Chương 38: Chuyến đi của hai người
Tháng hai, ngày lễ, đầu xuân.
Họ đến đất nước mà Đỗ Tẫn Thâm đã đi du học.
Đất nước này đẹp đẽ và thơ mộng hơn nhiều so với những gì Trình Huyễn Chu tưởng tượng.
Sau khi Đỗ Tẫn Thâm rời đi, y từng lục tìm trên mạng những bức ảnh chụp nơi này.
Qua màn hình máy tính, y đã nhìn thấy nhà thờ có đã hai trăm năm lịch sử, hàng rào sắt và trường đại học ngói đỏ giữa cây cối xanh tốt, cuối cùng là nghĩa trang công cộng chôn cất nhiều danh nhân trên thế giới.
Y vừa lướt qua các bức ảnh, vừa suy nghĩ xem Đỗ Tẫn Thâm có đến thăm những địa điểm này với ai không.
Hai tuần sau khi đến Đỗ Tẫn Thâm đã dần nắm vững thói quen học tập và làm việc của một số người dân địa phương, khi ấy hắn bắt đầu gửi thư điện tử cho Trình Huyễn Chu.
Các tiêu đề trịnh trọng và nghiêm túc, đôi khi bằng tiếng Trung Quốc, đôi khi bằng tiếng Anh, đôi khi là sự pha trộn giữa tiếng Trung và tiếng Anh.
Dường như hắn chỉ muốn viết một cái gì đó để gửi cho Trình Huyễn Chu, trong thư hắn trích dẫn một báo cáo nghiên cứu mà mình vừa thực hiện, hoặc luật và quy định của một khóa học nào đó nhưng không còn gì khác nữa.
Từ quan điểm của Trình Huyễn Chu, Đỗ Tẫn Thâm đang làm một hành động qua loa cho xong.
"Một thỏa thuận ràng buộc hạn chế, lỏng lẻo không phải là một cuộc hôn nhân vĩnh cửu mà tất cả các bên đều theo đuổi cùng một mục tiêu."
Trích từ các miêu tả điều khoản của xí nghiệp liên doanh.
Nguyên văn câu này là một câu tiếng Anh dài ba dòng. Khi Trình Huyễn Chu nhận được chỉ cảm thấy khó hiểu, cho nên cũng không trả lời.
Thật ra ngoài nói vài câu châm chọc, trong suốt nửa năm y không nói thêm một lời nào với Đỗ Tẫn Thâm.
Ban đầu, Đỗ Tẫn Thâm sẽ gửi thư điện tử đến hộp thư của Trình Huyễn Chu vào lúc 10 giờ tối mỗi ngày. Sau đó, chắc là thư đã gửi đi như đá chìm xuống đáy biển, hoặc vì hắn không còn hứng thú nên tần suất gửi thư biến thành một tuần một lần, một tháng một lần cho đến khi không còn gì nữa.
Khi họ xuống máy bay, Đỗ Tẫn Thâm đã sắp xếp mọi thứ xong xuôi từ trước. Một tài xế ở địa phương đã đợi sẵn ở cổng sân bay, giúp họ sắp xếp xong hành lý.
Lần này, chỉ có Đỗ Tẫn Thâm và Trình Huyễn Chu.
Trình Huyễn Chu vốn tưởng ba mẹ Đỗ Tẫn Thâm sẽ đi chung, cho nên từ lúc bắt đầu y đã không ngờ chuyến đi này lại biến thành chuyến đi của hai người.
Đỗ Tẫn Thâm có một căn hộ trong thành phố, phòng không lớn mà chỉ là một căn hộ chung cư bình thường.
Bởi vì Đỗ Tẫn Thâm không muốn thuê căn hộ đã từng có người ở nên năm đó hắn trực tiếp mua một căn hộ trước khi đi du học, đồng thời cử người trung gian đến trang trí nội thất.
Sau khi Đỗ Tẫn Thâm trở về Trung Quốc, căn nhà bị bỏ trống và không cho ai thuê.
Trình Huyễn Chu không có nhiều hành lý chỉ mang vài bộ quần áo đơn giản, y đặt vali vào trong góc rồi nhìn ngắm xung quanh.
Căn hộ gọn gàng và ngăn nắp, có bếp và hiên bên ngoài, phòng tắm riêng, trong phòng ngủ có giường, tủ và một bộ bàn ghế.
Trong đây hầu như không còn lại gì, chỉ có một số đồ dùng nhà bếp và sách giáo khoa là Đỗ Tẫn Thâm không mang theo về nước.
Đỗ Tẫn Thâm cất đồ của hai người xong mới thấy Trình Huyễn Chu vẫn còn đứng, nói với y: "Cậu ngồi xuống một lát đi."
"Tôi dọn giường xong thì chúng ta đi dạo quanh đây được không?"
Trình Huyễn Chu đang cầm điện thoại nghiên cứu các địa điểm lân cận trên bản đồ, phải mất vài giây để trả lời "Ừ".
Y nhất thời xuất thần, luôn cảm thấy trải nghiệm này thật kỳ diệu.
Trình Huyễn Chu bắt đầu tự hỏi, nếu như lúc trước y đi du học chung với Đỗ Tẫn Thâm thì có lẽ cuộc sống của họ cũng sẽ giống như bây giờ.
Họ sẽ sống cùng nhau, đi ra đi vào cùng nhau. Cuối tuần họ sẽ đến nhà hát cách đó hai dãy nhà xem một vở opera mới, ngồi trong một hội trường tối tăm và lãng phí hai giờ đồng hồ để xem một thứ mà mình không hiểu gì cả.
Y nhìn Đỗ Tẫn Thâm bận rộn làm những chuyện vặt vãnh dù với thân phận và địa vị của hắn sẽ không bao giờ phải động tay vào, ấy vậy mà hắn lại làm trông rất thành thạo và khéo léo.
Rồi y nhận ra một điều khác là trong phòng ngủ chỉ có một chiếc giường. Ngay lập tức y tự trấn an mình rằng không sao đâu, vì chiếc giường nhìn khá lớn.
Trình Huyễn Chu như lạc vào thế giới thần tiên, Đỗ Tẫn Thâm đi tới gần y rồi cất giọng nói ẩn chứa ý cười: "Cậu đang suy nghĩ gì thế?"
Trình Huyễn Chu ngước mắt sang chỗ khác rồi phủ nhận: "Không có."
Đỗ Tẫn Thâm vuốt tóc của y, hỏi: "Cậu đói không?"
Trình Huyễn Chu: "Một chút."
Đỗ Tẫn Thâm: "Ở nhà không có nguyên liệu nấu ăn, chúng ta ra ngoài ăn đi. Cậu muốn ăn gì?"
Trình Huyễn Chu suy nghĩ một lúc rồi nói: "Pho mát."
Không biết Đỗ Tẫn Thâm đang lộ ra vẻ bất lực hay "quả nhiên là thế".
Cho đến tận hôm nay, Trình Huyễn Chu vẫn rất yêu thích các sản phẩm chế biến từ sữa. Thậm chí trước khi Đỗ Tẫn Thâm định nấu một số món ăn khác đánh lạc hướng sự chú ý, Trình Huyễn Chu đã nhanh chóng bày tỏ sự ghét bỏ.
Huống chi bây giờ họ đang ở một quốc gia có thể coi là thiên đường của các sản phẩm chế biến từ sữa.
"Được rồi." Đỗ Tẫn Thâm nói.
Hắn quyết định dung túng y thêm một lần nữa... Trong vô số lần.
Thực ra khi đưa ra lời mời, hắn đã che giấu mục đích cuối cùng của chuyến đi với Trình Huyễn Chu.
Trước cuộc nói chuyện đêm đó, Đỗ Tẫn Thâm chưa bao giờ nghĩ tới chuyện mình quyết tâm đi du học đã làm mọi thứ hắn làm bây giờ biến thành một trò đùa trong mắt Trình Huyễn Chu.
Nếu sáu tháng hắn đi nước ngoài đã biến thành một loại thiếu hụt, vậy tại sao không bù đắp tiếc nuối ngay bây giờ?
Hắn không phải là người mắc cùng một sai lầm hai lần, nói đúng hơn là những suy nghĩ mà hắn đã giấu kín từ khi còn nhỏ cuối cùng cũng có đủ lý do thực hiện.
Hắn sẽ cho Trình Huyễn Chu biết đối phương luôn chiếm một vị trí không thể thiếu trong cuộc sống lâu dài và cả tương lai của hắn.
***
Đỗ Tẫn Thâm đã rất quen thuộc với khu vực gần đây, do đó hắn nhanh chóng tìm thấy một nhà hàng ngoài trời thú vị.
Người phục vụ thắp nến thơm cho họ, Trình Huyễn Chu nhìn thực đơn dưới ánh lửa lập lòe.
Chữ viết bên trên không phải là tiếng Anh mà là một ngôn ngữ khác, Trình Huyễn Chu không hiểu nên Đỗ Tẫn Thâm ngồi ở bên cạnh giải thích, sau đó chờ y đưa ra quyết định.
Trình Huyễn Chu gọi một đĩa gồm nhiều loại pho mát được ủ bằng nhiều phương pháp phơi khô khác nhau. Đương nhiên một mình y không thể ăn nhiều như vậy, y làm thế nhằm cố tình muốn trêu chọc Đỗ Tẫn Thâm vì trước giờ hắn không thích mấy thứ như pho mát.
Điều làm y ngạc nhiên chính là Đỗ Tẫn Thâm không hề ngăn cản, Trình Huyễn Chu phán đoán rằng có điều gì đó mờ ám sau hành vi bất thường này.
Đĩa đã lên.
Những khối pho mát màu vàng tươi sáng được cắt thành từng miếng nhỏ xếp thành một hình tròn cân đối, Trình Huyễn Chu không biết sự khác biệt giữa chúng cho nên y lấy thìa nếm thử từng cái một.
Sau bữa ăn, họ tiếp tục đi đạo cho đến khi đến đoạn đường trung tâm.
Đỗ Tẫn Thâm chỉ tay cho Trình Huyễn Chu nhìn một nhà thờ cổ kính tráng lệ đang tỏa ra ánh đèn cách đó không xa, rồi nói với y rằng nhiều hôn lễ đã được tổ chức ở đấy. Không phân biệt giới tính miễn là đến đăng ký với văn phòng chính phủ rồi mời các linh mục đến chứng giám, thì cặp đôi sẽ được Thiên Chúa lẫn thế giới cho phép và chúc phúc.
Sau khi họ mất sẽ được chôn chung dưới nhà thờ này, cả cuộc đời của họ đều được ghi chép tại đây, không thể chia ly.
Họ đi vào tham quan một vòng rồi đi ra.
Trên đường đi, Đỗ Tẫn Thâm nhìn điện thoại của mình vài lần không biết đang trả lời tin nhắn hay sao, nhưng dường như hắn đang cố tình tránh cho Trình Huyễn Chu nhìn thấy.
Hành vi giấu giếm của hắn càng khiến Trình Huyễn Chu để ý, nhướng mày hỏi: "Cậu làm trò gì vậy? Lén lén lút lút."
Đỗ Tẫn Thâm cất điện thoại rồi cười khẽ nói, "Tôi chưa thể nói cho cậu biết."
Trước đây Đỗ Tẫn Thâm đã nói với y rằng hắn đang chuẩn bị một việc quan trọng, ngay cả ba mẹ cũng không biết đó là gì.
Nếu Đỗ Tẫn Thâm đã không có ý định nói thì Trình Huyễn Chu biết dù có tiếp tục tra hỏi thế nào cũng vô nghĩa, nên y kìm nén sự tò mò và không hỏi nữa.
Họ đến đất nước mà Đỗ Tẫn Thâm đã đi du học.
Đất nước này đẹp đẽ và thơ mộng hơn nhiều so với những gì Trình Huyễn Chu tưởng tượng.
Sau khi Đỗ Tẫn Thâm rời đi, y từng lục tìm trên mạng những bức ảnh chụp nơi này.
Qua màn hình máy tính, y đã nhìn thấy nhà thờ có đã hai trăm năm lịch sử, hàng rào sắt và trường đại học ngói đỏ giữa cây cối xanh tốt, cuối cùng là nghĩa trang công cộng chôn cất nhiều danh nhân trên thế giới.
Y vừa lướt qua các bức ảnh, vừa suy nghĩ xem Đỗ Tẫn Thâm có đến thăm những địa điểm này với ai không.
Hai tuần sau khi đến Đỗ Tẫn Thâm đã dần nắm vững thói quen học tập và làm việc của một số người dân địa phương, khi ấy hắn bắt đầu gửi thư điện tử cho Trình Huyễn Chu.
Các tiêu đề trịnh trọng và nghiêm túc, đôi khi bằng tiếng Trung Quốc, đôi khi bằng tiếng Anh, đôi khi là sự pha trộn giữa tiếng Trung và tiếng Anh.
Dường như hắn chỉ muốn viết một cái gì đó để gửi cho Trình Huyễn Chu, trong thư hắn trích dẫn một báo cáo nghiên cứu mà mình vừa thực hiện, hoặc luật và quy định của một khóa học nào đó nhưng không còn gì khác nữa.
Từ quan điểm của Trình Huyễn Chu, Đỗ Tẫn Thâm đang làm một hành động qua loa cho xong.
"Một thỏa thuận ràng buộc hạn chế, lỏng lẻo không phải là một cuộc hôn nhân vĩnh cửu mà tất cả các bên đều theo đuổi cùng một mục tiêu."
Trích từ các miêu tả điều khoản của xí nghiệp liên doanh.
Nguyên văn câu này là một câu tiếng Anh dài ba dòng. Khi Trình Huyễn Chu nhận được chỉ cảm thấy khó hiểu, cho nên cũng không trả lời.
Thật ra ngoài nói vài câu châm chọc, trong suốt nửa năm y không nói thêm một lời nào với Đỗ Tẫn Thâm.
Ban đầu, Đỗ Tẫn Thâm sẽ gửi thư điện tử đến hộp thư của Trình Huyễn Chu vào lúc 10 giờ tối mỗi ngày. Sau đó, chắc là thư đã gửi đi như đá chìm xuống đáy biển, hoặc vì hắn không còn hứng thú nên tần suất gửi thư biến thành một tuần một lần, một tháng một lần cho đến khi không còn gì nữa.
Khi họ xuống máy bay, Đỗ Tẫn Thâm đã sắp xếp mọi thứ xong xuôi từ trước. Một tài xế ở địa phương đã đợi sẵn ở cổng sân bay, giúp họ sắp xếp xong hành lý.
Lần này, chỉ có Đỗ Tẫn Thâm và Trình Huyễn Chu.
Trình Huyễn Chu vốn tưởng ba mẹ Đỗ Tẫn Thâm sẽ đi chung, cho nên từ lúc bắt đầu y đã không ngờ chuyến đi này lại biến thành chuyến đi của hai người.
Đỗ Tẫn Thâm có một căn hộ trong thành phố, phòng không lớn mà chỉ là một căn hộ chung cư bình thường.
Bởi vì Đỗ Tẫn Thâm không muốn thuê căn hộ đã từng có người ở nên năm đó hắn trực tiếp mua một căn hộ trước khi đi du học, đồng thời cử người trung gian đến trang trí nội thất.
Sau khi Đỗ Tẫn Thâm trở về Trung Quốc, căn nhà bị bỏ trống và không cho ai thuê.
Trình Huyễn Chu không có nhiều hành lý chỉ mang vài bộ quần áo đơn giản, y đặt vali vào trong góc rồi nhìn ngắm xung quanh.
Căn hộ gọn gàng và ngăn nắp, có bếp và hiên bên ngoài, phòng tắm riêng, trong phòng ngủ có giường, tủ và một bộ bàn ghế.
Trong đây hầu như không còn lại gì, chỉ có một số đồ dùng nhà bếp và sách giáo khoa là Đỗ Tẫn Thâm không mang theo về nước.
Đỗ Tẫn Thâm cất đồ của hai người xong mới thấy Trình Huyễn Chu vẫn còn đứng, nói với y: "Cậu ngồi xuống một lát đi."
"Tôi dọn giường xong thì chúng ta đi dạo quanh đây được không?"
Trình Huyễn Chu đang cầm điện thoại nghiên cứu các địa điểm lân cận trên bản đồ, phải mất vài giây để trả lời "Ừ".
Y nhất thời xuất thần, luôn cảm thấy trải nghiệm này thật kỳ diệu.
Trình Huyễn Chu bắt đầu tự hỏi, nếu như lúc trước y đi du học chung với Đỗ Tẫn Thâm thì có lẽ cuộc sống của họ cũng sẽ giống như bây giờ.
Họ sẽ sống cùng nhau, đi ra đi vào cùng nhau. Cuối tuần họ sẽ đến nhà hát cách đó hai dãy nhà xem một vở opera mới, ngồi trong một hội trường tối tăm và lãng phí hai giờ đồng hồ để xem một thứ mà mình không hiểu gì cả.
Y nhìn Đỗ Tẫn Thâm bận rộn làm những chuyện vặt vãnh dù với thân phận và địa vị của hắn sẽ không bao giờ phải động tay vào, ấy vậy mà hắn lại làm trông rất thành thạo và khéo léo.
Rồi y nhận ra một điều khác là trong phòng ngủ chỉ có một chiếc giường. Ngay lập tức y tự trấn an mình rằng không sao đâu, vì chiếc giường nhìn khá lớn.
Trình Huyễn Chu như lạc vào thế giới thần tiên, Đỗ Tẫn Thâm đi tới gần y rồi cất giọng nói ẩn chứa ý cười: "Cậu đang suy nghĩ gì thế?"
Trình Huyễn Chu ngước mắt sang chỗ khác rồi phủ nhận: "Không có."
Đỗ Tẫn Thâm vuốt tóc của y, hỏi: "Cậu đói không?"
Trình Huyễn Chu: "Một chút."
Đỗ Tẫn Thâm: "Ở nhà không có nguyên liệu nấu ăn, chúng ta ra ngoài ăn đi. Cậu muốn ăn gì?"
Trình Huyễn Chu suy nghĩ một lúc rồi nói: "Pho mát."
Không biết Đỗ Tẫn Thâm đang lộ ra vẻ bất lực hay "quả nhiên là thế".
Cho đến tận hôm nay, Trình Huyễn Chu vẫn rất yêu thích các sản phẩm chế biến từ sữa. Thậm chí trước khi Đỗ Tẫn Thâm định nấu một số món ăn khác đánh lạc hướng sự chú ý, Trình Huyễn Chu đã nhanh chóng bày tỏ sự ghét bỏ.
Huống chi bây giờ họ đang ở một quốc gia có thể coi là thiên đường của các sản phẩm chế biến từ sữa.
"Được rồi." Đỗ Tẫn Thâm nói.
Hắn quyết định dung túng y thêm một lần nữa... Trong vô số lần.
Thực ra khi đưa ra lời mời, hắn đã che giấu mục đích cuối cùng của chuyến đi với Trình Huyễn Chu.
Trước cuộc nói chuyện đêm đó, Đỗ Tẫn Thâm chưa bao giờ nghĩ tới chuyện mình quyết tâm đi du học đã làm mọi thứ hắn làm bây giờ biến thành một trò đùa trong mắt Trình Huyễn Chu.
Nếu sáu tháng hắn đi nước ngoài đã biến thành một loại thiếu hụt, vậy tại sao không bù đắp tiếc nuối ngay bây giờ?
Hắn không phải là người mắc cùng một sai lầm hai lần, nói đúng hơn là những suy nghĩ mà hắn đã giấu kín từ khi còn nhỏ cuối cùng cũng có đủ lý do thực hiện.
Hắn sẽ cho Trình Huyễn Chu biết đối phương luôn chiếm một vị trí không thể thiếu trong cuộc sống lâu dài và cả tương lai của hắn.
***
Đỗ Tẫn Thâm đã rất quen thuộc với khu vực gần đây, do đó hắn nhanh chóng tìm thấy một nhà hàng ngoài trời thú vị.
Người phục vụ thắp nến thơm cho họ, Trình Huyễn Chu nhìn thực đơn dưới ánh lửa lập lòe.
Chữ viết bên trên không phải là tiếng Anh mà là một ngôn ngữ khác, Trình Huyễn Chu không hiểu nên Đỗ Tẫn Thâm ngồi ở bên cạnh giải thích, sau đó chờ y đưa ra quyết định.
Trình Huyễn Chu gọi một đĩa gồm nhiều loại pho mát được ủ bằng nhiều phương pháp phơi khô khác nhau. Đương nhiên một mình y không thể ăn nhiều như vậy, y làm thế nhằm cố tình muốn trêu chọc Đỗ Tẫn Thâm vì trước giờ hắn không thích mấy thứ như pho mát.
Điều làm y ngạc nhiên chính là Đỗ Tẫn Thâm không hề ngăn cản, Trình Huyễn Chu phán đoán rằng có điều gì đó mờ ám sau hành vi bất thường này.
Đĩa đã lên.
Những khối pho mát màu vàng tươi sáng được cắt thành từng miếng nhỏ xếp thành một hình tròn cân đối, Trình Huyễn Chu không biết sự khác biệt giữa chúng cho nên y lấy thìa nếm thử từng cái một.
Sau bữa ăn, họ tiếp tục đi đạo cho đến khi đến đoạn đường trung tâm.
Đỗ Tẫn Thâm chỉ tay cho Trình Huyễn Chu nhìn một nhà thờ cổ kính tráng lệ đang tỏa ra ánh đèn cách đó không xa, rồi nói với y rằng nhiều hôn lễ đã được tổ chức ở đấy. Không phân biệt giới tính miễn là đến đăng ký với văn phòng chính phủ rồi mời các linh mục đến chứng giám, thì cặp đôi sẽ được Thiên Chúa lẫn thế giới cho phép và chúc phúc.
Sau khi họ mất sẽ được chôn chung dưới nhà thờ này, cả cuộc đời của họ đều được ghi chép tại đây, không thể chia ly.
Họ đi vào tham quan một vòng rồi đi ra.
Trên đường đi, Đỗ Tẫn Thâm nhìn điện thoại của mình vài lần không biết đang trả lời tin nhắn hay sao, nhưng dường như hắn đang cố tình tránh cho Trình Huyễn Chu nhìn thấy.
Hành vi giấu giếm của hắn càng khiến Trình Huyễn Chu để ý, nhướng mày hỏi: "Cậu làm trò gì vậy? Lén lén lút lút."
Đỗ Tẫn Thâm cất điện thoại rồi cười khẽ nói, "Tôi chưa thể nói cho cậu biết."
Trước đây Đỗ Tẫn Thâm đã nói với y rằng hắn đang chuẩn bị một việc quan trọng, ngay cả ba mẹ cũng không biết đó là gì.
Nếu Đỗ Tẫn Thâm đã không có ý định nói thì Trình Huyễn Chu biết dù có tiếp tục tra hỏi thế nào cũng vô nghĩa, nên y kìm nén sự tò mò và không hỏi nữa.
Bạn đang đọc truyện trên: Dtruyen – Đọc truyện chữ Online đầy đủ nhất