu thành chánh quả mà Đại Ca-Diếp đã phạm giới cấm, điều đó có thể hủy hoại công sức tu tập của ông nhưng ông không màng đến.

Một con người luôn chân thật tới khi nói dóc người ta cũng cho đó là lời nói thật. Còn một kẻ chuyên đi đặt điều, tới chừng hối cải mà sửa mình nói thật cũng không ai tin. Đánh mất sự Trung Thực và chữ Tín sẽ dễ khiến ta đánh mất tất cả. Cậu hãy quán chiếu lại xem, trong quá khứ cậu có từng làm hành động gì để đến nỗi ai cũng nghi ngờ là phường gian ác không?

Anton Nhân gục đầu xuống mà đáp nhỏ rí:

- Có, có nhiều là đằng khác...

- Không bao giờ muộn để quay đầu. Nhưng chúng sẽ lưu lại những vết sẹo định khiến khó xóa nhòa trong lòng người khác. Chúa luôn ở bên cạnh cậu, tôi tin thế.

- Rất cảm ơn anh, à không...

Nhưng Châu Lợi đã quay gót rời khỏi phòng, Trì Thương hối hả bước theo người hiền huynh.

Ngay khi cánh cửa phòng vừa đóng sầm lại, sự xôn xao trong phòng lại trỗi dậy.

- Có thật không luật sư Sang? - Tuy đã biết rồi nhưng chàng pháp y vẫn hỏi lại để khẳng định đáp án.

- Là sự thật.

Rồi Thạch Sang nhắc nhở mọi người quay trở lại công việc. Đương nhiên Trần Cảnh Chiêu giấu nhẹm việc khám nghiệm cái xác nữ, anh cũng không đả động tới kết quả giám định tử thi tên quan tham. Dù biết anh là pháp y phụ trách vụ án đó nhưng Anton Nhân vẫn ăn nói một cách hết sức tự nhiên, dường như cậu ta nghĩ trong lòng sao thì thốt lên hệt thế, giống như đang chứng tỏ mình vốn "Cây ngay không sợ chết đứng" nên chẳng có gì phải giữ kẽ. Anh nhận thấy sắc mặt của luật sư Sang và Cha xứ trẻ tuổi hiện rõ vẻ không hài lòng và đầy rẫy lo lắng. Với cái thái độ này thì cậu ta sẽ bị "mần thịt" khi ra tòa.

Cơn đau đầu đột nhiên bùng lên dữ dội, Thạch Sang ôm đầu đứng dậy, rồi cáo lỗi ra về.

Nhìn sắc mặt mệt mỏi của người luật sư đầu trọc, Anton Nhân cảm thấy có lỗi khôn cùng vì đã kéo không biết bao nhiêu người vào trong mớ hỗn độn này. Cậu cúi mặt ngó đăm đăm xuống sàn nhà, cốt để giấu những giọt nước mắt mặn đắng tình đời.

- Ơ...

- Sao vậy cậu Nhân? - Antonio Vũ đặt tay lên lưng Anton Nhân.

Anton Nhân nhặt chiếc lá bồ đề lên. Trên đó đề một hàng chữ: Vô Minh là nguồn gốc của đau khổ và phiền não. Dường như người thanh niên có lớn mà không có khôn ấy chợt ngộ ra sai lầm của mình.

- Các anh ơi, có thể giúp em sửa lại cách ăn nói và dạy em khôn ra được không?

...

Trở về chùa vào lúc bốn giờ sáng, Thạch Sang tắm rửa sạch sẽ, thay bộ đồ tu rồi vô buồng nằm ngủ. Trước lúc lên giường nghỉ lưng, gã ghé qua vấn an hai hiền huynh. Không ngờ Châu Lợi lại giữ gã lại và dạy ngồi xuống trước mặt ông, rồi nói:

- Mỹ Hải.

- Dạ?

- Mới hoàn tục không được bao lâu mà đệ đã quên lời Thầy dặn.

Thạch Sang cúi đầu chắp tay xá:

- Thành thật xin lỗi sư huynh.

- Nghiệp là gì hả Mỹ Hải?

- "Nghiệp" là một hành động xuất phát từ Thân - Khẩu - Ý mà từ đó sẽ sinh ra "Quả Báo" lành hay dữ, tốt hay xấu, vui hay buồn,...

- Thí dụ cụ thể.

- Tỷ như một người ưa lui tới chốn ăn chơi trác táng thì sẽ dễ sanh ra "Quả Báo" xấu, do họ đã tự tạo Nghiệp ác. Ác ở đây không mang hàm nghĩa hại người hay làm việc bất thiện, mà là chỉ về những hành vi vô minh, như dâm uế và si cuồng chẳng hạn.

- Rồi nói cho người ngoại đạo nghe họ có hiểu không hay là họ sẽ trách đệ nói càn, mê tín dị đoan? Có kẻ đã nói với tôi rằng, "Xạo vừa phải thôi chớ. Làm cái gì cũng kêu gây Nghiệp." câu thứ ba trong lời nói của họ là một câu chửi tục. Nghiệp là một hành vi xuất phát từ Thân - Khẩu - Ý mà từ đó sẽ dẫn tới những tác nhân, kết quả và biến thiên số mệnh của bản thân trong đời này và đời khác. Nghiệp không phải do ai giáng xuống mà do mình tự gây ra, Quả Báo và Nghiệp Chướng là kết quả của một hành vi trong quá khứ, đời này hoặc đời trước. Và còn một biến thiên nữa đã tạo nên Quả Báo của mình là Cộng Nghiệp, ví dụ: Cha mẹ phạm tội, dầu con cái không làm gì sai cũng phải lãnh Quả Báo bị thiên hạ cười chê, xa lánh và nghi ngờ đức hạnh, trí tuệ; đó là Cộng Nghiệp.

Trì Thương mỉm miệng cười và hỏi Thạch Sang:

- Tụng kinh nhằm mục đích gì?

Thạch Sang ngượng ngùng nhìn chú:

- Đệ... không thể diễn giải bằng lời được, xin hiền huynh hãy thứ lỗi.

- Thời Đấng Thế Tôn hãy còn tại thế, có một Tỳ-Kheo chỉ thuộc đúng một bài kệ, nhưng mỗi lần ông ấy thốt lên là Chư Thiên ở các cõi Trời kéo đến tán thán hết lời. Một nhóm Tỳ-Kheo nảy sinh tâm sân hận, họ nghĩ bản thân mình thuộc nhiều bài kệ hơn, đọc cũng hay hơn ông lão già nua này mà chẳng ai khen ngợi. Biết họ sắp bị Ma-Ba-Tuần nuốt chửng, Phật Tổ gọi họ đến và giải thích rằng: "Dù Tỳ-Kheo ấy thuộc có một bài kệ, nhưng ông ấy lại thực hành đúng như những gì đã nói, nên Chư Thiên mới ngưỡng mộ mà cung kính và hoan nghênh nhiệt liệt. Còn thuộc hàng trăm, hàng ngàn bài kinh, câu kệ mà hành động lại trái ngược hoàn toàn với những gì đã nói thì không thể nào thành tựu và được người ta kính trọng..."

Thạch Sang không dám ngẩng mặt lên nhìn hai bậc hiền huynh, đồng thời là hai người thầy nghiêm khắc và giữ giới luật gắt gao.

Trì Thương thở ra một tiếng, rồi mỉm cười đầy hòa ái và khuyên nhủ:

- Đệ đừng nên lấy những mẩu chuyện Nhân Quả - Báo Ứng ra làm yên lòng người, chỉ tổ khiến tâm thức họ nảy sinh Nghiệp Ác mà thôi.

- Đệ đã hiểu chỗ sai của mình rồi. Rất cảm ơn hai hiền huynh đã neo chiếc thuyền Vô Minh của đệ lại.

Nói đoạn, Thạch Sang dập đầu cảm tạ hai người thầy trên con đường tu đạo của mình.

oOo

- Má!!!

- Gì mà mày la dữ vậy Hoàng?

Có một cái đầu người đặt trước lối vào nhà họ. Vẻ mặt của nạn nhân trông khiếp đảm và hoảng loạn khôn cùng. Xung quanh cái đầu khá khô ráo, không thấy máu đọng hay nước nhầy, dịch tủy chảy ra.

Lê Đức Hoàng bụm miệng chạy vô nhà vệ sinh, rồi nôn thốc nôn tháo ở trỏng. Để lại thằng bạn răng khểnh đứng run như cầy sấy.

- Á!!!

Một bác gái vừa bước ra khỏi thang máy, nhác thấy cái đầu lâu thì hét toáng lên một tiếng, rồi ngã ra đất bất tỉnh nhân sự.

Tống Ngạn gọi điện báo cảnh sát. Đoạn bước tới trấn an thằng bạn hiền lành, nổi tiếng nhát cáy như thỏ đế. Nguyễn Chí Công mếu máo nói, "Dã man quá mày ơi."

Về phần Thường Khán Bình, hắn gõ cửa nhà vệ sinh hỏi thăm thằng bạn Bảy Núi:

- Mày sao rồi Hoàng?

- Ao... Úc... Iệng...

- Nói cái gì vậy?

- Súc miệng.

- Có cần đi bịnh viện không?

- Ần...

Nguyễn Chí Công ngồi bó gối trên bộ sô-pha, lâu lâu liếc mắt nhìn về phía cái đầu người mang sắc thái kinh hãi tột độ. Dường như đôi mắt của người chết xấu số đó đang nhìn trừng về phía y, và khuôn miệng kia đang cố gắng nói ra điều gì đấy. Mồ hôi mồ kê túa ra khắp người y, nhưng y không cảm thấy nóng bức mà lại có cảm giác lạnh cầm cập.

- Uống trà nóng đi Công.

Nguyễn Chí Công đưa tay ra đón lấy ly trà của Tống Ngạn.

- Cảm ơn mày.

"Xoảng."

Tống Ngạn lắc đầu, tặc lưỡi, đoạn nói:

- Thôi, ngồi đó đi, để tao pha ly khác.

- Sao giờ này cảnh sát vẫn chưa xuống vậy cà?

- Mày tỉnh rồi đó hả Hoàng?

Lê Đức Hoàng vừa lục tủ lạnh vừa trả lời thằng bạn đẹp trai:

- Sợ cũng phải sống, lo cũng phải sống, vậy thì tao ráng bình tĩnh mà sống cho rồi. Mà cái đầu nhìn ghê thiệt hen?

Ước khoảng bảy giờ kém mười, đội cảnh sát địa phương mới xuống, họ đi cùng hai viên pháp y Sài Gòn.

Vì đã có sự chuẩn bị từ trước nên hai viên pháp y không mấy khó khăn trong việc xác định tính danh của cái đầu lâu. Tuy vậy, họ không tiết lộ điều này trong suốt tiến trình khám nghiệm tử thi và hiện trường.

Viên cảnh sát đô con nhất bọn cất giọng yêu cầu:

- Xin mời các anh theo chúng tôi lên đồn... Anh ngồi trên ghế kia bị gì thế?

- Nó bị hoảng loạn. - Tống Ngạn ngồi xuống cạnh thằng bạn răng khểnh.

- Không được bước vào nhà khám xét.

- Hoàng, mày làm cái gì vậy?

- Tao hiểu ý mày rồi.

Thường Khán Bình đã hiểu tâm tư của Lê Đức Hoàng. Nó đoán rằng trong số này có một người, hoặc hơn con số đó, giả trang thành cảnh sát để tiện bề lục lấy hồ sơ của anh Cảnh. Không có cách nào khám nhà nhanh chóng hơn bằng việc lợi dụng chuyện yêu cầu khám nghiệm khu vực xung quanh hiện trường vụ án.

Không để những tên cảnh sát khả nghi đó trở tay kịp, Đức Hoàng đã chạy ào xuống bếp lấy dao chặt thịt. Hắn để lưỡi dao ngang yết hầu mình, và nạt rằng sẽ tự sát nếu có ai dám bén mảng vô nhà. Nghĩa cử liều chết vì bằng hữu của hắn đã làm hai đứa tỉnh xúc động, còn thằng sợ hãi thì thoát cơn hèn mà cũng vùng đứng dậy chống trả với chúng.

- Chúng tôi phải làm gì cho anh tin đây?

- Yêu cầu cho gặp thiếu tướng Phạm Đình Vân, nguyên giám đốc của Nha Điều tra - Phá án Diệp Trầm. Không thấy mặt ổng, quyết không buông dao.

Tống Nhạn tinh mắt phát hiện một gã cảnh sát len lén chuồn khỏi hiện trường. Nhưng gã không có cơ sở để chứng minh người đó khả nghi để mà giữ lại hoặc hô hoán lên tra xét.

Đứng đợi lâu quá, Đức Hoàng cầm dao mỏi tay nên vô tình làm lưỡi dao phạm vào yết hầu. Vết đứt chẳng sâu nhưng cũng đủ khiến cho người dân hiếu kỳ và toán cảnh sát la ó om sòm.

Xui cho Đức Hoàng, đang giờ cao điểm nên ngoài đường kẹt xe kinh khủng.

- Ế! Đừng có làm liều nha cha! Máu chảy ròng ròng rồi kìa!

Tiếng la hoảng ấy là của một nam ký giả trẻ măng.

Đức Hoàng gắng gượng đứng trụ lại.

Rốt cuộc Phạm Đình Vân và các cộng sự cũng có mặt. Bây giờ là tám giờ rưỡi. Sắc mặt Đức Hoàng đã tái xanh như tàu lá chuối; phần vì đói do chưa ăn sáng, phần vì sợ hãi và phần vì mất máu.

- Tôi tin tưởng để các vị khám nhà, còn những người kia thì không.

Phạm Đình Vân vừa vẫy tay vừa khuyên lơn:

- Tôi hiểu rồi. Bỏ dao xuống đi.

Nhóm cảnh sát địa phương đành đứng bảo vệ hiện trường. Còn việc khám nhà sẽ giao cho nhân viên dưới trướng Phạm Đình Vân phụ trách.

- Rất xin lỗi vì phải còng tay anh. Nhưng tôi sợ anh manh động thì...

- Cứ tự nhiên.

Lê Đức Hoàng được đưa tới bệnh viện Quân Y bằng xe cảnh sát, có hai viên cảnh sát ngồi giữ hai bên.

- Tại sao anh lại liều mạng vì một người bạn không máu mủ, ruột rà vậy?

Nghe người cảnh sát ngồi phía bên trái hỏi vậy, Lê Đức Hoàng cười méo xệch. Giải thích làm sao cho người đời hiểu cái nghĩa kim bằng sống chết có nhau của hắn và tụi bạn, khi thế gian thời nay vu cho những lời đạo lý là xảo trá và giả dối, còn những người thốt lên những lời đó là phường sống không ra gì?

Phải mất nửa tiếng mới đến được nhà thương ấy. Lúc này hắn đã kiệt sức nên đi phải có người dìu bước. Dầu không nói ra, nhưng thái độ của hai viên cảnh sát ngồi cùng băng sau đã giúp hắn cảm nhận được hai người này rất quý mến mình.

Thăm khám, sát trùng và băng bó vết thương xong, đôi tay của Đức Hoàng mới thoát khỏi cái còng lạnh lẽo. Một người y tá cấp cho hắn một ly sữa nóng và một tô cháo lõng bõng, dặn rằng ăn vài muỗng cháo rồi hẵng uống thuốc để tránh bị đau bao tử.

Nằm dài trên giường bệnh mãi mà không ngủ được, hắn cố gắng trả lời thắc mắc rằng La Yến Thanh là ai mà lại bị ám sát. Mà không biết ba thằng quỷ sứ kia có bị làm khó làm dễ trên đồn hôn nữa?

- Anh có muốn ăn gì hôn tôi mua cho?

Đức Hoàng ngồi nhỏm dậy. Hắn nghiêng đầu quan sát biểu lộ cảm xúc trên gương mặt rất tròn của viên cảnh sát trẻ tuổi.

- Tôi thấy anh hành xử không khác chi hảo hán Lương Sơn Bạc nên rất nể. Hiếm có ai dám liều chết vì bằng hữu.

Lê Đức Hoàng nói đâm bang:

- Tôi cũng thích bài "Hảo hán ca" và "Đại anh hùng - Giấc mộng thời trai".

Và viên cảnh sát cũng nói đâm bang theo:

- "Trí đa tinh" Ngô Dụng - Lương Sơn Bạc và Từ Mậu Công thời Đường - Lý Thế Dân tuy khác tác giả nhưng hình tượng nhân vật lại được xây dựng y hệt nhau.

Hai người nhìn nhau cười trừ. Bên nào cũng biết đối phương đang theo dõi tâm ý mình nên không ai dám mở miệng nói trước. Nhưng có lẽ đứng minh họa cho bài "Trộm nhìn nhau" của Trầm Tử Thiêng mãi cũng kỳ, do đó viên cảnh sát không nói không rằng mà quay gót, rời khỏi phòng.

Lê Đức Hoàng ngồi nghe nhạc một hồi mới thấy anh cảnh sát mặt tròn mang đồ ăn về. Hắn đang nghe tới bản "Niềm tin" do Duy Trác trình bày.

- Tonkotsu Ramen và xi-rô đá bào.

- Rất cảm ơn anh.

Bên nào cũng lo cắm cúi ăn uống, không dám hé răng chuyện trò, vì sợ đối phương thăm dò thì khốn.

Nghe Duy Trác hát bản "Tương tư 2" của nhạc sĩ Mặc Thế Nhân mà tâm hồn viên cảnh sát trẻ cảm thấy yêu đời lạ. Tuy không thuộc lời, nhưng anh ta vẫn ê a ngâm nga theo giai điệu du dương của tình khúc sầu mộng.

- Nhiều ông, bà nhạc sĩ thời nay "ép vần" một cách vô duyên nên lời bài hát rất sáo và gượng.

Lê Đức Hoàng mỉm cười:

- Nhạc sĩ Hoài Linh mà thi gieo vần là thắng giải nhứt. Ngay cả những nhạc sĩ tài hoa như Trần Thiện Thanh, Minh Kỳ,... còn phải nhờ ông chỉnh sửa lời ca giùm và cho ý kiến.

Viên cảnh sát tính mượn chuyện nhạc nhẽo để tìm hiểu tâm tư của người đàn ông họ Lê, nhưng chưa kịp thực hiện ý đồ thì đã bị triệu về đồn. Anh ta đành tiếc nuối cất giọng cáo từ, rồi chán nản rời đi.

Đợi thêm mười lăm phút, Lê Đức Hoàng mới mở điện thoại lên để vẽ sơ đồ các mối liên hệ có thể dẫn tới vụ việc.

- Trời đất quỷ thần thiên địa ơi!

Bạn bè kết giao trên Facebook chia sẻ tin tức Giám Mục Hội Thánh Tin Lành Lutheran ở địa hạt Thành Thái tổ chức đua xe trên xa lộ mới hoàn thành đầu năm nay. Đọc xong mới biết cái tiêu đề và nội dung chẳng mấy ăn nhập nhau; người viết nói mập mờ rằng lợi dụng sự tín nhiệm của các Cơ Đốc Nhân, ông Phương đã cho ai đó thuê xe kiếm tiền mà không truy xét mục đích sử dụng nên mới xảy ra cớ sự đã nêu.

- Thôi mày nghỉ viết báo mà qua DC hay Marvel đầu quân luôn đi con... Xạo cũng vừa vừa phải chớ...

Trong vòng chưa đầy một khắc, tờ báo mạng ấy đã sửa tiêu đề thành "Giám Mục Hội Thánh Tin Lành Lutheran tiếp tay cho việc tổ chức đua xe trên xa lộ Cầu Muối".

- Trở mặt còn lẹ hơn mấy đứa mượn nợ... Ê, cô là ai? Sao lại tự ý vô phòng tôi?

Một người phụ nữ rất xinh đẹp bước vào phòng hắn, ngó quanh quất một hồi rồi ngượng nghịu nói mình nhầm lẫn. Không đợi Đức Hoàng phản ứng kịp, cô ta đã quay gót rời khỏi.

"Cạch."

Đức Hoàng run rẩy gọi điện thoại:

- Ông Lãng, có kẻ khả nghi vô phòng tôi dưới danh nghĩa lộn phòng. Hồi nãy thằng Ngạn có phát hiện một viên cảnh sát nam mặt y hệt con gái, sau khi thấy chúng tôi làm dữ không cho vô nhà khám xét thì đã lén lút rời khỏi hiện trường. Con nhỏ này rất có thể là thằng đó, hoặc là người bên phía thằng đó...

...

- Bữa nay anh Hoàng hổng giao cơm hả cậu Út?

La Yến Thanh đang đàn dở bản "Sonata Ánh Trăng", nghe cháu trai hỏi thì quay sang nhìn:

- Cậu cũng hổng biết nữa... Con đói rồi à?

- Dạ.

Út Thanh bèn rủ cháu trai đi ăn trưa tại "Jollibee". Nó mừng rơn cảm ơn ông cậu lia lịa.

Ngang qua một xóm lao động nghèo, bé Hoàng chợt báo mắc tiểu.

- Con thiệt tình, cậu dặn phải đi vệ sinh rồi hẵng đi. Thôi, để cậu vô xin bà con cho con đi nhờ vậy.

Cha Thành thấy có người thanh niên đứng lóng nga lóng ngóng trước hàng rào thì vội kêu thầy Dự ra coi thử.

- Thưa cậu, có chuyện gì vậy cậu?

- Dạ, cháu tôi nó muốn xin đi nhờ nhà vệ sinh, không biết quý gia đình có cho phép không?

- Rất sẵn lòng. Mời hai cậu cháu vào.

Y như cá gặp nước, bé Hoàng "bơi" vô nhà liền, quên khuấy việc chào thưa thầy Dự và Cha Thành. Út Thanh áy náy thanh minh:

- Xin thứ cho cháu tôi vô lễ...

Cha Thành tủm tỉm cười:

- Ai rơi vô hoàn cảnh của nó thì cũng sẽ giống y hệt vậy thôi. Không có gì đáng trách hết.

Út Thanh chuyện trò với hai cha con nuôi được vài câu, kế thấy bé Hoàng từ hướng nhà vệ sinh bước ra. Cha Thành ghẹo nó:

- Nhẹ bụng chưa con trai?

Bé Hoàng khoanh tay, cúi đầu thưa Cha Thành và thầy Dự, rồi nói lời cảm ơn hai người.

Thấy thằng cháu đã xong việc, Út Thanh xin phép cáo từ, đặng dẫn cho nó đi ăn cho đúng cữ. Hai cha con nuôi cũng không giữ họ ở lại.

Trước lúc hai cậu cháu rời đi, thầy Dự tặng cho họ một bịch mãng cầu ta, không quên nhắn một lời chúc tốt lành.

Nghe tiếng máy xe nổ giòn giã, mắt ngó thấy hai cậu cháu đã chạy tới đầu xóm, thầy Dự mới trở vô nhà.

- Hình như... người này là con trai của Mục sư Miguel Phương. Hồi Tổng Giám Mục Lucian Nguyen Diaz còn sống, ông ấy thường hay dẫn anh ta theo đặng làm phiên dịch viên mỗi bận tín hữu nói tiếng lóng hoặc tiếng địa phương.

- Tại sao lại có chữ "Nguyen" hả Bố?

- Nhiều người không phát âm đúng cái tên "Lucian", nên Tổng Giám Mục bèn tự gọi mình là ông Tư Nguyễn để quý tín hữu dễ kêu. Còn một số tín hữu có cái tên quá khó đọc với ông, ông sẽ đặt tên nước ngoài cho họ để dễ nhớ, dễ gọi; điển hình là Miguel Phương.

Thầy Dự mở mạng đọc lại bản "Chinh phụ ngâm (Bản dịch tiếng Anh của Huỳnh Sanh Thông)", đọc tới đâu ông cám cảnh đến đó, thời xưa mà dịch thơ sang tiếng Anh hay và chuẩn xác nhường ấy, còn thời nay thì sao? Mỗi bận có ai khuyên nhủ và góp ý về sự học Nước Nhà, lập tức có một đám đông phiến diện chụp mũ người lên tiếng là "tự nhục", "phản động", "chống phá chế độ", "không thích thì cút qua nước ngoài sống", "sủa", "xàm", "có giỏi thì tự làm đi",... Dốt mà không dám thừa nhận, sửa sai và tiếp thu ý kiến thì chừng nào mới khôn lên được?

"... Đường rừng gập ghềnh dấu binh lửa

Chiếu hào quang đục ngầu

Thúc ngựa trong lời gào

Dẫn đoàn quân trăm chiến

Mấy ngàn viên tới ngoài biên

Thoát vòng ngục tù

Cõi nước non cũ

Tiến về Nam miệt mài

Vẫn từ xưa hăng hái

Súng lồng vai, giữa cờ bay, ngất trời mây..."

Tiếng ca hào hùng của Duy Khánh trong bài "Hòn vọng phu 3 - Người chinh phu về" của nhạc sĩ Lê Thương hòa với những vần thơ bi tráng khiến cõi lòng thầy Dự thêm buồn. Bây giờ mà hỏi gốc tích, quê quán của người nổi tiếng dám chừng lớp trẻ biết rành hơn tên tuổi, tác phẩm của những bậc chí sĩ thời trước. Ông vui sao nổi khi một câu nói tục của một "giang hồ mạng" thì thuộc nằm lòng, còn thơ văn Cha Ông đọc một câu còn sai lên sai xuống. Ai cũng chê ông khó, ừ thì ông khó, chứ dễ dãi quá có ngày đọc thơ của thi nhân nước Nam mà có đứa sẽ nói tác giả là Lý Bạch bên Tàu!

- Bố đang đọc cuốn "Tự điển danh nhân thế giới" à?

- Ừ. Rất hay đó con. Đáng lý ra cuốn này và cuốn "Danh từ và Thành ngữ Báo Chí Anh - Mỹ" nên được tái bản rộng rãi trong Nước...

Thầy Dự ngó ông bố mà cười hỏi:

- Bố muốn tới thăm Kỳ Anh hay gì mà cứ ngóng đồng hồ mãi vậy?

Cha Thành cười hiền:

- Ừm, thằng bé dễ thương quá chèn. Cha tưởng đâu nó sống khép kín, ai ngờ bây giờ nó đã chịu mở lòng và đón nhận mọi người.

- Cô Hiền đã trở thành Ma-Sơ, sống tại trường Dòng Chúa Cứu Thế. Nhìn cô ấy vừa tội nghiệp vừa đáng trách.

- Bước đường cùng rồi con ơi!

- Vâng.

Biết Bố nôn nóng gặp học trò cũ, thầy Dự đành chở cụ đến đó bằng chiếc xe hơi bán tải hiệu Ford.

Nhưng Cha Thành đợi mãi mà không thấy bóng dáng đứa con thân yêu đâu cả. Tuy rất nóng ruột, nhưng vì sợ bị lộ thân phận nên cụ không dám đánh tiếng hỏi han.

Hai bố con đành rời đi. Sợ Bố buồn, thầy Dự bèn kiếm chuyện để ông không chú tâm vào chuyện ban nãy:

- Con có người bạn bên Cửu Kim Sơn gửi thuốc bổ và bánh kẹo. Bố chịu khó uống dầu cá cho bổ mắt nhé?

- San Francisco?

- Vâng. Thời nay nói Cửu Kim Sơn hiếm ai biết. Nhưng nếu chịu khó đọc sách, báo, tài liệu trước năm 75 thì mấy chữ này dễ như bỡn.

Cảm thấy buồn tai, Cha Thành mở radio lên nghe.

Song ca Nhật Trường - Ngọc Lan trình bày liên khúc "Xin em đừng hỏi - Hãy trả lời em" của bộ ba nhạc sĩ Đào Duy - Nhật Bằng - Trần Thiện Thanh thật hay và da diết.

- Con, con, ai như, ai như Kỳ Anh kìa con?

Thầy Dự nhíu mày nhìn kỹ. Quả thật là cậu ấy. Sao lại mặc đồ bệnh nhân vậy nhỉ?

Vừa hay gần đó có một cây xăng, thầy Dự ghé vô đổ xăng, còn Cha Thành nhân đó mà xuống xe nhìn mặt con trai. Nơi con trai cụ đang đứng là bệnh viện Quân Y Nguyễn Thái Học.

- Bố, con đi vệ sinh nha? Bố gắng chờ nha? Sẵn Bố trông hộ con cái cần bơm xăng.

- Ờ, Cha nhớ rồi, đi đi con.

Không biết Manuel Ngô đang đứng đợi ai mà sao dáng vẻ của nó bồn chồn hết sức.

"Cạch."

- Ủa? Đầy rồi hả? Cảm ơn con nghen. Ông già rồi nên lú lẫn quá.

Thấy bộ dạng hôi hám, dơ dáy của người thanh niên mặt mày "bất bình thường", Cha Thành thương tình mở bóp lấy ra một trăm đồng rồi đưa cho.

- Bố! Sao cầm ví tiền khơi khơi vậy?

Thầy Dự lo lắng nên đẩy người bố nuôi ra sau lưng ông, rồi nhìn chằm chằm người thanh niên kỳ lạ; ông luôn giắt sẵn cây côn ngắn ở bên hông để đề phòng những tình huống bất trắc, và che giấu nó bằng cái áo gió dài gần tới đầu gối.

- Thôi con, đừng chấp nhất người thân sơ thất sở.

Người thanh niên đó nhún vai, rồi trở về cái góc dưới mái nhà để xe. Anh ta ngồi bệt xuống đất, chân trái co, chân phải duỗi; tờ tiền Cha Thành cho bị anh ta vo lại rồi vứt vào trong cái nón lưỡi trai nhàu nhĩ.

- Con thấy hôn? "Anh hùng vận mạt khổ trần ai. Người tài sa cơ lụy kẻ ngu."

Thầy Dự thở hắt ra một hơi. Rồi không biết suy nghĩ sao mà ông nói nhỏ vào tai Bố. Đoạn hai cha con lên xe rời đi.

Người thanh niên "bất bình thường" ấy đợi hai cha con đi khỏi, mới lượm tờ tiền lên, vuốt cho thật phẳng phiu, rồi đưa nó cho một cụ già đạp xích lô đang ngồi đợi khách trên vỉa hè.

- Cho ông thiệt hả con?

Anh ta gật đầu. Rồi làm cử chỉ đặt tay ngang trán chào ông. Đó là kiểu chào của Hải Quân.

Người thủy thủ già vừa khóc vừa làm động tác chào lại anh ta. Rồi nói lời tạm biệt trước lúc đạp xe về nhà.

Yên vị nơi góc nhà để xe chưa được nửa tiếng, anh ta đã thấy hai cha con kia trở lại. Không biết có chuyện gì nữa đây?

- Ông có mua cho con một hộp cơm gà xối mỡ. Con trai của ông vì thương ông quá nên hành xử hơi lỗ mãng và không được đẹp cho lắm. Mong con đừng giữ trong lòng nghen?

Thầy Dự băn khoăn không biết tờ một trăm đồng đã biến đi đâu mất, song ông không lên tiếng hỏi để tránh làm mất hòa khí đôi bên. Người thanh niên đó không có dấu hiệu hút xách hay chơi bời gì hết, thật khó để dò xét nhân tâm anh ta.

Anh ta có vẻ bực mình, nhưng gượng làm vui cho cụ già yên lòng mà về nhà nghỉ ngơi, kẻo nhiễm sương đêm sinh bệnh thì khốn.

- Con có chỗ ở hôn?

- Bố...

Anh ta gật đầu.

Cha Thành ngó quanh quất nhà để xe rồi thương cảm hỏi:

- Chỗ này ở sao được con?

Hình như hiểu ý, anh ta lắc đầu nguầy nguậy, ra vẻ không muốn ở chỗ khác.

- Vậy ông về nghen con? Để thư thư rồi hai ông cháu mình sắp xếp hen?

Anh ta nhắm mắt suy nghĩ. Rồi không "Ừ hử" hay gật - lắc cho ông cụ biết ý mình. Khuôn mặt anh ta trông rất đẹp đẽ và khôi ngô, dù da mặt đóng những vệt dơ bẩn, vằn vện và có sẹo. Nhìn không khác gì bại tướng chán đời nên kiếm nơi lánh thân trong những truyện dã sử mà hai cha con hay đọc.

Cha Thành buồn bã lắc đầu, rồi tiu nghỉu biểu con trai theo mình về nhà.

- Xin Chúa ban phước cho cậu ấy. - Cha Thành vừa nói vừa cài dây an toàn.

Thầy Dự kiểm tra dây đai an toàn của Bố, rồi mới kéo cần gạt, dận ga cho xe chạy đi.

Giữa khuya trời đổ cơn mưa. Mưa Sài Gòn thất thường; lúc dằng dai không nghỉ, lúc rắc qua một trận rồi thôi, có khi vừa dứt hạt lại làm mưa trở lại. Cơn mưa này không biết sẽ kéo dài bao lâu?

Một tiếng sấm thật lớn khiến Cha Thành giật mình tỉnh dậy. Cụ thốt lên mấy tiếng "Jesus - Maria", rồi ngồi dậy, xỏ dép vô chân, lết thết vào nhà vệ sinh đi giải. Cụ cũng sắp tới thời điểm về với Chúa rồi...

Một khi giấc ngủ đã qua thì khó lòng mà hồi phục lại, Cha Thành bèn mở đèn lên, rồi lấy sách "Cuộc đời Cách Mạng Cường Để" ra đọc. Ngó ra ngoài sân, cụ thấy hai má con thím Bảy đang chất hàng lên chiếc xe lam để mang ra chợ bán; trời vẫn miệt mài giăng mưa, mặc cho giới lao động nghèo khổ sở bươn chải kiếm sống. Ngẫm phận người, rồi nghĩ tới phận mình, nếu không có chuyện đó, chắc năm nay cụ đã là Cha cố. Cụ không ham gì chức sắc hay phẩm trật, được trở thành người mục vụ Thiên Chúa là ước mơ của cụ, chỉ là cụ muốn thử tưởng tượng một chút mà thôi.

Có lẽ buồn tai nên cụ vừa đọc vừa sách vừa nghe mấy bản nhạc đã từng xuất hiện trong thời trai trẻ của mình. Có một câu nói trong quyển "Thằng cười" của đại văn hào Victor Hugo mà cụ nhớ mãi: Kẻ chiến thắng thô kệch thường thích bắt chước kẻ chiến bại hào hoa; cuốn sách này để lại nơi tâm trí cụ nhiều dư âm lạ lẫm và bài học đáng quý, tiếc rằng ông Hugo viết hơi lan man nên đọc rất mệt.

Bài hát "Cơn mưa Hạ" của đôi nhạc sĩ Trầm Tử Thiêng - Trúc Hồ qua phần trình bày của Don Hồ càng làm đêm dài buồn bã. Bản này Lâm Nhật Tiến, Nguyên Khang, Khánh Hà, Ngọc Lan, Lâm Thúy Vân, Y Phương,... ca cũng hay.

Cụ hãy còn nhớ như in những lời sau cuối của Thường Khán Cảnh: "Sự a dua của đám đông cả tin, sự hám tiền của bè lũ viết mướn và sự tham nhũng của bọn chấp sự mới là những nguyên nhân giết chết tôi, chứ không phải là hung thủ thực sự của vụ án."

Và những nguyên nhân ấy, cũng là những nguyên nhân đã hủy hoại cuộc đời và danh dự cụ.

Tiếng "chim vàng Mỹ Tho" Hoàng Oanh trong bài "Gác nhỏ vắng anh" của nhạc sĩ Mặc Vũ vang lên thánh thót trong đêm mưa quạnh quẽ. Đây là thời điểm mà giọng hát của cô sung mãn nhất, phô diễn được mọi khía cạnh tuyệt vời trong âm sắc của cô. Không phải ai cũng may mắn níu kéo được thanh sắc khi tuổi đã ngả bóng hoàng hôn...

...

- Nè, cái này mới hết hạn hà. Nếu không chê thì lấy ăn nghen?

Nhân viên trực đêm của cây xăng mở bài "Hãy cho tôi" do Nguyễn Hưng hát để bầu không khí vơi bớt nỗi cô quạnh. Anh ta vừa lau nhà vừa nhảy theo điệu nhạc sôi động trên cho đỡ buồn ngủ.

Gã khùng ấy cầm cái bánh bông lan lên ngửi, thấy không có mùi khó chịu mới bỏ vào miệng nhai.

- Có muốn vô đây làm lao công hôn? Anh bự con như vậy làm chung tui đỡ cực...

Gã khùng viết một chữ "Không" to tổ bố vào lòng bàn tay cậu sinh viên năm Nhất.

- Viết nho nhỏ thôi cha. Đúng là người sao của chiêm bao thì vậy.

Có khách ghé đổ xăng, nhìn tướng mạo, cách ăn mặc và nhãn hiệu chiếc xe thì có vẻ đây là một thương gia giàu có. Anh ta ngoắc cậu sinh viên lại, nhờ bơm xăng giùm rồi sẽ "boa" cho.

Cậu sinh viên xin phép kiểm tra tờ hóa đơn mà anh ta đã nhận lại được sau khi tự thao tác trên máy tính tiền tự động gắn ở cột xăng. Anh ta vui vẻ đưa liền.

Xe đã được bơm đầy xăng, tiền "boa" cũng trả rồi, nhưng anh ta không lên xe rời đi, mà nán lại ăn khuya.

Anh ta có mái tóc đỏ hung tự nhiên, đôi môi mỏng và dáng dấp gầy như que củi. Hình như là con lai Á - Âu thì phải?

- Giúp tôi hâm lại hai cái này đi. Luôn tiện pha cho tôi một ly bạc sỉu. Tôi sẽ "boa" thêm tiền.

Cậu nhân viên mau mắn bỏ hộp bánh bao chay và dĩa đùi gà quay vào lò viba, rồi nhanh nhẹn đi pha ly bạc sỉu cho khách. Khẩu vị của người giàu sang thật lạ, với một đứa nghèo kiết xác như cậu đây chẳng tai nào hiểu nổi.

Vừa nhâm nhi ly bạc sỉu, Ivan Choi vừa lắng tai nghe giọng ca của Ngọc Lan trong bài "Tiếng mưa đêm" của nhạc sĩ Đức Huy, ra chiều ưng ý lắm.

- Còn bài nào về mưa mà do cô này hát không cậu?

- Có.

Nói rồi, cậu sinh viên bật bản "Nhạc tình đêm mưa", nhạc sĩ Khúc Lan đặt lời Việt từ bài hát Nhật "A tears fell".

Rời khỏi cây xăng, Ivan Choi trở về nhà chợp mắt một lát.

Trên đường lái xe về, Ivan Choi miên man nghĩ đến chuyện của Anton Phạm Thành Nhân. Gia đình tên tham quan mặt nọng ấy đã nhờ y đứng ra làm luật sư cho họ, song y đã khước từ, bởi vì y không muốn dồn kẻ ngu vào đường cùng. Y cũng không ngờ cháu trai của Anzu lại đần độn nhường thế, nó may mắn có một người bà rất mực tài giỏi và bản lĩnh, vậy mà không học được điều gì từ bà ta, toàn là rước ba cái tào lao vô trong đầu. Đứng ra ăn hiếp một kẻ bất tài như thế chỉ tổ làm dơ tấm bằng Luật gia của y.

Căn penthouse mà y đương ở thuộc chung cư Hoàn Mỹ, nằm trong khu phố thương mại sầm uất và đông đúc khách du lịch. Nhờ có sân thượng và bể bơi riêng mà y thường hay mời bằng hữu, đồng nghiệp và khách quý tới nhà tổ chức tiệc barbecue và lẩu nhúng; cũng có khi họ mang đồ ăn - thức uống đến, do họ tự nấu hoặc đặt mua, phần đông những món đặt mua ăn ngon hơn.

"Đinh."

Do một sơ suất chết tiệt mà Ivan Choi không để ý đến dưới ngạch cửa có tàn thuốc xì-gà. Y bấm mã số, rồi đẩy cửa bước vào nhà. Đang lúi húi tháo giày ra, chợt y nghe thấy những tiếng bước chân đang di chuyển trong phòng khách.

Y thu hết can đảm kéo cửa lùa của phòng khách sang bên trái, rồi chết điếng người. Một lúc lâu sau, y mới thốt lên được:

- Là ông, Lucifer.

Người đàn ông ấy nghe Ivan Choi nói vậy thì nhếch miệng cười:

- Dù đang trong mọi tình huống khó xử, cũng không nên để bản thân đánh mất sự thanh nhã.

Ivan Choi ngồi xuống băng ghế đối diện ông ta:

- Ông đến nhà tôi nhằm mục đích gì?

- Hôm nay con trai tôi về nhà, nhìn mặt mày nó buồn thảm, tôi mới gặng hỏi xem cớ sao nó lại u sầu...

- Rồi hai cha con ông hát bài "Kim" của Y Vũ hay gì?

Người đàn ông đó lắc đầu, rồi gạt tàn thuốc vào cái gạt tàn luôn để sẵn trên bàn của Ivan Choi:

- Và cậu là nguyên nhân.

- Nói không có đầu có đuôi gì hết.

- Cậu đã từ chối rồi à?

- Không xứng đáng để tôi tham gia tranh biện.

- Có chút tiền này tôi gửi cậu, rất mong sẽ làm cậu bớt nói lại.

Ivan Choi nhìn những cọc tiền đựng đầy trong chiếc cặp da, y cam kết sẽ không nhận bất cứ vụ kiện nào trong vòng một quý sắp tới.

Người đàn ông hào hoa dù tuổi tác đã cao kia không buồn tin. Ông thủng thẳng bắt tay luật sư môi mỏng ấy phải đứng trước máy quay ghi hình lại và viết tờ cam kết có lăn dấu vân tay lẫn ký tên.

- Trên đời này không nên tin bố con thằng nào hết, đó là nguyên tắc sống của tôi.

Câu dặn dò đầy rẫy thâm tình và hăm dọa của ông ta khiến Ivan Choi nhếch miệng cười. Y đương nhiên sẽ không tố cáo tên quản lý tòa nhà vì đã tiết lộ mật khẩu nhà mình, do y không muốn số tiền sẽ "cuốn theo chiều gió". Ngày mai y sẽ thay đổi mã Pin. Và cười thật tươi với tên quản lý đã giúp mình rước ông Thần Tài vô nhà.

...

- Ba đi đâu?

- Ba đi tìm đào giải sầu thôi mà con.

- Con không tin.

Trương Hạc Đức vẫn tỏ ra vô tội. Ông nhìn con trai thứ đang xắt thịt bò bít-tết giùm mình mà miệng cười rất đỗi hạnh phúc. Trong số những đứa tự nhận là con ông, chỉ có Ba Đức là giống ông như tạc, còn mấy đứa kia không rõ là con của thằng nào. Chợt nhớ tới bài hát mà Ivan Choi đề cập, nên ông nhờ con trai tìm giùm.

- "Kim" do Đoàn Phi - Thùy Hương trình bày. Sáng tác là của Y Vũ, Y Vân có giúp hòa âm phối khí.

Trương Hạc Đức gật gù, rồi xịt tương cay Tabasco vào cái dĩa nhỏ. Đoạn lấy nĩa xăm thịt bò mà chấm ăn. Con trai cưng hiểu ý nên dặn đầu bếp nấu toàn những món ông thích, kể sơ thì có bánh mì lúa mạch nướng tỏi, cá tầm đút lò, súp măng tây và trứng,...

Ba Đức ngồi mé bên tay trái và cạnh cha mình để tiện bề lo liệu việc ăn uống của cha.

- Ba đã hứa với con và má...

- Ba chỉ hứa với mỗi mình con, còn nó không xứng đáng để đính kèm. Con chó cái đó đã phản bội lại gia đình và hãm hại bạn bè con như thế nào, con quên rồi sao hả Đức?

Không muốn tranh cãi với cha mình, Ba Đức cáo lỗi rồi trở về phòng riêng. Đằng sau lưng anh, người cha không có lấy một sợi buồn trong tim, ông đã quá quen với chuyện con trai cưng giận dỗi vì nói động đến người đẻ ra nó rồi.

- Judas.

- Tôi đây, Ba Đức.

- Cảm giác có một người cha điên rồ và thương con mất lý trí là như thế nào?

- Tôi đã từng ước người đó không phải là cha mình.

- Tôi cũng vậy.

- Hả?

- Không có gì. Sáng mai tôi sẽ dẫn các anh đi ăn điểm tâm ở nhà hàng chú tôi. Khoảng chín giờ nghen?

- Đã rõ, thưa sếp.

Ba Đức bật cười:

- Cảm ơn anh vì đã đồng hành cùng em trai tôi trong khoảng thời gian này. Nó rất cần một người tri kỷ không phán xét và chấp nhận lắng nghe mọi lời nói của nó.

Kết thúc cuộc gọi, Ba Đức cởi áo sơ-mi ra, rồi vứt nó vào cái rổ đựng đồ dơ và thả mình xuống giường. Anh để hai bàn chân chạm mặt sàn gỗ thông, còn đôi tay khoanh lại làm gối đầu, cặp mắt anh hướng thẳng trần nhà được đóng la-phông đơn sắc giản dị.

Anh gia nhập Hội Thánh vào năm lên mười. Lúc ấy mọi người sinh hoạt trong nhà nguyện, chứ không được nhà thờ to đẹp, khang trang như bây giờ. Theo lời kể của cậu Ba, vì miếng đất này là bãi tha ma nên có giá rẻ mạt; trong lúc đào đất để làm móng nhà toán thợ hồ đã tìm thấy rất nhiều xương cốt và hũ sành, các Thầy phải mượn nợ khắp nơi mới có thể lo mồ mả cho những hương hồn vô danh ấy.

Một ngày Chúa Nhật đầy nắng, thấy anh mặt mày buồn hiu, ông quản gia mới đưa anh tới Hội Thánh với hy vọng sẽ tìm thấy bạn bè đồng trang lứa.

Út Thanh đang ngồi chơi dưới gốc cây rẻ quạt, lúc này nó hãy còn khá thấp và mỏng tán, trông thấy anh thì vẫy tay chào nhiệt liệt.

Sau một hồi quan sát, không hiểu nghĩ thế nào mà ông quản gia yên tâm để anh ở lại đây với Út Thanh. Có lẽ khuôn mặt thánh thiện và tác phong lễ phép của cậu ấy đã gây được sự tin tưởng và cảm tình nơi ông.

"Jesus là ai? Ổng có tốt không?"

Út Thanh gật đầu lia lịa. Rồi bằng giọng nói đớt đát đặc trưng của trẻ con, cậu ấy bắt đầu kể mọi thứ mà mình biết về Cơ Đốc Giáo cho Ba Đức nghe.

Hai đứa trẻ thơ nắm tay nhau vào nhà nguyện. Út Thanh giới thiệu Ba Đức với các Thầy, ai nấy đều vui mừng chào đón và đối xử với anh thật tốt. Thầy Phương mua cho anh và Út Thanh mỗi đứa một tô bột nui và một bịch Coca đá...

Anh cũng không ngờ sau này Út Thanh yêu mình. Người dẫn anh tới Đấng Vĩnh Hằng đang càng lúc càng rời xa Ngài ấy vì thứ tình cảm quái ác.

"Xoảng."

Gió lùa vào cửa sổ không đóng làm khung ảnh rớt xuống sàn nhà.

Những mảnh kiếng vỡ tan che khuất khuôn mặt tươi cười của Út Thanh. Đó là bức hình hai người chụp chung để ăn mừng việc hoàn thành xuất sắc kỳ thi chuyển cấp Hai.

Anh tự nhiên có dự cảm không lành...

Bạn đang đọc truyện trên: Dtruyen – Đọc truyện chữ Online đầy đủ nhất

Trước Sau